Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень скрипнул зубами, силясь унять дрожь в руках. И когда мутант уже готов был сорваться вниз для набора скорости — выстрелил.
— Видать, этот не «телепат». И на том спасибо.
Отвратительный вопль огласил округу. Раненый рукокрыл грязным мешком повалился вниз. Судорожно колотя крыльями, затрепыхался на куче мусора. Тут же со всех сторон полезли невесть откуда возникшие мелкие падальщики всех видов. Они словно чувствовали агонию и торопились занять место в предстоящем пиршестве.
— Попал! — удивленно воскликнул Зигфрид. — Ну давай же добей его и тащи сюда — не то трупоеды сожрут!
Семинариста не пришлось уговаривать. Все еще не веря в свою удачу, он выхватил нож из набедренных ножен и бросился, на мусорную кучу, пинками раскидывая кошмарного вида многоножек, примерявшихся к плоти раненого рукокрыла. Тот истошно кричал и крутился на месте, волоча перебитое крыло. Какое-то шустрое существо, похожее на здоровенного скорпиона, пыталось вцепиться в кожистое крыло острыми клешнями. Книжник с силой наступил на членистоногое, хрустнул под ногой хитиновый панцирь. Отшвырнул в сторону — и падальщики мгновенно переключились на новую, более доступную жертву.
Повертел в руке нож, не представляя, как подступиться к стонущему от боли муту. Вот так запросто прирезать беззащитное живое существо рука не подымалась. Даже стыдно стало. Спрятал нож, снова взялся за арбалет. Взвел зарядный механизм. И стал целиться, пытаясь поймать в прицельное окошко голову — хотелось покончить со всем одним выстрелом.
Позади жестоко рассмеялся Зигфрид: его явно потешали неловкие маневры друга. И то верно, расстреливать еду из арбалета в упор — это и смех и грех. Чистоплюйство от избытка образования. Но едва Книжник коснулся спусковой скобы, откуда-то со стороны послышалось жалобное:
— Не убивайте его!
Книжник мгновенно перенаправил арбалет на голос.
Там, у полуразрушенной арки, стоял тощий, сутулый человек в бесформенном, до пят, плаще, с накинутым на голову капюшоном. Что-то в этом человеке показалось странным. Вглядевшись, Книжник понял, что именно.
Это был старик.
Книжник не встречал еще таких старых людей, тем более за пределами кремлевских стен. Он даже не сумел бы определить возраст незнакомца. В Кремле, где жизнь тоже была не сахар, люди не доживали до столь преклонных лет.
Старик, шаркая и пошатываясь, направился к ним.
— Это еще кто к нам пожаловал? — не слишком дружелюбно поинтересовался Зигфрид. — А ну стой на месте! Плащ расстегни-то — может, прячешь что…
Старик принялся расстегивать пуговицы. Пальцы не слушались его, путались, и вообще, зрелище было жалкое. Но незнакомец смотрел не на воина, и даже не на направленный на него арбалет. Глазами, полными слез, он глядел на притихшего крылатого мутанта.
— Отдайте его мне! — дрожащим голосом попросил старик.
— Да мы как бы тоже голодные, — возразил Зигфрид.
— Я не собираюсь его есть, — сказал старик. — Это мой рукокрыл.
— Как это? — Книжник опустил арбалет.
— Долгие годы он был моим другом. А вы хотите его убить…
Друзья с изумлением наблюдали, как подстреленный мут, заметив незнакомца, дернулся и пополз в его сторону. Даже стал издавать новые, воркующие звуки — будто жаловался. Старик поковылял к нему навстречу, с трудом согнулся и протянул руку. Книжник невольно вжал голову в шею: казалось, зубастая пасть сейчас с легкостью оттяпает морщинистую ладонь. Но нет — жуткая морда уткнулась старику в ноги, позволяя трепать себя по чешуйчатому загривку.
— Надо же — ручной мутант, — удивленно произнес Зигфрид.
— Простите, — пробормотал Книжник. — Мы же не знали!
— Да откуда вам знать, — гладя мутанта, сказал старик. — Да и вообще, никто ничего не хочет знать. Все хотят только убивать — и жрать то, что убили.
— Ладно, старик, забирай своего рукокрыла, — недовольно сказал Зигфрид. — И проваливай, пока мы не передумали.
— Может, и выживет, — виновато добавил Книжник. — Я ему крыло перебил только.
— А можно его погладить? — неожиданно спросила Хельга.
Старик непонимающе посмотрел на девушку, на рукокрыла. Затем кивнул:
— Только не делай резких движений.
Хельга подошла и присела рядом с монстром. Погладила искалеченное крыло. Зверь тихо заворчал.
— Ты ему нравишься, — пояснил старик.
— Он милый, — с удивлением признала девушка.
— Ну вот, а ты его приготовить хотела, — усмехнулся Зигфрид.
— Делать нечего. Придется нам что-то другое убить и сожрать, — мрачно сказал Книжник.
— Идите за мной, — сказал старик, с усилием поднимая рукокрыла на руки. Подбитое крыло свисало и волочилось по земле. — Я накормлю вас.
— Неожиданное предложение, — сказал Зигфрид.
— И какое-то подозрительное, — заметила Хельга. — Нет уверенности, что там, куда вы зовете, не сожрут нас самих.
— Дело ваше, — сказал старик. — Только здесь, в округе, еды не найти. Диких мутов мало. Всех Ззарги пожрали. А у меня дома небольшие запасы есть. Здесь недалеко…
Друзья переглянулись. Это было одно из тех предложений, от которых не отказываются. К тому же — редкий шанс выяснить что-нибудь новое об округе и ее обитателях, что было весьма актуально. И все-таки странно — как в таких жутких местах умудрился выжить этот старый и слабый человек. Был он, видимо, не так прост. Следовало держать ухо востро. Впрочем, как и всегда за пределами родных стен.
И они потянулись вслед за неторопливо бредущим стариком.
— И все-таки почему вы нас позвали? — спросил Книжник, виновато косясь на рукокрыла, которого тащил старик. — Про запасы свои рассказываете. Не боитесь? Ведь вы нас совсем не знаете.
— Не боюсь, — отозвался старик.
— Почему же?
— Сами поймете. К тому же я редко ошибаюсь в людях. Наверное, потому что нечасто их встречаю.
Он скрипуче рассмеялся. Кивнул в сторону развалин рухнувшего дома:
— Вот мы и пришли!
В развалинах оказался неплохо замаскированный лаз, упиравшийся в криво прилаженную железную дверь — самую настоящую, видимо доставленную сюда вместе с дверной коробкой из ближайших руин. Старик отпер ее большим кривым ключом и поманил за собой гостей. Переступив порог, те замерли от неожиданности. Перед ними была хорошо освещенная, широкая и чистая лестница, ведущая куда-то вниз. Правда, не так глубоко, как, к примеру, в метро. Спустились и оказались в просторном зале, дальний конец которого был перекрыт неряшливой стеной из битых кирпичей, кусков фанеры и ржавых металлических листов. Похоже, зал продолжался и дальше, за этой стенкой — в ней тоже имелась дверь, попроще. Семинарист быстро сообразил: это подземный переход. Помещение было обставлено ветхой мебелью, неоднократно ремонтировавшейся, но вполне, впрочем, функциональной. Рядом с треснувшей печкой-буржуйкой стояли большое, полуразвалившееся кресло и покосившийся «торшер» с огарком свечи вместо лампы. На кресле, поверх дырявого «пледа» из грубой пряжи, лежала потрепанная старинная книга.
Что и говорить — шикарные апартаменты для одного-единственного обитателя. Старик неплохо устроился. Книжник поднял взгляд к потолку. Над головой вздрагивал мертвенный свет люминесцентной лампы. Что-то зудело и щелкало.
— А электричество откуда? — спросил Книжник.
— Сам удивляюсь, — старик растерянно улыбнулся. — На днях вдруг включилось — аккурат как Кольцо засветилось.
Книжник многозначительно посмотрел на Зигфрида. Тот едва заметно кивнул. Связь налицо. И похоже, предположения Книжника недалеки от истины: активность Последнего Рубежа связана с повышенной подачей энергии.
Старик между тем аккуратно опустил рукокрыла на пол, и тот заковылял в дальний угол. Хозяин сделал приглашающий жест:
— Располагайтесь.
Друзья двинулись было к кособокому дивану, но замерли: на полу, по центру зала, вольготно разлеглась целая стая здоровенных крысособак. Хельга вскрикнула, Книжник мгновенно взмок и скосился на веста. Тот уже тянулся к мечу.
— Не бойтесь! — спохватился хозяин, торопливо становясь между гостями и опасными мутами. — Они сейчас уйдут!
Действительно, крысособаки неохотно поднялись и гуськом засеменили к низкому лазу в перемычке, перегораживавшей туннель подземного перехода. Нырнули в темное квадратное отверстие — и то закрылось качающейся скрипучей «дверцей». Все это было более чем странно: крысособаки — на редкость агрессивные мутанты, готовые броситься на человека даже под угрозой физического уничтожения.
— Теперь я понимаю, отчего вы не боитесь гостей, — сухо сказал Зигфрид, снимая руку с рукоятки меча. — Это гости должны вас бояться.
— А как еще выжить? — парировал старик. — Пусть лучше боятся. Страх — он даже полезен. Помогает адекватнее понимать свое место в этом мире.
- Кремль 2222. Транспортное кольцо - Владислав Выставной - Боевая фантастика
- Тварь - Владислав Выставной - Боевая фантастика
- Темная сторона - Владислав Выставной - Боевая фантастика
- Я пришел взорвать мир - Владислав Выставной - Боевая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези