Читать интересную книгу ПОСЛЕДНИЕ ИЗ ЧИХОХОКОВ - ВЕТЕР АНДРЕЙ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41

– Вы называете меня своим врагом потому, что я убиваю ваших воинов. Но я уничтожаю только тех, которые покушаются на мою жизнь. Сам я не охочусь ни за кем из вас. Зачем? Каждый из нас есть составная часть Целого. Когда кто-то пытается убить меня, он пытается разрушить то, что было создано Великим Духом. Я охраняю это Целое. Разве я не прав? Я уничтожаю только тех, кто посягает на чью-либо жизнь. Сейчас ты хочешь убить Бледнолицего бродягу, которого я называю Пьер. Я не могу позволить этого тебе. Если бы ты просто выгнал его за враньё из деревни, облив грязью, то я не стал бы связываться с тобой. Но ты угрожаешь его жизни, поэтому я убью тебя.

– Я понял тебя, Длинный Карабин. Или лучше называть тебя Длинной Палкой?

– Не пытайся оскорбить меня. Я всё равно убью тебя без гнева. – Охотник взмахнул прикладом и обрушил его на седовласую голову дикаря.

Раздался хруст лопнувшего черепа.

Через несколько минут Соколиный Взгляд уже стоял над бездыханным телом старца, облачаясь в его шаманский наряд. Медвежья шкура полностью закрыла его, спрятав лицо. Преобразившись таким образом, охотник положил под раскидистый куст своё ружьё, запоминая потаённое место, и взял в руку шаманский посох.

– Теперь за дело.

Сделав несколько шагов по направлению к деревне, Соколиный Взгляд был вынужден остановиться, так как дорогу ему преградила густая тень, похожая своими очертаниями на человека.

– А ты настырный, старик, – оскалился Соколиный Взгляд. – Хочешь напугать меня? Ничего не получится. Я никогда не боялся призраков и не отступал перед ними.

– Я не пытаюсь напугать тебя, – проговорила тень голосом шамана. – Я хочу лишь напомнить тебе, что ты пытаешься помешать тому, что наметило Небо. Великий Дух подсказал Хитрой Лисьей Морде, что ему делать. А ты пытаешься изменить линию судьбы. Не забывай, что это однажды приведёт к тому, что с тебя спросится очень многое. Ты берёшь на себя чужую ответственность. Это очень тяжёлая ноша. Не надорвись, Длинный Карабин. Помни: чем длиннее палка, тем легче она ломается…

Призрак поднял руки и поплыл вверх, как струйка дыма.

– Я давно насытился твоими наставлениями, Скрипучие Ноги. Надеюсь, что это были твои последние слова.

Через несколько минут Соколиный Взгляд приблизился к деревне Ирокезов и, скрючив спину, чтобы сделаться похожим на шамана, медленно пошёл между домами. Он негромко подвывал магическую песню, искусно подражая голосу Скрипучих Ног, и потрясал изредка посохом так, чтобы волчьи клыки постукивали о черепаший панцирь.

– Друзья мои: братья, сёстры, дядья, племянники, – негромко произнёс он из-под медвежьей маски, остановившись перед группой молодых воинов, – слушайте меня. Большую и великую новость принёс я из лесной чащи. По обычаю наших предков я хочу с помощью Великого Духа увести тучи, нависшие над нашим селением. Передайте Хитрой Лисьей Морде, что я жду его для важного разговора в моём вигваме. И пусть никто не мешает нам. По воле Великого Духа великая тьма простёрлась над нашими очагами. Мне нужна помощь Хитрой Лисьей Морды. Я дам ему важное поручение.

– Хитрая Лисья Морда! – заголосили юноши немедленно. – Зовите Хитрую Лисью Морду в дом всезнающего старца!

Вскоре Хитрая Лисья Морда остановился перед входом в жилище шамана. Змеиные шкурки, сплетённые в длинные косы, висели по обе стороны от двери. Множество душистых травяных венков окаймляло вход.

– Входи, сын мой, я жду тебя, – донёсся голос изнутри.

Ирокез шагнул в тёмное помещение и остановился. Перед ним стоял медведь. Индеец часто видел шамана в этом наряде во время различных церемоний, но всё же слегка отшатнулся, когда скрытый под причудливым нарядом охотник сделал шаг навстречу. Все индейцы боялись шаманов, зная их колдовские силы.

– Не бойся, – проворчал голос из-под медвежьей морды. – Раскинь руки, воин, и закрой глаза.

Ирокез послушно зажмурился.

– Ты стоишь на краю гибели, великий сын Мохоков, – продолжил голос. – Не боишься ли ты смерти?

– Я никогда не боялся смерти.

– Тогда приготовься умереть, – проговорил медведь, и Хитрая Лисья Морда удивлённо открыл глаза.

Перед ним стоял Соколиный Взгляд. Заклятый враг. Ненавистный человек.

Тусклой вспышкой мелькнул нож в руке белого охотника и полоснул Ирокеза по горлу. Туземец не успел проронить ни звука и рухнул на землю.

– Вот и кончилась наша вражда, Хитромордый Лис. Спи спокойно. Никакие страсти тебя отныне не потревожат.

Охотник присел возле убитого и, покопавшись в шаманской сумке, изготовленной из тростника, извлёк из её недр небольшую тыкву-погремушку и принялся трясти ею над лицом мертвеца.

– Эти звуки отгонят твой дух. Не задерживайся на земле, тебе нечего больше делать среди людей, отправляйся в страну теней. Четыре Посланца Великого Духа неотрывно наблюдают за нами, они решат, кто из нас в чём виновен. Твоё присутствие было источником большой радости для твоего племени и причиной крупных неприятностей у моих друзей. Ты был достойным противником, но я одолел тебя, пользуясь твоими же методами. Когда-нибудь мы встретимся вновь, но уже не станем враждовать и уже никогда не расстанемся. Теперь же я заклинаю тебя: лети отсюда ввысь и не оборачивайся. Не мешай мне и моим друзьям…

Четверть часа спустя Соколиный Взгляд, по-прежнему облачённый в медвежью шкуру, вышел из хижины и медленно направился к большому дому. Индейцы внимательно следили за ним. Войдя в дом, он закачал головой:

– Мохоки, хочу, чтобы вы собрались сейчас вместе и выслушали волю Великого Духа, как она была сообщена мне с небес. Вожди! Воины, женщины и дети! Я сердечно приветствую вас и ваше долготерпение. Солнце подвинулось далеко на своём пути, и ночь уже на подходе. Поэтому, чтобы выполнить свой долг, я должен спешить. Обратите ваши сердца к Великому Духу и слушайте с полным вниманием. Подумайте серьёзно над тем, что я собираюсь сказать. Поразмыслите над этим хорошенько. Большая беда подкралась к нашим домам и угрожает нам всем страшной гибелью. Нельзя мешкать. Великий Дух открыл мне, что в женщинах, которых привёл в деревню Хитрая Лисья Морда, таится страшная опасность. Глубоко в их телах тлеет, как угли костра, ужасная болезнь белых людей. Мохоки, дети Черепахи, кто из вас не помнит отвратительной болезни, несколько снегов назад забравшей жизни целой деревни Ирокезов? Наши братья и сёстры умирали в жутких судорогах, кожа лопалась на их лицах. Разве вы забыли эту болезнь? Нет. И я повторяю вам: эта болезнь живёт в белых женщинах. Их надо побыстрее отправить прочь отсюда. Пусть убираются к своему народу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ПОСЛЕДНИЕ ИЗ ЧИХОХОКОВ - ВЕТЕР АНДРЕЙ.

Оставить комментарий