Читать интересную книгу Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Чарли предложил рассесться вокруг его стола и выпить чаю или кофе. Оба выбрали кофе и, пока Чарли, шаркая ногами, ходил за напитками, Рейчел не отводила глаз от стола Дженни. Джонатан молча сидел рядом.

Чарли вернулся с двумя чашками горячего кофе, над которыми поднимался пар.

– Я рад повидаться вновь, Рейчел, ведь в прошлый понедельник нам так и не удалось поговорить.

– Что ж, теперь пришло время, – сказала она, с облегчением отметив: ей представился шанс узнать больше о своей подруге, не опасаясь сказать какую-нибудь глупость в свете того, о чем они беседовали несколько дней назад. Как и в случае с Элизабет, Грейс и Элисон, Рейчел была не склонна говорить о себе и собственных проблемах. – Ну, так расскажи мне, как у тебя дела на работе в последнее время?

– Как у меня дела? – недоуменно переспросил Чарли. – Знаешь, да как всегда. Или ты имеешь в виду что-то конкретное?

– Да. Тот уик-энд, который Дженни провела в Форт-Уильяме. Ты знал, что она планирует его?

– Разумеется. Она пару раз работала по субботам, вот как я сейчас, потому что хотела уехать на несколько дней. Улететь в пятницу утром, а вернуться в понедельник вечером. Иногда она так делала. Только на этот раз обратно уже не вернулась…

Рейчел потерла глаза.

– Она ни о чем тебя не спрашивала в тот день, когда уехала?

Рейчел вспомнила: в своем последнем письме Дженни упоминала, что, возможно, ей придется обратиться к Чарли за советом. Интересно, обратилась или нет?

Чарли покачал головой.

– Нет, в тот день я ее не видел. В последний раз мы разговаривали за день до того.

– Ладно, – сказала Рейчел. – Тогда я сформулирую вопрос по-другому. Она говорила что-нибудь обо мне в последние недели?

Чарли закатил глаза.

– Я опять вынужден уточнить: ты имеешь в виду что-либо конкретное?

– Не знаю, – смутилась Рейчел. – Это должно быть что-то такое, о чем ей не хотелось рассказывать никому.

Чарли задумчиво уставился на нее.

– Не припоминаю ничего особенного, хотя ты явно ждешь от меня чего-то другого. Что вообще происходит?

Она вновь устремила взгляд на стол Дженни.

– Ничего. Я всего лишь пытаюсь выяснить, не оказалась ли она в чем-либо замешанной. И если да, то в чем. – Рейчел подняла глаза на Чарли. – Ты только что сказал, что она работала над очерком о пропавшей девушке по имени Пола Декер.

– Декерс, – поправил ее Чарли, – «с» на конце. – Он разложил на столе перед собой несколько документов, а потом перевернул их так, чтобы Джонатан и Рейчел могли прочесть. – Это старые статьи, которые мы написали сразу же после исчезновения Полы. Я взял их из папки Дженни. Она все еще работала над своим очерком о Поле. А почему это тебя заинтересовало?

– Как я уже говорила, пытаюсь выяснить, чем она занималась в последние недели своей жизни.

– Но у тебя должна быть причина для такого любопытства.

– Да, она у меня есть.

Не дождавшись пояснений, он сказал:

– Хочешь прочесть эти статьи? Или вкратце пересказать тебе, о чем здесь идет речь?

– Я бы предпочла второй вариант, если ты не возражаешь, – отозвалась Рейчел.

– Ничуть, – сказал Чарли. – Кстати, я ошибся. Пола Декерс пропала без вести в 1994 году. А я сказал, что в 1996‑м, правильно?

– Да, – согласилась Рейчел. – Или в 1995‑м.

– В общем, это случилось 12 марта 1994 года, – продолжал Чарли. – Полиция сразу же завела уголовное дело. Пола еще училась в школе и собиралась стать медсестрой.

– Как она выглядела?

– У меня есть несколько фотографий… Вот одна из них.

Чарли подтолкнул к ней по столу лист бумаги. Рейчел увидела снимок молодой девушки с нежными чертами лица, радостной улыбкой и коротко стриженными каштановыми волосами.

– Симпатичная, – заметила она.

– Да, – согласился Чарли. – Славная девчушка.

– Что с ней случилось?

– Полагаю, о том мы уже никогда не узнаем, – ответил Чарли. – Она исчезла семнадцать лет назад – слишком давно.

– Но это дело по-прежнему ни о чем мне не говорит, – заметила Рейчел. – И вопрос все так же остается открытым: почему Дженни вдруг заинтересовалась той девочкой? Ты уверен, что она ничего не говорила об этом?

– Только то, что она ее заинтриговала, – ответил Чарли. – А я не выспрашивал. Как я уже говорил, она запросто могла вцепиться зубами в какую-нибудь историю, особенно старую и загадочную. И разумнее всего было предоставить ей полную свободу действий, если у нее не горела более срочная работа. Но почему тебя это так интересует?

Рейчел поняла, что должна рассказать ему хоть что-нибудь. Она нуждалась в том, чтобы Чарли оказал ей услугу, следовательно, должна была предоставить ему что-либо взамен. Держать в тайне факт своей амнезии больше не было никакой возможности.

– Сегодня днем мы с Джоном заезжали домой к Грейс – матери Дженни, – пояснила она. – Грейс сказала, что Дженни работала над чем-то и что я должна знать, над чем именно. Но проблема в том, что я не помню, так как попала в странную ситуацию. Чарли… – Она глубоко вздохнула. – Откровенно говоря, я частично потеряла память.

И Рейчел вкратце изложила ему события последних дней. Собственно, она рассказала обо всем, за исключением своих кошмаров.

Чарли слушал, и его изумление росло.

– Господи, Рейчел, ты, наверное, шутишь! – только и смог вымолвить он, когда она закончила.

– Боюсь, это правда. Но я убью тебя, если ты напечатаешь хоть слово об этом в своей газете.

– Не волнуйся, – успокоил ее Чарли. – Но над тобой ведь могли надругаться, пока ты пребывала в беспамятстве! На твоем месте я бы обратился в полицию.

– Послушай, Чарли, – сказала она. – Разумеется, я хочу понять, что со мной случилось. Вот почему мне нужно знать, чем занималась Дженни в последние дни и недели своей жизни. Я уверена, что здесь есть какая-то связь.

Чарли с непониманием уставился на нее.

– Извини, но я снова не успеваю за ходом твоих мыслей.

– Расскажи ему о том, что ты не веришь в смерть Дженни, – вмешался Джон.

– Прошу прощения?.. – только и смог вымолвить Чарли.

Рейчел взглянула на Джона, а тот пояснил:

– Мы пытаемся сложить воедино разрозненные сведения о том, что происходило в прошлый вторник и среду. Но есть и еще кое-что. Рейчел убеждена: гибель Дженни далеко не так проста, как кажется на первый взгляд. Она не знает, в чем дело, но предполагает, что, в конце концов, Дженни могла и не погибнуть. Я правильно говорю?

Рейчел кивнула.

– Не погибла? – ошеломленно повторил Чарли.

– Не погибла, – подтвердил Джон.

– Но… Что… Каким образом?

– Для нас это тоже загадка, – спокойно сообщил Джон.

– И вы думаете, что она где-то скрывается?

– Честное слово, не знаю, – вздохнула Рейчел. – Единственное, что я могу сказать: вся эта история падения с утеса представляется мне полной ерундой.

– А вы что думаете? – обратился Чарли к Джонатану.

– Я бы хотел знать, что Рейчел делала в Уайтмонте, – ответил тот. – Как и когда она потеряла память? Дженни может иметь ко всему этому какое-то отношение.

– Любой в состоянии подтвердить, что с ней произошел несчастный случай и она погибла, – заявил Чарли. Похоже, он уже взял себя в руки, и голос его звучал совершенно спокойно; а вот на лице по-прежнему читалось изумление. – Включая меня.

– Я все понимаю, Чарли, – негромко сказала она.

– Мы должны выяснить, что довелось пережить Рейчел, – продолжал Джонатан. – И почему это с ней произошло. Мы пока блуждаем в потемках, но намерены продолжать поиски.

Чарли покачал головой, но ничего не сказал. По его лицу Рейчел видела, что он ей не верит… в смысле не верит ее интуиции, внутреннему чутью. Или тому, что она узнала, пребывая в беспамятстве (это знание все еще оставалось для нее недосягаемым). Джонатан тоже был настроен весьма скептически, но он хотя бы поддерживал ее. И благодарность, которую она испытывала к нему, стремительно возрастала.

– Если окажется, что я ошибалась во всем, значит, так тому и быть, – спокойно проговорила Рейчел, сделав глоток остывшего кофе. – Дженни расследует дело этой Полы Декерс, – сказала она, – и вскоре якобы погибает в результате несчастного случая. Примерно в то же время я пропадаю без вести. Это может оказаться простым совпадением… а может, и нет.

Чарли откинулся на спинку стула и уставился в потолок.

– А может, Дженни знала Полу куда лучше, чем мы думаем?

Рейчел покачала головой.

– Кажется, она никогда не упоминала при мне о какой-либо девушке по имени Пола. И я никогда не слышала о ее исчезновении. Кроме того, если Дженни лично знала Полу, то почему она ждала целых семнадцать лет?

– Согласен, – кивнул Чарли.

– О чем идет речь в этих газетных вырезках? – осведомился Джон.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс.
Книги, аналогичгные Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс

Оставить комментарий