— Вы, случайно, не находитесь в родстве с Амелией Эрхарт?
Его вопрос удивил Тэсс.
— Нет, — ответила она. — Это та самая летчица, которая переправилась через Тихий океан, верно?
— Точнее говоря, Атлантический, — поправил ее Лэрри. — Она была первой из женщин, совершивших это. А еще она — первая из женщин, получившая награду «За летные боевые заслуги», и первой из женщин пересекла по воздуху сорок восемь штатов.
Тэсс уважительно кивнула. Подобный список заслуг произвел на нее впечатление.
— Поразительно, — сказала она.
— Да, — вздохнул Лэрри.
Еще мгновение они просто смотрели друг на друга. Первым нарушил молчание Лэрри:
— Знаете, если хотите увидеть нечто уж совсем потрясающее, загляните в зал миниатюр, — предложил он. — Обстановка там очень… оживленная.
Тэсс робко улыбнулась:
— В самом деле?
Предложение Лэрри явно заинтересовало ее.
Лэрри повел девушку по лестнице на второй этаж. Над головами у них пролетел игрушечный самолетик. В нем сидели Джедедайя и Октавиус.
— Выше голову, Гигантор! — крикнул ковбой, и красный аэроплан просвистел прямо над ухом у Лэрри. — Эге-гей!
Лэрри и Тэсс рассмеялись. Уж больно забавная картина — крошечный ковбой и древний римлянин пилотируют игрушечный аэроплан. Вот за это Лэрри и любил свою работу! Ночью в музее может случиться всё, что угодно.
Notes
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});