Читать интересную книгу Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81

Она запнулась, побледнев, и Арчибальда замутило, поскольку эмоции Айрин внезапно потемнели от неприязни. Хотя… нет, это была скорее ненависть. Абсолютная, ничем не оттенённая ненависть.

— Как отца?

Айрин кивнула, сглотнув.

— Да. Поэтому… в слухах, которые до тебя дошли, мало правдивого. Я не любовница Говарда Родерика. Я его ученица, возможно, приёмная дочь…

— Я понял. А обо мне он знает?

— Знает…

Ненависть отступила, и ей на смену вновь пришла неловкость. И сильная.

Видимо, Родерик от наличия Арчибальда в жизни Айрин не в восторге.

— Он против?

— Не то чтобы против… Но и не за, — вздохнула девушка, погрустнев, и Арчибальд, поняв, что на первом же свидании умудрился огорчить Айрин, решил свернуть не слишком приятный разговор.

— Пойдём, — сказал его высочество, потянув собеседницу за руку в сторону Дворцовой набережной. — Здесь недалеко есть отличная пекарня. Согреемся, а потом я отведу тебя домой.

Глава седьмая. Ожидание

Айрин Вилиус

И вновь Арчибальд никак не воспользовался ситуацией и всю совместную прогулку вёл себя сдержанно — так, будто и не ощущал, насколько я от него без ума. Хотя отчего-то сегодня мне оказалось чуть легче соображать, чем накануне. Может, подобная особенность существует у всех приворотных зелий, и со временем эффект начинает ослабевать? Я не имела ни малейшего понятия, но факт оставался фактом — если в пятницу я несколько раз воспользовалась булавкой, чтобы привести себя в чувство, то в субботу уже ни разу. Да, меня всё ещё «накрывало» влюблённостью, но не настолько, чтобы терять над собой контроль. И это радовало. И не только потому, что мне не нравилось ощущать себя заложницей приворотного зелья, но и потому, что позволило по-настоящему насладиться встречей. Спокойным разговором — если не считать вопроса о Говарде, больше ничем личным Арчибальд не интересовался, — неплохой погодой, вкусным пирогом с яблоками, который мы поделили пополам, и чаем. Его высочество на моё замечание о том, что я давно не ела мучное настолько поздно, отшутился, что он, наоборот, чаще всего вообще не смотрит на время, когда ест. Лишь бы поесть.

Удивительно, но именно во время этой прогулки я впервые задумалась о сути профессии Арчибальда. О том, что он рискует жизнью там, на севере, и однажды может не вернуться. А ведь я, кажется, читала, что года три назад его высочество сломал энергетический контур… Или это был не он? Точно помню, что несколько месяцев назад вся столица гудела от новости, что архимагистр Арманиус, ректор магического университета и один из лучших охранителей, вернулся с севера со сломанным контуром. А насчёт Арчибальда не могу вспомнить ничего конкретного…

Спросить об этом во время прогулки я не решилась. Да и не хотелось портить принцу настроение — вряд ли рассказ о подобном окажется приятным. И я промолчала. Точнее… наоборот, как раз сегодня я говорила больше Арчибальда. Он поинтересовался, каким образом маэстро сделал из меня настолько хорошую актрису всего за пять лет, и я, постаравшись не зардеться от подобного комплимента, принялась рассказывать, как муштровали меня Говард и Фардин. Был ещё приходящий педагог по вокалу, но он не сыграл такой роли, как маэстро и Равви. Да и приглашал его Родерик только в те дни, когда сам не мог меня учить — был занят или болел.

В присутствии Арчибальда я порой забывала о том, что он Альго. Один из сильнейших магов Альганны, двоюродный брат императора, человек, до которого мне так же далеко тянуться, как до Луны. Арчибальд не демонстрировал ни малейшего превосходства и вёл себя как равный — за исключением того факта, что он — мужчина, а я — девушка. И это подкупало… Не только потому, что я не ведала подобного отношения со стороны аристократов. Просто было приятно. А уж когда он похвалил моё применение родовой магии перед спектаклем, назвав его «деликатным», стало ещё приятнее.

Но чем сильнее Арчибальд нравился мне как человек, тем ярче становился мой стыд перед ним. Я видела и понимала: принц заслуживает настоящих отношений. Девушку, не одурманенную приворотным зельем, а влюблённую по-настоящему. Честную, а не ту, которая встречается с ним только чтобы избежать возможных проблем. И желательно обладающую магией, а не «пустышку», как я.

Я понимала, что не виновата во всей этой ситуации с приворотом. Да, я приняла предложение первого отдела, но если бы не я, то принял бы кто-нибудь другой — суть от этого не менялась. И тем не менее мне было стыдно перед Арчибальдом за этот обман.

Накануне маэстро предрекал подобное. Вот только даже он не предполагал, что всё произойдёт настолько быстро…

.

В пятницу после спектакля, сразу как его высочество покинул мою гримёрную, в дверь вновь постучали. Я поначалу подумала, что это вернулся Арчибальд, но нет — дождавшись моё краткое «да», через порог перешагнул Говард.

Я хорошо знала этот взгляд, которым он меня смерил, — серьёзный и задумчивый. Значит, собирается говорить о чём-то важном… и у меня не было особых сомнений, о чём именно.

А потом маэстро заметил букет принца, и его лицо словно чуть расслабилось.

— Это утешает… — буркнул он себе под нос, но затем заговорил уже громче: — Айрин, девочка, объясни мне, что происходит? С каких пор ты знакома с его высочеством Арчибальдом?

Было бы чёрной неблагодарностью отнекиваться или врать, учитывая роль Говарда в моей жизни. И я честно призналась:

— Накануне он спас меня от двоих хулиганов. Точнее, это он так думает, а на самом деле… — Я запнулась, и маэстро, помрачнев, опустился на стул, придвинув его от стены ближе к трюмо, за которым сидела я.

— Дальше, Айрин.

Чем больше я рассказывала, тем сильнее мрачнел Родерик. И в конце моего монолога он почти простонал:

— Защитник, ну почему ты не пришла ко мне сразу?! Айрин, сколько раз я говорил тебе — ко мне с любой проблемой! Я бы помог, и не пришлось бы принимать это дурацкое предложение!

— Разве вы могли помочь? — попыталась возразить я, но Говард, яростно сверкнув глазами, перебил меня:

— Разумеется! Эта демонская чушь, не знаю, как ещё назвать подобное, не могла пройти мимо Гектора Дайда. Скорее всего, это распоряжение императора, и Дайд наверняка в курсе, в чём там дело. Сам я с ним не знаком, но вот Валлиус, к которому ты ходила за справкой в Императорский госпиталь, — очень даже знаком, и не только он! Я бы избавил тебя от участи играть любовницу принца, поверь!

Я стушевалась. И всё-таки вновь попыталась оправдаться:

— Но император…

— Его величество — разумный человек, Айрин. Я уверен, он затеял это всё не для того, чтобы ещё сильнее запутать жизнь Арчибальда, а совсем наоборот. Ты — неподходящая кандидатура для любовницы.

— Но первый отдел…

— Информаторы Дайда не знают тебя так, как знаю я, — отрезал Родерик. — С тобой нельзя играть. И когда всё это выйдет наружу — а оно выйдет, Айрин, — то окажется сильнейшим потрясением и для тебя, и для Арчибальда. Да что там говорить! Уверен, как только ты познакомишься с ним поближе, тебе будет стыдно за свой обман. Да, формально ты не виновата, но так уж всегда и бывает — стыд испытывают не те люди, которые виноваты, а те, которые способны его испытывать.

Я не знала, что сказать. Растерянная, сидела на стуле, покаянно повесив голову, со слезами на глазах и шмыгала носом.

Говард не ругал меня очень давно…

— Ладно… — вздохнул он и, вдруг подавшись вперёд, крепко обнял меня. И пока я заливала слезами его рубашку, гладил большой ладонью по голове и говорил уже более мягким, утешающим тоном: — Не отчаивайся, мы с тобой выкарабкаемся. И сестру твою отвоюем, и с этим приворотом дурацким справимся. Арчибальд, насколько я слышал, человек благородный, да и букет этот доказывает, что он понимает, с кем связался. Кроме того… возможно, нынешняя ситуация даже пойдёт тебе на пользу…

— Вы о чём? — всхлипнула я и замерла, когда маэстро с сожалением произнёс:

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна.
Книги, аналогичгные Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

Оставить комментарий