Читать интересную книгу Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства - Ник Билтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59

У Джека и так это был тяжелый месяц в связи с переездом Twitter в новый офис – модное, современное помещение бывшего завода с большим количеством окон и пространством для роста. Помимо многих других прибамбасов, появившихся в офисе (гостиная с диваном и видеоиграми, большая красная телефонная будка, полностью оборудованная кухня с хлопьями и другими закусками), Джек предложил комнату Radiohead: «Пусть там играют Radiohead двадцать четыре часа в сутки!» – сказал он с воодушевлением.

Когда все бумаги с Summize были подписаны и часть суммы выплачена акциями Twitter, Джек позвонил Грегу Пассу, разработчику, отвечавшему за техническую часть работы в Summize:

– Слушай, мы тут подумали, что у нас нет настоящего лидера в команде разработчиков. Не хочешь ли ты ею управлять целиком?

Грег посидел какое-то время молча, обдумывая слова Джека. Он сразу понял, что в Twitter что-то не так, если в отношении команды разработчиков он слышит от CEO слова «нет настоящего лидера».

– Ну хорошо… – ответил Грег, но прежде, чем он успел спросить, что, собственно, имел в виду Джек, тот продолжил:

– И заодно возглавить отдел администраторов?

Отдел администраторов компании занимался управлением серверов Twitter, находившихся по-прежнему в плачевном состоянии.

– У меня нет опыта руководства администраторами, – ответил Грег.

– У нас все равно никто не умеет это делать, – простодушно бросил Джек.

В конце разговора Грег пребывал в легком шоке. И не он один. Джек разослал письмо на всю компанию, объявив о перестановках в руководстве: Грег становится директором по операциям, или, кратко, по «опсам», и присматривает за всей разработкой. Сам Джек планировал сосредоточиться на создании новых продуктов. Когда письмо достигло почтового ящика Эва, тот пришел в ярость. «Почему ты поставил человека во главе всех оперативных процессов и разработок компании, не обсудив это со мной или советом директоров?» – спрашивал он с чувством глубокой досады.

Для Эва, а также для Фреда и Биджана настал момент «не пора ли нам пора». Проведя несколько секретных переговорах и совещаний, они решили: пришло время разобраться, что и как происходит в Twitter.

Фред и Биджан, два инвестора, вошедшие в состав совета директоров, прилетели в Сан-Франциско из Нью-Йорка и Бостона ни свет ни заря. Они назначили встречу Голдмэну, Бизу и Джереми. Зачем? «Просто поговорить. Мы хотим узнать ваше мнение о том, как обстоят дела в Twitter». Это было правдой только отчасти. На самом деле Фред и Биджан хотели убрать Джека. Как и Эв. Главная цель бесед – понять, как такой шаг будет воспринят основными сотрудниками.

Выяснилось, что старейших сотрудников Twitter не нужно долго упрашивать.

Голдмэна, Биза и Джереми одного за другим вытаскивали из офиса Twitter в кафе и там дружелюбно расспрашивали. Затем им объявляли, что Фред и Биджан при полной поддержке Эва собираются отстранить Джека, убрав его с должности CEO.

Фред и Биджан поняли, что Джек не разбирается и в финансовой стороне деятельности компании. Выручка оставалась на нуле, а расходы, напротив, росли. Увеличивались расходы на серверы, счета за сообщения, зарплаты. Джек, управлявший расходами со своего ноутбука, подсчитывал всё крайне неаккуратно. Когда Эв узнал об этом, он попросил своего приятеля, опытного предпринимателя Брайана Мейсона, встретиться с Джеком и показать ему, как управлять счетами компании. И всю эту встречу Брайану пришлось провести с маркером у доски, объясняя Джеку азы бухгалтерии.

В ходе встреч с разработчиками Биджан и Фред поняли, что те испытывают скорее беспокойство за Джека, чем сожаление по поводу его грядущего ухода. «С разработкой и админкой просто катастрофа». «Он отличный парень, хороший друг, забавный босс, но он прыгнул сильно выше головы». «Он напоминает садовника, ставшего президентом». «Я не знаю, кто за всё отвечает. Эв представляет продукты и общее видение того, что происходит, а Джек сидит в уголке и что-то записывает».

Члены совета директоров поняли: им надо придумать Джеку новую роль или уволить его немедленно.

Всё уже было подготовлено; оставалось только найти повод. Но тут разогнавшийся поезд со скрежетом остановился.

– Раз так, я уволюсь, – произнес Биз, сидя напротив Фреда и Биджана со скрещенными руками и выражением лица капризного ребенка.

Следует ли оставить Джека во главе Twitter? Возможно, нет, признавал Биз. Но ему казалось, что уход Джека расколет компанию надвое. Хотя большинство сотрудников встали бы на сторону Эва, хотя на посту CEO Джек был уже совершенно очевидно некомпетентен, многие члены команды Twitter, в том числе и Биз, его по-прежнему любили. И поэтому:

– Если вы выгоните Джека, я уволюсь, уволюсь, уволю-ю-ю-юсь!

Это был блеф, но он сработал. Фред и Биджан понимали, что не могут потерять Биза. Тот выполнял в Twitter две отдельные важные функции. Во-первых, он стал публичным лицом компании. С учетом того, что Эв и Джек вели себя на публике тихо и местами странно, он включил свои коммуникативные инстинкты и шутил с прессой, подбадривал сотрудников, часто развлекал знаменитых гостей.

Он также стал моральным оплотом компании. В конце ноября 2007 года Twitter появился в телесериале канала CSI «Место преступления». В этой серии твиты использовались как ключ к выслеживанию жертвы преступника. Прошло немного времени, вымысел превратился в реальность: ФБР и другие силовые структуры начали стучаться в двери компании с требованием информации о конкретных людях, пользующихся сервисом. Биз и Эв вместе с Кристал дружно отвечали «нет», стойко охраняя личные данные пользователей вопреки надеждам суровых вооруженных парней.

Пока Биджан и Фред опрашивали сотрудников, Джек заподозрил, что происходит неладное: какие-то совещания за закрытыми дверями, тихие разговоры по телефону в переговорной. Но он и не подозревал о степени серьезности положения. Более того, не знал и о том, что угрозы Биза привели ко второй за последние несколько недель отсрочке в исполнении приговора.

Первая произошла немного ранее, после безуспешной попытки Джека «преломить хлеб» с Эвом, с которым они практически не разговаривали. Два соучредителя договорились поужинать вместе и обсудить происходящую вокруг суматоху. Джек считал, что цель трапезы – починка некоторых сожженных мостов. Ему казалось, что Эв не слишком рад тому, что происходит. Но ни один из них не рискнул впрямую изложить свои взгляды и мнения, поэтому во время ужина они только и делали, что обходили острые углы.

Они встретили в калифорнийском ресторане «Бакар» в начале августа. В воздухе царил запах горящих дров. Оба пытались снять неловкость с помощью нескольких больших порций алкоголя и лишь после долгого молчания и нескольких светских реплик наконец перешли к делу.

– Что происходит? – спросил Джек, пока они ждали заказ. – Ты выглядишь не слишком радостным.

Эв объяснил, что у компании проблемы. Отключение сервисов, недостаток коммуникации между ним и советом директоров, счета приближаются к шестизначным величинам. Эв отметил, что за последние несколько месяцев блог компании состоит из идущих подряд постов, объясняющих, почему упал сайт Twitter.

– И всё это, – завершил Эв, – большая проблема для Twitter.

– Ты хочешь сам стать CEO? – в упор спросил Джек, застигнув Эва врасплох. – Хочешь? – Он вдруг стал очень решительным.

– Ну, я думал об этом, – ответил Эв, потягивая мартини. И тут же свернул тему, переведя разговор на другие проблемы: недостаток рабочей силы, высокие зарплаты, хаотическая корпоративная культура. Джек его снова прервал:

– Ты не отвечаешь на мой вопрос. Ты должен сказать, хочешь ли стать CEO. Я не уйду из-за стола, не поняв твоих намерений. Я не хочу дальше работать в тумане.

Эв взял короткую паузу. Он не планировал рассказывать Джеку о планах совета директоров, но теперь его принуждали к ответу. Он не рассказывал о происходящем даже Голдмэну, опасаясь, что разговор тут же дойдет до его подруги Кристал, а там уже постепенно и до Джека. Эв глубоко вздохнул.

– Да. Я хочу стать CEO. У меня есть опыт руководства компанией. Именно это сейчас требуется Twitter.

– Отлично, – сказал Джек, и на лице его отразились гнев и отвращение. – Тогда не будем дальше тянуть. Я хочу завтра же объявить об этом топ-менеджерам.

После этого странного ужина Джек вернулся домой, не вполне понимая, что делать. Он открыл дверь квартиры, вошел и попытался прояснить свои мысли. Затем рухнул на белый диван, вытащил из филсоновской сумки ноутбук и начал быстро набивать письмо топ-менеджерам компании, назначая срочное совещание на завтрашнее утро. Затем написал еще одно письмо Фреду и Биджану, пересказав разговор с Эвом.

Затем Джек попытался уснуть, но только ворочался на кровати, раз за разом прокручивая в памяти все сказанное. Он решил, что за всем этим скрывается заговор Эва для захвата власти в компании и что если Фред и Биджан прочитают его письмо, то они остановятся зарвавшегося председателя совета директоров.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства - Ник Билтон.
Книги, аналогичгные Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства - Ник Билтон

Оставить комментарий