Читать интересную книгу Радужные надежды - Шеннон Уэверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37

Глава десятая

В пятницу, в полдень, Марион услышала протяжные гудки автомобиля недалеко от дома, что возвещало о прибытии Робин и Нейта.

— Джефф! — позвала она мужа. Он с рабочим-монтажником нес тяжелую панель для танцевальной площадки.

— Слышу, — крикнул он в ответ, опустив деревянную панель на газон. Мускулы так и играли под его облегающей тело футболкой.

Марион рассердилась на себя из-за того, что залюбовалась мужем. Да разве можно было удержаться? Целый час он демонстрировал свое великолепное телосложение, помогая рабочим во дворе.

Марион поставила салат в набитый до отказа холодильник и вышла. Джефф ждал ее на последней ступеньке крыльца.

— Люди в первый раз к нам приехали, и как же мы их встречаем? — Приглаживая волосы, она обвела взглядом двор. Здесь предстояло еще много поработать. Поскольку свадьбу целиком взвалили на них с Джеффом, Марион волновалась, что они не управятся в срок. — Ладно, будь, что будет, — сказала она обреченно.

— Ничего, ничего! — Джефф как-то странно улыбнулся, чем немало озадачил ее. — Вот, возьми меня под руку — гости ожидают увидеть именно это.

Первой появилась Робин. Она быстро подошла к дому и бросилась и объятия Джеффа.

— Я не видела тебя с Пасхи!

— Привет, дорогая! — Он засмеялся, обнял и приподнял ее.

Марион глядела на них, и неожиданно ее пронзила острая боль: она, Марион, не могла вести себя с Джеффом так же непосредственно, как Робин.

— Ой, Марион! — Робин крепко обняла сестру. — Пойдем встретим родственников Нейта.

Миссис Ллойд оказалась невысокой миловидной женщиной, несколько полноватой, но это ее не портило.

— Очень приятно с вами познакомиться. — Когда миссис Ллойд улыбалась, ее глаза превращались в узенькие щелочки. — Нейт так много говорил мне о вас.

Марион избегала смотреть на Джеффа.

— Вы так внимательны к детям, — сказал мистер Ллойд, в свою очередь пожимая им руки, — я имею в виду свадьбу и все остальное.

К ним подошла Кэрол, сестра Нейта, лет тридцати, с крохотной девочкой на руках. Муж ее, Дэвид, вел за руку пятилетнего мальчика.

Задумавшись на какое-то мгновение, Марион с грустью смотрела на молодую семью. У нас с Джеффом тоже могло бы быть так, пронеслось у нее в голове.

— Привет! Какая очаровательная!.. — Марион смотрела на малышку с восхищением, которое, она надеялась, было вполне объяснимым. — Сколько ей?

Нейт помог своей бабушке выйти из машины, и вскоре все собрались в полном составе. Ллойды оказались очень простыми в обращении людьми, и Марион они понравились. Видно было, что, оказавшись далеко от дома, они чувствовали себя не очень уютно.

— Мне до смерти хочется посмотреть, что там во дворе, — сказала Робин.

— И мне до смерти хочется показать тебе то, что устанавливают во дворе, но бригада еще не закончила свою работу. Давайте войдем в дом и отдохнем пока там.

Всех провели в гостиную, а Марион пошла на кухню — приготовить чего-нибудь прохладительного.

Когда она вернулась, все были при деле, и между присутствующими завязалась оживленная беседа. Марион остановилась в дверях, пораженная увиденным. Она всегда полагалась на общительный характер Джеффа, когда к ним приходили гости, и он еще ни разу не подвел ее.

Джефф взял на себя миссис и мистера Ллойд, бабушку, а Кэрол и Робин отправил к куче свадебных подарков, полученных за прошлую неделю. Нейт и муж Кэрол следили за детьми.

Ллойды с интересом осматривали дом, детали убранства позапрошлого века, бережно сохраненные жильцами. Потом, когда Марион как раз показывала им спальни, приехали родители ее и Робин. Она извинилась, передала гостей Джеффу и выбежала встречать машину.

Марион не виделась со своими родителями месяцев пять и, когда мать обняла ее, чуть не расплакалась.

— Генри, Марион по нас соскучилась. О, иди ко мне, дорогая. — Мать обняла ее снова. — Почему ты отказалась от нашей помощи?

— В этом не было необходимости, мама, мы со всем справились.

— Ну, как ты? — спросил отец, крепко обнимая ее.

— Хорошо, папа. — Марион часто моргала, чтобы скрыть подступившие слезы.

— Ты сейчас прекрасно выглядишь! — сказал отец.

— Нет, она очень похудела, — возразила мать.

— Как магазин? — спросил отец, по привычке оставляя без внимания беспокойство своей жены за детей.

— Все идет хорошо. Хочешь, останься на неделю и убедись в этом сам. Ну а сейчас пойдемте в дом — присоединимся к остальным. Я думаю, вы с Ллойдами быстро найдете общий язык.

Они позавтракали в столовой. За едой шла неторопливая беседа сразу по нескольким темам, оживлявшаяся смехом и лепетом детей.

Вот как должно быть! — подумала Марион, вспомнив бесчисленные застолья, которые они с Джеффом устраивали в этом доме. Она оторвала взгляд от лимонного пирога, который резала, и посмотрела на Джеффа. Он стоял у другого конца стола и наливал себе кофе. Такая знакомая картина!

Входя в кухню, Джефф по привычке взял жену за руку. Когда Марион рассказывала избитый анекдот, Джефф подпрыгнул от смеха при уже знакомых ему словах…

Марион восхищалась актерскими способностями Джеффа — он исполнял свою роль с поразительной достоверностью. В самом деле, он вел себя очень естественно. Было впечатление, что он относится к ней с искренней любовью. И хотя он делал это для ее же спокойствия, сердце Марион разрывалось от боли.

Наконец, когда с едой было покончено, Джефф предложил всем выйти на свежий воздух и осмотреть тент.

— О, как мне нравится! — воскликнула Робин, ступив под тент. — Замечательно! Нейт, тебе нравится?

— Постой, ты еще этого не видела! — Джефф включил свет, и под тентом засверкали тысячи маленьких белых лампочек. Они были везде — на опорных столбах, на деревцах в кадках, но особенно много их было над головой — на самом тенте, где они мерцали, будто звезды на ночном небе.

Взглянув вверх, Робин ахнула от восторга:

— Потрясающе!

— Марион, это великолепно, — сказала их мать, показывая на серебряные и синие ленточки серпантина, качавшиеся от легкого ветерка.

— Боже мой! Даже площадка для танцев! — воскликнула Кэрол. Ее дети уже проверяли настил на прочность.

Мистер Ллойд осматривал горы стульев, стопки льняных скатертей и полотенец, штабеля досок, из которых Джефф хотел соорудить сцену для оркестра.

— Похоже, здесь еще много работы!

Марион вздохнула — она думала, что они успеют все подготовить к приезду родственников.

— Вы не против, если мы вам поможем? сказал мистер Ллойд.

Марион стала отказываться, но миссис Ллойд поддержала мужа:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Радужные надежды - Шеннон Уэверли.
Книги, аналогичгные Радужные надежды - Шеннон Уэверли

Оставить комментарий