Читать интересную книгу Пилот-девица - Александр Зорич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61

Дядя Толя не узнавал свою провинциальную протеже. Столько напора! Столько решимости!

Солнечные зайчики буквально исполосовали тварь.

Василиск спрятал глаза. Для этого он отвернул морду и прикрылся капюшоном из кожи, растянувшейся между иглами, растущими у основания затылка.

Но эта кожа, увы, была достаточно нежной и тоже страдала от невыносимых солнечных лучей!

Так что не было у твари ни щита, ни зонтика, ни одежки, чтобы защититься от фотонного ливня, который направила под брюхо кибернетическому мулу хитроумная Василиса Емельяновна!

С утробным воем василиск покинул свое укрытие и ударился в бегство, держа курс на сталагмит Страж.

Его даже не остановило то, что от солнечных зайчиков Василисы ему пришлось убегать под палящим солнцем, освещающим дно кратера! Он хотел лишь одного: поскорее очутиться под пологом влажной, пахнущей камнем и вечностью, непроницаемой тьмы.

Эхо еще долго играло его отчаянными воплями. Но вскоре и они стихли.

— Ты смелая, как молодая львица, — промолвил клон за спиной Василисы.

Оказывается, пока муромчанка сражалась с акселерированной инопланетной тварью, пехлеван не только пришел в сознание, но и умудрился самостоятельно сесть.

— Меня зовут Вася, — бросила девушка через плечо. — Василиса то есть.

— А меня Махан, — клон кое-как улыбнулся.

— Слышь, друг, — обратился к пехлевану дядя Толя, свешиваясь по пояс из пилотской кабины, — скажи как ваш вертолет заводится, что-то я сам не соображу!

— Нужно набрать код. Семь, два, семь, два.

— Ах ты ж блин! Никогда бы не догадался, — дядя Толя досадливо поморщился.

— На пластмассовом ключе записан.

— Толку ли! Эти ваши цифры-козявки, написанные от руки, мой переводчик хреново разбирает.

Когда Василиса и Махан оказались в кабине, они, последние трое охотников с той трагической охоты, обменялись взглядами, исполненными глубинного интернационального понимания. Сколько печали и сочувствия было в них! И сколько радости выживших!

Но на этом приключение не закончилось.

Им пришлось в последний раз крепко перетрухнуть, когда вертолет попал в обещанную Кобусом Ламбертом дневную турбулентность.

Невидимая, но невероятно сильная рука потащила машину вбок, на острые зубья по краю кратера. Дядя Толя, подражая Ламберту, в сердцах назвал турбулентность tyfushoer («публичной женщиной, больной тифом»).

Ситуацию усугубляло то, что у вертолета больше не было лобового стекла — бьющий в лицо ураганный ветер сбивал дядю Толю с толку и искажал аэродинамику машины.

Очередной порыв ветра — и они зацепились за скалу левой стойкой шасси!

Несколько центнеров железа с оглушительным скрежетом улетели в бездну.

Из порванного бака полетели куски вонючего желе — гидролеумное топливо.

Кабина огласилась кручеными пилотскими ругательствами дяди Толи, цветастыми, страстными молитвами Махана и тревожными предупреждениями системы бортовой диагностики.

К счастью, дядя Толя не потерял головы.

— Ну что, цыплятки, держитесь покрепче! Ваш папочка будет садиться…

Горизонтальная часть лавового поля, куда меньше суток назад приземлилась трапперская «Кассиопея» и где теперь сиротливо чернел крестик брошенного беглецами вертолета, была уже близко. Это их и спасло.

Василиса выпрыгнула из кабины прямо в отцовские объятия дяди Толи.

Стоило ее подошвам коснуться шершавой лавы, как твердь под ними мелко-мелко затряслась. А среди «зубов дракона» взвились струи сизого дыма — это раскочегарились как следует фумаролы.

— Вот наш курильщик и засмеялся, — устало вздохнул дядя Толя.

— Засмеялся, глядя на то, какие мы везучие! — радостно воскликнула Василиса.

— Я, если вы не возражаете, — сдавленным голосом промолвил бедняга Махан, — свяжусь с Ритой, вызову спасателей. Вы же, я надеюсь, не браконьеры?

— Конечно, нет, — твердо сказал дядя Толя, но, несколько секунд поразмыслив, добавил:

— Хотя все наши документы — в том числе разрешение на охоту — остались у наших коллег, которые, обезумев от страха, убежали на орбиту.

— Не переживайте. Ответственные ашванты разберутся, — заверил их Махан с фирменным клонским оптимизмом, которого было, как всегда, ровно в пять раз больше, чем предполагала ситуация.

Глава 12

На работу в Прибежище Душ

Март, 2621 г.

Город Рита.

Планета Наотар, система Дромадер, Великая Конкордия.

Полицейский офицер Науширван Карими был похож на говорящего оленя — вытянутое вперед лицо, большие влажные глаза, пухлые чуткие губы.

Правда, на Карими были очки в черепаховой оправе, что немного портило сходство. Подумав об этом, Василиса улыбнулась.

— Не вижу причин для улыбок, голубушка, — прогугнил офицер посредством электронного переводчика. — Ведь положение у вас с дядей очень серьезное. Конечно, благодаря ходатайству уважаемого пехлевана Махана Моради, которому вы спасли жизнь в кратере вулкана, мы сквозь пальцы посмотрели на отсутствие у вас документов и охотничьей лицензии… Но если говорить по существу, то даже после вмешательства глубокоуважаемого Моради проблем чрезвычайно много. Начать с того, что государство, чьими гражданами вы являетесь, то есть Большой Муром, не готово оплачивать вашу депортацию на родину. В то время как согласно нашему законодательству вы подлежите именно депортации…

Василиса выслушала всю эту тираду благожелательно (ведь оголтелое вранье, к которому ее склонил дядя Толя, буквально стоя перед ней на коленях, про то, что они — племянница и дядя из деревни Красноселье, — похоже, благополучно пролезло!).

Выслушала — и бодро закивала.

Она успела заметить: клоны любят, когда с ними льстиво и активно соглашаются. У них это называется «почтительность».

— И что же теперь делать, господин офицер? — поддавшись порыву, спросила Василиса.

Офицер Карими прочистил горло — было видно, что он приуготовляется вылить на голову Василисе любовно припасенный ушат новых обстоятельств.

— Три дня по вашему поводу — и по поводу вашего дяди — совещались судьи. А потом еще два дня потребовалось на то, чтобы их решение изучили и откорректировали наши заотары. И вот, благодаря безбрежной доброте и мудрости почтенного Рахана Зервани и его супруги Зиты, было решено предоставить вам возможность самим заработать средства, потребные для вашей доставки на родину, в Новгород Златовратный!

— Позвольте, но я родом не из Новгорода Златовратного! А из-под Усольска, из деревни Красноселье! Это совсем другая планета, она Таргитай называется! И даже звезда другая!

Офицер Карими державно нахмурил густые черные брови и очень по-оленьи пожевал пухлыми губами.

— Видите ли, голубушка… Столица нашей достославной планеты Наотар город Рахш имеет космическое сообщение лишь с одним городом Большого Мурома, с Новгородом Златовратным. А транспорт до этого вашего… Красно… Краснокак-то там… вам должна предоставить ваша Родина.

Слово «Родина» офицер Карими произнес с такой странной, незнакомой Василисе интонацией, словно понимал под ним одновременно и любимую мать, и любимую жену, и заодно любимую бабушку с ее оладушками. Как можно быть неуверенным в таких прекрасных, понимающих женщинах? Конечно же, они предоставят транспорт! Да они что угодно предоставят своей любимой, хотя и блудной дщери Василисе. Как они делают это для своего сына, паиньки Науширванчика.

— Вы простите моей племяннице ее горячность, господин Карими, — вдруг возвысил голос до этого не проронивший ни звука дядя Толя, — она еще просто не поняла, сколь взвешены все решения ваших… мнэ-э… мудрецов… Но потом я, конечно, объясню ей это по-своему, по-родственному… А сейчас скажите, что мы с ней должны делать, чтобы побыстрее отработать нашу депортацию?

— Было решено направить вас на работу в Прибежище Душ имени Счастливой Звезды.

— На кладбище, что ли? — насторожилась Василиса и изготовилась возмущаться. Мол, нечестивое это дело — служить на кладбище иноверцев.

Дядя Толя сделал страшные глаза и исподтишка лягнул «племянницу» под столом.

— Меня глубоко огорчает ваша неосведомленность, голубушка, — вздохнул как-то избыточно искренне офицер Карими. — И у меня даже закрадываются сомнения в целесообразности высочайшего решения…

— И кем же мы должны там, в этом Прибежище, работать? — поторопился вернуть тему беседы в конструктивное русло опытный манипулятор дядя Толя.

Как ни странно, этот простой маневр подействовал.

— Согласно документам, с которыми вы поступили, Василиса является поваром по первой специальности. И зоотехником по второй… А вы, Анатолий — пилот по первой специальности и слесарь-механик по второй… Эта информация верна?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пилот-девица - Александр Зорич.
Книги, аналогичгные Пилот-девица - Александр Зорич

Оставить комментарий