Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное. Маленькие, пучеглазые, с иглами в хвосте и плавниках.
– Вашти… – Генерал провел по лицу ладонью, будто стирая страх. – Ловить их занятие опасное, только псоглавцы умеют… Я пошлю гонцов с богатыми дарами в их поселок. Надеюсь, они согласятся, а остальное сделают мои мастера.
– Вот и отлично. Отрава, она и в Африке отрава, – сказал Клим, припомнив слова оракула. Потом озабоченно нахмурился и произнес: – Осталась одна проблема: твой лазутчик не говорит на хайборийском, а я не понимаю ваш язык. Со мною кот, который знает все на свете, но иногда он любит покапризничать. Толмач ненадежный!
– С этим, о цезарь, поможет мой маг. Он стар, мудр, очень опытен и имеет чин… – Шалом замялся, – по-вашему, полкового колдуна.
– У тебя есть маг? – Клим в удивлении приподнял брови.
– Разумеется, твое величество. Каждый начальствующий над войском имеет в советниках мудреца-чародея. Услуги почтенного Мабахандулы весьма ценны, особенно при допросе пленников. Он даже гнилой пень разговорит.
Шалом хлопнул в ладоши. Явился слуга, генерал что-то спросил у него, выслушал ответ и отдал распоряжение. Затем повернулся к Климу:
– Почтенный Мабахандула в добром здравии, но сейчас спит. Он в преклонных годах, спит долго, а бодрствует лишь по вечерам. Тревожить его нельзя, он будет недоволен.
– Верная мысль, – молвил Клим. – Я знаком с причудами волшебников и знаю, что лучше их не раздражать. Пусть спит. А я, с твоего разрешения, осмотрю крепость.
Мабахандула, как было обещано, пробудился на вечерней заре. В трапезную его доставили два служителя, притащивших кресло с чародеем. В кресле сидел крохотный темнокожий старичок, безбородый и лысый, но с огромными черными бровями. Они закрывали половину лба и падали густыми прядями вдоль щек до подбородка. Другие детали его внешности доказывали, что Мабахандула настоящий боевой маг: на левой руке не хватало двух пальцев, шею пестрили мелкие шрамы, а на голом черепе багровел след зажившего ожога. Шалом относился к нему с большим почтением. Объяснил, в чем дело, но маг лишь метнул на Клима, Бахлула и скомороха острый взгляд, подмигнул коту, сидевшему на лавке, и потянулся к тарелке с паштетом. Аппетит у него был отменный.
– Совсем кроха, а жрет за троих дюжих молодцов, – прошептал Црым. Он с ревностью относился к любому существу, способному конкурировать с ним в трапезной.
– Нужно обильное питание, чтобы восполнить магическую энергию, – тихим голосом пояснил Бахлул ибн Хурдак. – Я чувствую, о многомудрый шут, что этот чародей могуч, и силы его прибывают с каждым проглоченным куском. Особенно с паштетом из гусятины.
– Которого уже нет, – печально добавил Црым. – А я-то на него рассчитывал!
Мабахандула очистил блюдо с паштетом, вытер рот кончиком брови и что-то произнес.
– Он спрашивает, какой язык, о цезарь, ты хочешь изучить, – сказал Шалом Упанишад. – В нашей стране много разных племен и много языков, но большая часть иундейцев говорит на шибере.
– Это подойдет. – Клим приподнялся в кресле. – Что я должен делать?
– Проглотить волшебное зелье и ждать, пока оно не усвоится. Сейчас его принесут.
Слуги притащили небольшой, но тяжелый сундучок, водрузив его на стол перед чародеем. Тот пропел длинную сложную фразу, и сундук с тихим звоном раскрылся, явив множество полочек, ящичков, свертков и плотно закупоренных пузырьков. Минуту-другую Мабахандула перебирал разноцветные пилюли, выбрал зеленую, осмотрел ее и протянул Климу в маленькой ладошке.
– Глотай, и ты постигнешь шибер, прекраснейший из языков! – с воодушевлением сказал Шалом. – Глотай, не сомневайся!
Но Клима опередили – скоморох схватил зеленый шарик, сунул в рот и буркнул:
– А я вот в сомнении, в большом сомнении! Не всякое зелье пользительно величеству… Проверить надо!
Он проглотил пилюлю, выпучил глаза и с грохотом свалился с лавки на пол. Руки и ноги скомороха подергивались, лицо позеленело, на губах вспухла пена – по всем признакам казалось, что сейчас он отдаст душу Благому Господу. Холодные мурашки побежали по спине Клима. Но чародей смотрел на этот припадок с интересом, навивал бровь на палец и бормотал что-то успокоительное.
– Не тревожься, – произнес Шалом Упанишад. – Мудрый маг говорит, что у гнома, как у всех в его племени, мало мозгов, чтобы усвоить разом все слова и правила шибера. Семнадцать падежей, двадцать два рода, девять времен и длинный список суффиксов и флексий… Оттого и корчи! Но, возможно, доза слишком велика, – добавил он, заметив, что чародей протягивает Климу другую пилюлю, тоже зеленую, но размером поменьше.
Подергивания прекратились, пена исчезла, и теперь шут лежал неподвижно, уставившись невидящим взглядом в потолок. Его лицо все еще отливало зеленью, но уже не цвета лавровых листьев, а, скорее, весенней травы.
Мабахандула что-то произнес.
– Он говорит, что есть два способа обучения: долгий – через седалище, под свист плетей и розог, и быстрый – через желудок, с помощью магии. Оба мучительны, ибо наука не дается без страданий. Это верно. – Шалом вздохнул. – Не люблю вспоминать те годы, когда в меня вколачивали воинское мастерство.
– Я тоже, – сказал Клим, покосился на шута и проглотил пилюльку.
Взор его застлала тьма, в желудке что-то булькало и взрывалось, сердце объял смертельный холод. Его конечности дрожали, горло перехватило железными тисками, он не мог ни крикнуть, ни вздохнуть. Он чувствовал, как леденеет кожа, как тысячи пиявок сосут его кровь, как бьют в висках тяжкие молоты, а в затылке звенят колокола. Но вскоре мрак рассеялся, и Клим увидел, что скоморох уже не лежит, а сидит на полу и взирает на него вполне осмысленно.
– Крепкая штука, твое величество! – прохрипел шут. – Ох, крепкая, но гнома ею не проймешь! Гном – это… – Он поднялся, ухватил кувшин с вином и опрокинул его в глотку. – Гном – это явление природы. Стихийная сила! Особенно если дорвется до пойла!
– Величайся, как хочешь, и думай, что тебе угодно, северянин. Не вижу смысла в сказанном тобой, ибо полезна лишь та мысль, что порождает действие, – раздался громкий голос мага. – А действие уже свершилось. Мои поздравления гостям этого дома! Познав язык, вы родились заново. Нет прочнее моста, чем сложенный из слов.
– Ммняу! – согласился кот, спрыгивая с лавки. – Подтверрждаю, сударри мои, от лица поэтов и сказителей!
Они говорили на языке Иундеи, но Клим их понимал. Каждую фразу, каждое слово! Семнадцать падежей, двадцать два рода, девять времен и список суффиксов и флексий улеглись в его памяти, словно вся эта премудрость была знакома с детства.
– Нет ли кружения в голове, сын мой? – поинтересовался Мабахандула.
– Ровным счетом никакого. – Не сознавая этого, он ответил на шибере. Без запинок и напряжения.
– Желудочные боли? Тошнота? Есть ли позывы к рвоте?
– Отсутствуют. Но скажи, почтенный, как действует это зелье?
– Открывает чакры с первой по седьмую, – загадочно промолвил маг. – Сначала открывает, потом закрывает. А в промежутке между открытием и закрытием слова шибера переливаются в твой разум в виде особой ауры. Признаюсь, это несколько болезненный процесс.
– Чакры, значит… аура… – со вздохом повторил Клим. – Ну тогда все понятно. А что ты еще можешь?
– Могу проникнуть в замыслы врагов. Вот так! – Мабахандула ухватился за кончики бровей, надул щеки и устремил на Клима пронзительный взгляд.
– Очень полезное умение, – почтительно заметил генерал Шалом.
Под черепом кольнули тонкие иголочки, и Клим помотал головой.
– Хватит! Не думаю, что это пригодится. Чудовища для нас враги, однако они не люди. Да и к чему нам их замыслы? Вывести бы их под корень, и все дела.
– Еще, сын мой, я умею творить иллюзии и посылать их так далеко, как пожелаю, – промолвил волшебник. – Вот, к примеру…
Посреди стола воздвиглось блюдо с жареным поросенком. Во рту он держал запеченное яблоко, бока и ножки были покрыты золотистой корочкой, и над жарким поднимался соблазнительный парок. Црым в восторге взвизгнул, схватился за нож и ткнул поросенка острием. Лезвие прошло насквозь без всякого усилия.
– Мираж, – сообщил Мабахандула, пошевеливая огромными бровями, – обман зрения. Не старайся, северянин, скушать это нельзя.
Шут поскреб макушку.
– Зато как похоже! Подбросить чудищам, они сбегутся на угощение, и тут государь их замочит. Всех разом!
– Если получится, – сказал Клим. – У такой приманки есть достоинства, но лучше бы что-то другое, что-то устрашающее. Хотя я еще не знаю, чем можно напугать восьминогих тварей или тех, что подобны жукам.
– Не все знание приходит сразу, есть сегодня, и есть завтра, – отозвался маг. – Хочешь что-то устрашающее, сын мой? Ну так взгляни на это.
- Клим Первый, Драконоборец - Михаил Ахманов - Юмористическое фэнтези
- Древний завет. Дракон не человек - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Юмористическое фэнтези