Читать интересную книгу Лаборатория Тэк - Вильям Шатнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54

Доска, которой Дэн крутил над головой, свистела в мглистом утреннем воздухе.

– Кыш, чтоб вас черти драли!

Рычащие, оскаленные твари с опаской остановились.

Медленно, осторожно Дэн попятился на два шага.

Собаки не двинулись с места.

Он сделал еще несколько шагов назад. А затем повернулся и помчался прочь.

Сверху, из окна, раздался чей-то визгливый смех.

* * *

Из грязного, извилистого переулка Дэн выскочил на открытое место. Здесь веселье было в полном разгаре. Совсем неподалеку, в нескольких десятках ярдов от него, подростки – их было десятка полтора-два – окружили большого, медлительного робота. Когда-то робот был покрыт эмалью, на его помятой, заляпанной грязью груди еще можно было прочитать слова: «БЮРО СТАТИСТИКИ И СОЦИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ».

Подростки, среди которых были и девочки, лупили робота обрезками твердопластовых труб, деревянными палками, какими-то металлическими предметами. Гулкие, словно в пустую бочку удары громким эхом отражались от глядящих пустыми глазницами выбитых окон домов.

Словно не замечая происходящего, металлический человек медленно шел по улице.

– Я здесь с единственной целью – помочь вам, хулиганам, – сказал он глубоким, раскатистым голосом.

– Мы не верим тебе, Стат!

– Ты работаешь на них!

Дэн остановился, наблюдая это избиение и пытаясь понять, что здесь происходит.

– Всего-то и надо вам, соплякам, ответить на несколько простых вопросов, – снова заговорил робот.

– Убирайся в свою зону!

– Долбись ты в грызло, Стат!

Высокая, гибкая чернокожая девочка с огромной копной оранжевых волос взмахнула толстым ржавым железным прутом. Удар пришелся прямо по металлическому лицу.

– Если вы не ответите на мои вопросы, – спокойно объяснил робот, – то не получите пособие.

Как раз в этот момент в спину Дэна уперлось что-то очень острое.

– Лучше всего, милок, – предложил кто-то шепотом, – если ты пойдешь с нами, спокойно и без шума.

Глава 19

Письменный стол Артура Бэрнхауза изготовили не меньше двух сотен лет назад, во времена, когда для подобных целей еще использовали настоящее дерево. Безо всякого почтения к столь преклонному возрасту он был завален горами документов, папок, вырезок и фотографий. Пухлый розовощекий детектив сидел за этим столом на настоящем же деревянном стуле.

– Один из наших оперативников, – говорил он Джейку, – только что беседовал с юной особой по имени Джиллиан Кирни. Особа эта учится в барсетширской школе и знакома с вашим сыном. Девушка признает, что говорила с Дэном непосредственно перед его побегом.

– Она знает, куда направился Дэн? – спросил Джейк.

– Мисс Кирни поделилась с ним некой информацией, касающейся возможного местопребывания дочки Сэндза. Теперь она очень опасается, что Дэн пренебрег ее предостережениями и поехал в Лондон.

Бэрнхауз вытащил из бумажных нагромождений карту и расстелил ее на свободном углу стола.

– Посмотрите, пожалуйста, сюда. Вот эта обведенная линией часть нашей столицы – настоящие джунгли, где всем заправляют молодежные банды. Вот здесь, в конце Виктория-стрит, территория компании, называющей себя «Вестминстерская шайка».

– Это неподалеку от Вестминстерского аббатства.

– Неподалеку от развалин аббатства, – поправил Джейка англичанин. – Согласно информации мисс Кирни, у Нэнси Сэндз есть подруга, являющаяся членом этой самой банды. В цивилизованном мире имя этой подруги было Мэри Элизабет Джойнер, а теперь она зовется Серебряная Сэлли.

– Так что, Джиллиан Кирни сказала Дэну, что Нэнси направилась к этой своей подруге?

Бэрнхауз кивнул.

– Она хотела только, чтобы он передал эту информацию полиции – или вам. Чтобы можно было организовать розыски Нэнси Сэндз. По всей видимости, девушка не доверяет этим людям, у которых жила Нэнси, семейной паре по фамилии Мак-Кей. Однако создается впечатление, что ваш сын избрал иной курс действий и решил сам найти продавшую подругу.

– Да, очень на него похоже.

– Не только на него, но и на вас, Кардиган, – заметил Бэрнхауз. – Но продолжим ознакомление с материалами. Вот здесь вы можете видеть на карте площадь Гросвенор-сквер. Именно в этом месте, неподалеку от остатков Букингемского дворца, базируются тэк-гопники.

– Тэк-гопники?

– Возможно, вы не сталкивались с ними еще у себя в Америке, а может, у вас называют как-нибудь иначе.

Бэрнхауз потер свой плоский нос.

– Тэк-гопники – несчастные потомки Матерей, пользовавшихся тэком. Они – продукт мутагенных эффектов, иногда проявляющихся при длительном употреблении этой мерзости.

– Кажется, я слышал несколько упоминаний о таких, – сказал Джейк. – Очень аморальные, злобные, вспыльчивые и склонные к насилию ребята.

– Абсолютно верно. Слишком беспокойные для обучения в обычных школах и практически неизлечимые даже в специальных заведениях. Толстым указательным пальцем Бэрнхауз постучал по карте.

– Обычно они тем или иным путем попадают в конце концов в трущобы, гетто и многочисленные в наших больших городах развалины. Там они сбиваются в стаи и, когда не заняты разборками между собой, устраивают налеты на другие шайки и даже на окружающий мир. К несчастью, тэк-гопники отличаются от прочих молодежных банд в том отношении, что довольно многие из них обладают парапсихическими способностями. Среди них встречаются телеки, ясновидящие и одному Богу известно, чего там видящие. Все это вместе взятое делает тэк-гопников крайне опасными ребятами, ребятами, знакомиться с которыми не стоило бы ни вашему сыну, ни даже вам самому.

Джейк всмотрелся в карту.

– Эти тэк-гопники обитают совсем рядом с вестминстерскими.

– Вот именно, и я боюсь, что, пытаясь добраться до Серебряной Сэлли, ваш сын может забраться на их территорию.

По губам Джейка скользнула улыбка.

– Я прекрасно понимаю, Артур, что вы хотите отбить у меня всякое желание идти на поиски Дэна в одиночку, – сказал он. – Однако прослушанная мною лекция возымела обратный эффект. Я не могу допустить, чтобы Дэн в одиночку ходил по таким местам.

– Другого я, собственно, и не ожидал от вас, Кардиган.

– В общем-то, у меня нет даже и выбора. Полиция, насколько я понимаю, крайне неохотно появляется в этих районах Лондона.

– Ну, иногда они все-таки туда заходят, – сказал Бэрнхауз. – Возможно, нам удастся убедить их организовать розыск вашего сына и дочери Сэндза.

– Конечно. После уймы проволочек и бюрократических формальностей.

– Да, прямо сегодня они за такую работу не возьмутся.

– Вот я и займусь ею сам.

Бэрнхауз положил на карту лист бумаги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лаборатория Тэк - Вильям Шатнер.
Книги, аналогичгные Лаборатория Тэк - Вильям Шатнер

Оставить комментарий