Читать интересную книгу Лукоморье. Курс боевого мага - Сергей Бадей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61

– Дней через десять листья облетят,– негромко сказала Гариэль.– Потом начнет падать снег. Сугробы вырастут выше меня.

– А как же вы по таким сугробам передвигаетесь? – с улыбкой и так же негромко спросил я.– Или вы ныряете в снег и выныриваете там, где вам надо?

– Мы передвигаемся по дорожкам,– укоризненно покосилась на меня Гариэль.– Вот их как раз снегом не засыпает ни при каких условиях.

Тем временем верхний свет потух. На поляне в разных местах зажглись разноцветные светильники. Начались выступления местных бардов. Качество игры, звучание музыкальных инструментов были выше всяких похвал. Ну а голоса!!! Песни были на эльфийском языке, так что, ясен день, я не понимал ни слова. Впрочем, мне оно и не надо было. Я воспринимал эти голоса как дополнительный инструмент, умело вплетающий свое звучание в общую канву мелодии. Это было такое пение, что все земные исполнители, за редчайшим исключением, могли со спокойной совестью начинать искать веревку и мыло. Короче, вешайтесь, ребята! Концерт длился несколько часов. Один исполнитель сменял другого, но ни разу я не слышал, чтобы кто-нибудь сфальшивил. Конечно, они старались, ведь такой праздник.

Ребята затерялись среди толпы эльфов, окружающих поляну. В поле зрения оставались только Гариэль, Аранта, восхищенно внимавшая каждой песне, да Тартак, сидевший на траве спиной к дереву. Эгей, да он, кажется, готовится заснуть! Храпящий Тартак – это совсем не то музыкальное сопровождение, которое украсит этот праздник, лучше будет, если он выдаст его подальше от этого места. Когда я услышал храп Тартака в первый раз, у меня было полное ощущение, что рядом работает бульдозер. Бульдозер, который, надрываясь, ворочает землю с причмокиванием и бормотанием. Я, слегка запаниковав, тронул Гариэль за рукав и указал на Тартака. Она моментально осознала степень опасности и умоляюще взглянула на меня. Ладно! Меня в общем-то уже слегка утомило празднество, и тоже хотелось если не прилечь поспать, то заняться чем-то другим. Я подошел к Тартаку и потряс его за плечо. Ага! Потряси такую тушу. Тартак, голова которого уже начала клониться к груди, даже не отреагировал на мои попытки. Может, его шарахнуть его же палицей? Я потянул палицу из рук Тартака. Вот чувство ускользающего из рук любимого оружия мгновенно его разбудило. Он, крепче ухватив палицу, мгновенно оказался на ногах и угрожающе поднял ее над головой. На палице, не успев убрать руки, мирно висел я (по-моему, Тартак даже не заметил этого). Гариэль мужественно встала перед Тартаком, показывая знаками, что не надо шуметь и размахивать оружием. Вот с этим я был полностью согласен. Оружием размахивать не надо! Тартак сфокусировал взгляд на Гариэль. Потом, почувствовав, что палица стала несколько тяжелее, посмотрел на нее, вернее, на меня. Криво улыбнувшись в знак приветствия, я отпустил руки, левитируя. Вовремя мы научились этому занятию! Боюсь, что ноги, спрыгни я на землю просто так, меня бы не удержали. Стресс, господа, стресс! Тартак, нахмурившись, пробормотал что-то вроде извинения. Я, отмахнувшись – мол, бывает,– предложил ему пройтись в гостиницу.

По дороге Тартак бурчал, что это похоже на дискриминацию. Тихий, мирный, белый и пушистый троллик прилег отдохнуть под деревце, и на тебе, будят, не дают подремать, гонят. Это как называется? Я, благоразумно не упоминая о музыкальности его храпа, соглашался. Но все же я постарался донести до Тартака мысль, что, мол, кто этих эльфов знает; они вот стараются, поют и играют, а кто-то, не обращая на них внимания, ложится под дерево и засыпает. Они ведь могут и обидеться. Кто-нибудь знает, что такое обиженный эльф? А желает узнать?

Благополучно доставив Тартака в гостиницу, я пошел к недалекому лесному озерцу. Хотелось просто посидеть на берегу возле воды, обдумать полученную информацию.

Вот интересно, я столько читал об эльфах. Ну не то чтобы научные труды, нет – фэнтези. Там описывались эльфы как нечеловечески красивые существа. Перворожденные, познавшие многовековые знания, эльфы уединились в своих лесах-крепостях.

Не спорю, поют они действительно классно. Земная попса нервно курит в туалете! Появись здесь Киркоров или «Корни» с их зелеными бровями, которые колосятся при свете луны, я даже и не знаю, сколько бы они прожили после своего выступления. И дожили бы они до конца его?

Но вот что касается их нечеловеческой красоты… Я как-то не заметил этой их особой красоты, хотя вон Тимон, так тот просто млеет в присутствии Гариэль. Да, конечно, глаза вполлица производят впечатление своей необычностью и выразительностью, но и у человеческих девушек тоже с этим неплохо. Я думаю, что просто они не такие, как мы, люди. Их лица уже наших. Глаза больше человеческих и видят лучше. Волосы прямые, преимущественно – светлые. Эльфы производят впечатление более хрупких существ по сравнению с людьми. Но это впечатление обманчиво. Они достаточно сильные и очень гибкие. Как сказала Гариэль, далеко не все они владеют магией, но все понимают лес, частью которого они являются. Почему-то они стараются не показывать эмоций, как индейцы из американских вестернов. Не знаю, чем это вызвано. К людям они действительно относятся с некоторым пренебрежением, что меня, например, очень задевает и вызывает желание устроить что-то, что заставит их отнестись ко мне по-другому. Не знаю как, но по-другому.

Мои размышления прервало ощущение чьего-то присутствия за спиной. Я быстро поднялся с травы и обернулся. В неверном свете звезд передо мной стоял эльф в абсолютно черном одеянии. Мне вспомнилось наше прибытие сюда и эльф в окружении юношей. Как-то он тогда на нас очень внимательно поглядывал. Как там его зовут? Форинтиэль, кажется.

– Почему ты не со своими? – задал вопрос эльф.

Ну что за дела? Разве я не имею права отделяться от группы? Мы так и должны тесным стадом бродить по лесу?

– А я обязательно должен быть со своими? – нейтральным тоном поинтересовался я.

Даже в темноте было видно, что Форинтиэль улыбнулся. Не отвечая, старый эльф прошел мимо меня и остановился на берегу озера, гладя на противоположную сторону. Некоторое время он молчал, а потом заговорил каким-то глухим голосом:

– Дракон еще спит, но время придет, и он проснется. Он раскроет свои крылья и пойдет по дороге предков. Он понесет с собой горе врагам и надежды друзьям. Время придет…

Ну вот, искренне огорчился я, у старика начались глюки. Ну почему это произошло при мне? Что мне рассказывать, если спросят? Я несмело сделал шаг к нему, совсем не представляя, что мне дальше делать. Форинтиэль не спеша повернулся ко мне.

– Вот так всегда и бывает,– негромко сказал он,– что-то приходит, и сразу не поймешь, что и кому это предназначено, и только через некоторое время проясняется смысл.

Форинтиэль кивнул мне и, неслышно ступая, исчез в лесу.

Ну я вообще-то думаю, что это про Тюрона. Он – единственный дракон среди нас. Правда, выражение о том, что он спит, мне непонятно. Про дорогу предков ясно. Он ищет своих предков и раскапывает их знания. На это нужно какое-то время. Про горе и надежду – не знаю. Это все-таки будущее. Надо будет обсудить это с ребятами… или не надо?

Меня разбудил дружный хор птичьих голосов, воспевавших утро. На соседней кровати, блаженно улыбаясь, спал Тимон. Видимо, что-то хорошее приснилось под утро. Ослепительное солнце, пробиваясь сквозь золотую листву, создавало изумительно хорошее настроение. Слышался голосок Аранты, распекавшей за что-то братьев ад Шейт. Да, денек предстоит хлопотный. Сегодня мы покидаем Светлый лес и едем домой. Четыре дня промелькнули быстро.

Я больше не встречал Форинтиэля. О происшедшем в ночь праздника я рассказал только Гариэль. Она, задумавшись, некоторое время сидела молча. Потом заговорила:

– Знаешь, Колин, такое с Форинтиэлем иногда бывает. Он делает прорицания. Его устами говорит Провидение. Мы не можем сразу понять, к чему эти прорицания относятся. Только со временем, когда что-то происходит, становится понятно, о чем шла речь. Вся беда в том, что Форинтиэль произносит прорицания в трансе. Он не знает, откуда что берется. Иногда в подобных ситуациях речь шла об очень важных делах, но кому это предназначалось, выяснять не удавалось. В результате гибли люди и эльфы, происходили страшные разрушения.

– Но речь шла о том, что горе будет врагам, а друзьям надежда.

– Колин, а ты можешь точно сказать, кто эти враги? Дракон-то еще спит. Я не уверена, что речь идет о тане Тюроне. Что, если это иной дракон и нам предстоит стать его врагами?

– Да, об этом я как-то не подумал. Может, речь идет о нашем недоброжелателе? Может, все эти примочки и есть признаки пробуждения?

– Может быть. Хотя нет, вряд ли. Драконы, насколько я знаю, не бывают темными. А с нами воевал темный маг.

– Может быть, это условное название – дракон? Прозвище какого-нибудь темного мага?

– Все может быть. Не знаю.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лукоморье. Курс боевого мага - Сергей Бадей.
Книги, аналогичгные Лукоморье. Курс боевого мага - Сергей Бадей

Оставить комментарий