Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Звучит не слишком убедительно, – заметил Стэн.
– Это точно, – согласился Килгур. – К тому же он почему-то хочет встретиться ночью. В старой части города. И чтобы никакой охраны. Вот почему я решил прихватить с собой оружие. Поэтому и Синд пригласил. Ну и сам я, конечно, пойду, если ты одобришь эту операцию.
– Ладно, пошли. – Стэн ухмыльнулся.
Перспектива заняться чем-нибудь опасным радовала его, хотя Стэн был уверен, что ублюдок, с которым им предстояло встретиться, наверняка врет.
– Ты ведь понимаешь, капитан Синд, – сказал он, – некий рядовой Ото очень захочет, чтобы мы срезали свои бороды только за то, что не взяли его с собой в тот момент, когда наметилась маленькая драчка. – Потом Стэну в голову пришла другая мысль. – Интересно, как мы туда пойдем? Я вдруг вспомнил, что послам не полагается покидать посольство, не уведомив об этом местные власти.
У Синд был очень хитрый вид.
– Пока ты играл в свои дипломатические игры, я решила, что следует проверить, насколько безопасна наша спальня. У меня создалось впечатление, что у предыдущего посла были довольно своеобразные вкусы.
Синд подошла к панели управления и включила какой-то рубильник. С тихим шипением стена отошла в сторону.
– Ага, – сказал Стэн. – Что за жизнь без тайных ходов?
– Он идет отсюда мимо нашей спальни, – объяснила Синд. – Потом сворачивает вниз, вдоль крыла, где расположены офисы и квартиры обслуживающего персонала. В районе кухни спускается под землю, а затем выходит наружу за задней стеной посольства.
– Причем через этот ход можно попасть в комнаты горничных. Прежний посол был большим романтиком, – добавил Килгур.
– Извращенцем, – поправила его Синд.
– А разве есть какая-нибудь разница? – удивился Килгур. – Капитан, если вы пойдете за ним, я буду последним. Можете не беспокоиться по поводу подслушивающих устройств. Про этот тайный ход никто, кроме меня и Синд, не знает.
Вот тут-то Килгур ужасно ошибался.
* * *Встреча должна была состояться в четырех километрах от посольства. Улицы были пусты, если не считать редких гравитолетов, медленно пробирающихся через разыгравшуюся бурю, да еще каких-то несчастных существ, спешивших по своим делам.
Килгур вел своих друзей через крупнейший вокзал Рурика. Когда троица подходила к нему. Стэн подумал, что вокзалы почему-то всегда располагаются в ужасных трущобах. Интересно, что тут первично? Почему вокзалы притягивают к себе бездомных?
Двое полицейских, стоявших у входа, посмотрели на них и решили, что перед ними бедный горожанин с женой и приятелем. А значит, подошедшие не представляют никакого интереса. Килгур повел Стэна и Синд через огромное здание. Скамейки были заполнены существами, которые, как показалось Стэну, ждут здесь, сами не зная чего, бесконечно долго. Некоторые спали, иные ели, другие читали. Кое-кто смотрел развлекательные передачи на тусклых экранах, но еще больше существ бессмысленно пялились в пустоту. На Рурике умение стоять в очередях, не сходя с ума от скуки, было не просто искусством, а жизненной необходимостью.
Друзья остановились возле стойки небольшого бара. Ничего горячего здесь не продавалось, только три разновидности охлажденного лимонада. Из еды предлагали лишь жидкую похлебку, причем вся посуда казалась ужасно грязной. Какой-то вонючий жир плавал на поверхности похлебки.
Синд, которая продолжала считать себя новичком по части шпионажа, внимательно наблюдала за поведением Стэна и Килгура – ее поражало, как опытные разведчики умудрялись все увидеть, не привлекая при этом к себе никакого внимания.
Пока Стэн не заметил ничего подозрительного, однако он прекрасно понимал, что если противник поставил на ноги всех своих агентов, которые постоянно "ведут" Стэна, передавая его и его друзей от одного наблюдателя к другому, то даже им с Алексом не удастся ничего заметить.
Наконец, Килгур безнадежно пожал плечами, показывая на мигающую надпись, которая зажглась на экране: "ВСЕ ПЕРЕВОЗКИ ПРИОСТАНОВЛЕНЫ ИЗ-ЗА ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ". Что-то невнятно бормоча себе под нос, как и положено крестьянину, оказавшемуся в такой дурацкой ситуации, он повел друзей к выходу.
Они проходили мимо двери с надписью "Только для служащих", когда Алекс сделал незаметный сигнал и метнулся к двери. Синд этого не ожидала, но Стэн успел схватить ее за плечи, и они последовали за Килгуром. Дверь за ними закрылась. Алекс задвинул засов; друзья оказались на сырой вонючей лестнице, в конце которой виднелся выход на улицу, где продолжал идти дождь.
Килгур махнул рукой – Синд, будь внимательна, спустись вниз по лестнице и охраняй выход.
Синд бесшумно скользнула вниз по ступенькам, чуть распахнув плащ и положив руку на рукоять пистолета, палец рядом с курком – она была готова в любой момент пустить оружие в ход. Оказавшись на улице. Синд мгновенно прижалась к стене.
Она даже успела найти минутку, чтобы восхититься Стэном и Килгуром. Они снова преподали ей урок. Синд никогда не приходилось участвовать в подобных вылазках, когда приказы отдает тот, кто в данный момент лучше осведомлен о происходящем, а вовсе не тот, у кого выше звание.
Стэн появился в дверях и прижался к стене по другую сторону от выхода. Алекс последовал за ним.
Ему тоже хватило времени, чтобы оценить способности Синд: "Подходящая барышня, точно. Она, конечно, еще мало чего знает, но вполне может стать не хуже отборных агентов из отряда "Богомолов". Надо сказать Стэну, что я его благословляю".
А потом Алекс вышел под дождь, и они быстро перебежали через дорогу и вышли на грязную улицу за вокзалом. Пройдя квартал, зашли в подворотню – удостовериться, что их не преследуют.
Улица была пустой и темной. Килгур удовлетворенно кивнул. Потом достал из кармана сенсор и проверил, не нацепили ли на кого-нибудь из них датчик, пока они находились в здании вокзала.
– Откуда ты знал, что та дверь на вокзале не заперта? – спросила Синд.
– Ах, красавица, – проворчал Килгур. – Я позаботился об этом заранее. Кто, по-твоему, ее открыл? Кто повесил "официальное" объявление? Нет, ты меня явно недооцениваешь. – Он не стал дожидаться ответа. – А теперь пора на встречу с нашим агентом.
Друзья осторожно двинулись вперед, стараясь держаться поближе к стенам зданий. Впрочем, на них никто не обращал внимания – в этом районе все старались заниматься собственными делами и не совать нос в чужие.
Трущобы, по которым друзья сейчас пробирались, представляли из себя бесконечные ряды высоченных мрачных, полуразрушенных построек – все на Джохи было монументальным, даже развалины. Здания были выстроены около ста земных лет назад для служащих администрации Хакана. Поэтому архитектор позаботился о некоторых удобствах – клерки самого Хакана не могут жить так же плохо, как простые смертные.
Прошло время. Здания начали разрушаться. Государственные служащие постепенно переехали в новые, более престижные районы. Маклиновские лифты перестали работать. Теперь приходилось подниматься по бесчисленным ступенькам. Смотрители домов были трусливыми и жадными. Да и вообще, очень характерная для Джохи вещь – здесь умели строить, но никто и не думал о поддержании порядка. Здания, дороги, монументы – все это медленно, но верно приходило в запустение.
Почти все стекла на окнах разбиты или украдены. На верхних этажах нет света, лишь изредка поблескивает огонек в воровских притонах. Фронтоны зданий облупились, часть облицовки обрушилась прямо на тротуар. Улицы засыпаны толстым слоем мусора.
Друзьям пришлось пройти мимо реки, протекавшей через Рурик, – большая сточная канава, вдоль русла которой валялся мусор. Казалось, его швыряли вниз прямо с моста. Вероятно, много лет назад вдоль реки можно было приятно прогуляться праздным летним вечером. Только не теперь.
Стэну было не по душе, что Алекс договорился встретиться с агентом именно здесь. На мосту, например, просто превосходное место для засады. А под мостом, возле реки? Даже Алекс с его невероятной и, как правило, оправданной уверенностью в собственных мускулах и опыте, не согласился бы спуститься в это кошмарное место.
Так, во всяком случае, надеялся Стэн.
– Ситуация такова, – начал объяснять Алекс. – Я сказал нашему новому приятелю-агенту, что возьму с собой прикрытие, имея в виду тебя, Синд. Я не сообщил ему, где ты будешь находиться, так что хорошо, если бы ты следовала за мной, но так, чтобы никто про это не знал. Я должен прогуливаться по берегу, где меня и будет поджидать этот тип. Лично мне его план совсем не понравился, но он был тверд, как скала. Босс, ты должен стать незаметным, словно муха в хаггисе, если не возражаешь. Встань вон там, возле разрушенной стены, будешь меня прикрывать. Спереди.
- Стэн. Волчьи миры - Аллан Коул - Боевая фантастика
- Стальная Крыса спасает мир. Ты нужен Стальной Крысе - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Черные начала. Том 4 - Кирико Кири - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Закон оружия - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези