— Госпожа. Скоро мимо нашей деревни проедут торговцы — Сказала, подошедшая сбоку Анна. — Они обычно снабжают нас редкими товарами.
— А где торгуют? В деревне? — С интересом спросила Диана. Ее фиалковые глазки загорелись неподдельным интересом.
— Да. Крестьяне выделяют им на пару дней широкие столы, на которых торговцы раскладывают свои товары. А вечером устраивают праздник с танцами — Согласно кивнула головой экономка.
— Я обязательно съезжу, посмотрю — Улыбнулась красавица.
— Только возьми с собой охранника — Нахмурилась Анна. — Вон, Диего — Кивнула она в сторону могучей фигуры мулата, который работал на ремонте крепостной стены. — Пока он рядом с тобой, то никто не осмелится тебя тронуть или оскорбить. — Усмехнулась женщина.
— Вы же меня предупредите, когда торговцы приедут? — Попросила девушка, отведя смущенный взгляд от обнаженной спины Диего.
— Обязательно. Я и сама поеду в деревню. Много чего по хозяйству прикупить нужно. — Анна так и продолжала смотреть на работников, возившихся с тяжелыми валунами.
Диана внимательно посмотрела на собеседницу и решилась. Она глубоко вздохнула, чтобы набраться храбрости и не отступить в последний момент, и спросила:
— Анна, хочу знать правду — Твердым тоном выпалила девушка.
— Какую? — Удивленно приподняла брови экономка.
— Что с моим мужем не так? Почему он скрывается у себя в покоях и его никто не видел? Почему мне нельзя его увидеть при свете дня? Он что — урод, или покалечен? В чем дело? Мне надоели эти тайны. — Последние слова красавица уже выкрикивала на таком эмоциональном подъеме, что Анна поспешила утащить госпожу в замок, в небольшую кладовку под лестницей. Свидетели для такого разговора ни к чему. Тем более, что пока Диана выкрикивала свои важные вопросы, на них стали обращать внимания слуги, оборачиваясь на звук голоса девушки.
Анна закрыла плотно дверь маленькой комнаты, в которой хранились дополнительные соломенные тюфяки, и зашикала на Диану.
— Тише. — С испуганными глазами произнесла экономка. — Что ты кричишь?
— Вы все мне сегодня скажете, или я за себя не отвечаю — Тяжело дыша, пригрозила девушка. Ее глазки сверкали решимостью. Анна улыбнулась и сказала:
— Я скажу вам ровно столько, сколько смогу. Тем более, что ваши с господином отношения перешли черту, так сказать. Вы теперь настоящие муж и жена. Так что беру на себя риск, и расскажу историю жизни господина герцога. — Женщина замолчала и задумалась, Она лихорадочно соображала что именно можно сказать госпоже, не раскрыв основную тайну Леона.
— Говорите! — Не выдержав, воскликнула Диана, схватив за руку экономку.
— Пойми, госпожа — Сказала наконец Анна. — Я связана словом, которое с меня взял Леон. И не могу сказать много. Даже если вы будете кричать и ругаться. — Женщина пожала плечами и с виноватой улыбкой добавила. — Я только знаю, что нынешнего герцога Ди Наваро никто кроме меня и Бригса не видел. Что он с рождения изолирован от других людей. Хотя родители и позаботились о том, чтобы он получил превосходное образование. Ему наняли учителя со всесторонними знаниями. В его покоях множество книг. Он знает несколько языков.
— Учителя? — Нахмурилась Диана. — Значит, есть третий человек, который видел Леона?
— Нет. — Усмехнулась Анна. — Учитель герцога — это Бригс. Когда Леон вырос и стал мужчиной, услуги учителя больше не понадобились. Но Бригс за эти годы стал ему как родной. Поэтому господин герцог сделал его дворецким, чтобы мужчина мог и дальше жить в замке. Бригс — человек гордый, поэтому попросил должность. Он любит быть полезным. Поэтому и стал дворецким. Тем более, что Леон ему полностью доверяет.
— Кто бы мог подумать — Удивленно ахнула Диана. Она покачала головой и снова внимательно посмотрела на Анну, ожидая продолжения рассказа.
— Родители Леона умерли рано, когда мальчику было всего восемь лет. Матушка была у него тихой и замкнутой женщиной без сильной воли к жизни. Поэтому когда в замок пришла лихорадка — она умерла первой. Отец господина герцога очень тяжело переживал смерть супруги, поэтому когда болезнь захватила и его тело — лечиться просто не пожелал.
— Как жаль — Искренне воскликнула Диана. — Он был все детство одинок? Как и я — Тихо добавила девушка. Ее глаза затуманились воспоминаниями и слезами.
— У Леона были Бригс и няня — Грустно улыбнулась Анна.
— Няня? Кто она? — Тут же заинтересовалась красавица.
— Это я, госпожа — Тихо рассмеялась экономка.
— Теперь понятно почему именно вы с Бригсом такие доверенные лица моего мужа. — Хмыкнула Диана. Некоторые детали жизни Леона теперь стали известны. Девушка почувствовала себя ближе к любимому. Даже в детстве они оба остались без родительской любви.
— Да, сеньор Леон нам как сын. — Торжественно произнесла Анна, гордо вздернув подбородок. Красавица улыбнулась такой верности.
— Но вы мне так и не сказала почему он никому больше не показывается. — Настаивала Диана на своем. — А я хочу и это знать.
— А вот этого я сказать тебе не могу, можешь не просить, госпожа — Отрицательно закачала головой экономка. — Это не моя тайна, а господина Леона.
— Пожалуйста — Сменила тактику Диана, сжав ладонь женщины и умоляюще глядя ей в глаза.
— Нет. — Твердым тоном отказала Анна. — И Бригс тебе ничего не скажет, можешь его даже не просить. Только сам Леон может открыть тебе эту тайну. — И экономка решительно открыла дверь помещения и вышла наружу, оставив Диану кипеть от злости и разочарования.
— Ничего, я и сама могу все узнать. Я упрямая. У меня вся жизнь впереди для этого. Леон сдастся и расскажет мне все сам, если вы не желаете этого делать. — И, топнув ножкой, девушка поджала губки. Внезапно ее осенила мысль, и она выбежала из комнатки.
Диана поднялась по лестнице и твердым шагом пошла по коридору. Но чем ближе она приближалась к массивной двери, отделяющей покои герцога от остального замка, решимость красавицы сменялась тоской. Эти высокие, до потолка створки отделяли Диану от любимого человека. Эта толстая дверь была похожа на препятствие, которое так тяжело преодолеть. Будто Леон сам заточил себя в добровольную темницу и не желал или возможно боялся показаться миру. Но в чем причина такого поведения?
Красавица подошла вплотную к резному дереву и положила на него свои хрупкие ладошки. Прохладная и шершавая поверхность заворожила ее. Красиво выкованная ручка выделялась удобной перекладиной, за которую берется человек, чтобы открыть эти врата. Диана потянулась и сомкнула тонкие пальчики на холодном железе. Она надавила и попыталась открыть створку. Закрыто… Как же Бригс и Анна попадают внутрь? Или у них с Леоном принят специальный, сложный стук для распознавания личности?