380
Тот же самый голос! Может быть, хоть теперь вы узнаете, кем была эта женщина, — 294.
381
Довольно быстро коридор упирается в массивную дверь. Возле нее надпись: "Вход только жрецам культа Орробы". Любопытно, ведь Орроба — богиня смерти. Войдете (247) или вернетесь на развилку и направитесь в другую сторону (580)?
382
Туннель выводит в огромную пещеру. При этом вы оказываетесь как бы на галерее, а под вами далеко внизу множество небольших, поросших густой коричневой шерстью человечков бьют молоточками по скале. Пещера хорошо освещена вделанными в потолок крупными драгоценными камнями. Но и в темноте вы бы без труда поняли, куда попали. Вытянутый череп, прижатые уши, крохотный нос и большие черные глаза — все это, без сомнения, отличительные черты кобольдов. Очевидно, вы набрели на святую святых этого народца — рудник, где добывают драгоценные камни, чтобы потом обменивать их на одежду у эльфов, оружие у гномов, пищу у велтов и вино у ландеров. Неужели пещера даже не охраняется? Нет, к вам по галерее бежит кобольд, особенно смешной с огромной секирой в руках. Будете драться (124) или поговорите с ним (14)?
383
Ольянтай Покра мертв. По крайней мере хорошо, что он не бессмертен. Кляня себя за то, что полезли освобождать "несчастную жертву", не разобравшись, в чем дело, вы выходите из комнаты и идете дальше — 40.
384
"Дьявол — глупец даже по сравнению со мной! — рычит Лосс. — Умри же, смертный, умри за то, что осмелился состязаться со мной!" Смерть наступает вас мгновенно. Демон исчезает, ларец закрывается и остается поджидать нового смельчака...
385
"Ты собрал ценные и могущественные предметы, — звучит все тот же голос, который, судя по всему, должен принадлежать весам. — Один только перстень чего стоит! Что ж, заходи, ты достоин этого" — 555.
386
И вот вы уже на плоской крыше здания, покрытой каким-то неизвестным металлом. К счастью, по ней можно ходить довольно свободно, без риска в любую минуту свалиться вниз. Осторожно подходите к краю и осматриваетесь. Под вами на юго-западе видны ворота — через них вы входили в Лабиринт. Но остальное подернуто все той же дымкой, которую вы заметили еще тогда, когда подлетали к Лабиринту. Правда, теперь через туман проглядывает несколько новых деталей. Прежде всего — высокий шпиль, севернее и чуть-чуть западнее от того места, где вы стоите. Помимо этого можно разглядеть, что по другую сторону здания домов поблизости нет; крыша обрывается в пустоту. Хотите попробовать спуститься здесь (115) или вернетесь обратно (78)?
387
Каждый удар алебарды, достигший цели, будет стоить вам 4 СИЛЫ.
СТРАЖНИК Ловкость 8 Сила 10
Если вам удалось сразить противника, — 174.
388
"Ну, что ж, если вы так сильны в магии, — задумчиво говорит герцог, — я не возражаю испробовать ваши силы. Итак, ваш ход сделан, очередь за мной". Без всяких видимых усилий с его стороны, кинжал, висящий в ножнах на боку рыцаря-мага, взлетает в воздух и с быстротой молнии наносит вам удар в предплечье правой руки. На ближайшие два боя, считая этот, вам придется вычитать у себя 1 ЛОВКОСТЬ — 316.
389
Вы молнией бросаетесь к двери, но Ольянтай Покра оказывается проворнее. В два прыжка он оказывается рядом, и его челюсти смыкаются на вашей шее...
390
Вы достаете шлем из заплечного мешка и с облегчением кладете его на весы. Не так-то легко было таскать эту штуковину! "Восемьдесят четыре", — произносит звенящий голос. Запишите эту цифру на Листок путешественника и вычеркните оттуда шлем. Если у вас есть еще и шкатулка, вернитесь на 364, если нет, — 508.
391
"Милосердие? — Поль де Рец как бы взвешивает это Слово на ладони, рассматривая его со всех сторон. — Но разве не милосердно было предложить тебе поединок вместо того, чтобы просто убить?" — 550.
392
От полянки, на которой вы стоите, идут три тропинки. Куда вы пойдете: прямо (566), направо (293) или налево (89)?
393
Изрубив дерево в мелкие щепки, с трудом отдираете "персик" от руки и, проклиная себя за доверчивость, идете дальше — 563.
394
Не стоять же на месте — вы достаете меч и начинаете прорубаться через чащу. Но к концу дня понимаете, что совершенно заблудились. А пройдет неделя, и вы оставите всякую надежду когда-нибудь выбраться из этого заколдованного леса...
395
Полный решимости не делать ни шагу в сторону с тропинки, идете вперед. Примерно через четверть часа слева от вас слышится женский плач. Посмотрев туда, видите привязанную к дереву девушку, к которой приближается несколько волков. Поспешите ей на помощь (144) или пойдете дальше (296)?
396
Когда настанет время переодеться, прибавьте 92 к номеру параграфа, на котором будете находиться.
А теперь вернитесь на 112.
397
Без специальных приспособлений эти поиски обречены на неудачу — 438.
398
Достав найденную в подземелье связку ключей, пробуете, не подойдет ли какой-нибудь из них к замку. Один действительно подходит, и дверь медленно открывается — 562.
399
Уже через полчаса быстрого шага вы искренне радуетесь, что последовали за бароном. Он уверенно шагает впереди, а вы стараетесь поспеть за ним. Коридор следует за коридором, лестница за лестницей — вряд ли вы нашли бы здесь дорогу сами, даже если бы проблуждали несколько месяцев. Но вот впереди открывается пещера, совершенно не похожая на остальные. Кажется, что неведомый сумасшедший садовник возделал этот огород перед тем, как забросить его навсегда. То здесь, то там из каменного пола пробиваются мощные ростки, на которых висят крупные плоды, напоминающие по форме картофелины. "Что это?" — спрашиваете вы. "Киноа-шиба, — отвечает Луи, — наша обычная пища". И только теперь вы понимаете, что очень голодны. Ваш спутник срывает несколько плодов и жадно приступает к еде. Хотите попробовать киноа-шиба (128) или воздержитесь (485)?