Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Чувствую, обделается он с незнакомой-то пищи, - пробормотал Федр.
- Поделом ему - ореол славы потеряет. Незаслуженный!
Неровные стены и мостовая, узкие окна, полный разнобой в формах и высоте строений, какие-то темные тупики, извилистые переулки, высокие ограды, глухие квадратные блоки типа складов...
- Странноватые у этих драу архитектурные вкусы, - оценил город Зак.
Мало-помалу стали появляться высотные здания. Небо было темным - все более-менее крупные световые кристаллы перекочевали вниз, оказавшись в собственности горожан. Оставшаяся наверху мелочь напоминала звездную россыпь.
- Не хотелось бы окончить тут свой короткий век рабом, - согласился политсоветник. - Хорошо, что ты справился с испытаниями.
- Эх, правили бы в городе мужики! Мы бы с ними быстро столковались. А то бабы, да еще и паучьи жрицы... Разве смекнешь, что они через минуту выкинут?
Процессия двигалась к центру города - именно там, по словам Хино, располагался квартал влиятельнейшего рода темных эльфов - Дома Сумерек. А также казармы городской стражи, куда Фундис собиралась определить на постой гостей Диллреана.
***
На другой день Зак и Федр встретились в приемной перед кабинетом Верховной жрицы - на верхнем этаже высочайшей городской башни. Ночевали они в одном и том же квартале Дома Сумерек: Федр в покоях Фундис, а Зак у Хино.
Гоблины вместе с Отожем, черепахами и Булькой с прошлого вечера находились под командованием капралов Тотуана и Меголана, которые ревностно учили их распорядку жизни в казарме и ратному труду на ниве охраны общественного покоя.
Ополченцы, рапторы и хорхои вернулись к мирной жизни в своих Домах.
Клюш и Пунай, хоть и расстроенные отбытием военачальников, были вынуждены включиться в новый быт. Девушки поступили на службу в гарнизонную столовую, которая кормила стражников вкусными служебными обедами. Кашеварившие там мужчины-драу приняли гоблинш в коллектив с недоверием. Бедолаги впервые видели женщин на такой скучной работе. Впрочем, мигрантский статус новых сотрудниц быстро примирил ветеранов кухни с реальностью.
- Как прошла ночь? - печально спросил Федр, посматривая в сторону невозмутимых воительниц-драу, что стерегли вход в покои Верховной жрицы.
- Замечательно! - отозвался орк. Однако его вид почему-то говорил об обратном. - А у тебя?
- Превосходно. - Федр заставил себя улыбнуться. - Где задержалась твоя блистательная дама? Моя пошла выправлять разрешение на визит к Верховной. Я так понял, бюрократия здесь пострашнее, чем была у нас при Волосебугу.
- Хино у своих сестер-послушниц. Хочет перед аудиенцией узнать последние новости и внутренние расклады. У них тут, оказывается, двухпартийная система. Наш Дом Сумерек находится всего лишь на второй ступеньке, фактически в оппозиции. Гранд-паж происходит из Дома Последних Грез, как и большинство в местном горсовете. Кстати, я вижу, у тебя новое прелестное украшение, брат политсоветник.
Зак кивнул на браслет из шариков бечета, очень целебного камня. Отказать Фундис и не надеть его - было невозможно. Федр задвинул браслет поглубже под рукав.
- Да и ты прихорошился, брат комдив, - заметил он одобрительно.
- Это балагиус, - нехотя кивнул орк и постарался спрятать ожерелье под воротом рубахи. - Охраняет мое здоровье от злых чар.
Со стороны лестницы послышались быстрые шаги, и долгожданные эльфийки вошли в приемную. На обеих были прошитые серебряной нитью облегающие наряды из черной и красной кожи тонкой выделки с вставками белого панбархата. Голову Фундис венчала легкая диадема, имитирующая боевой шлем маджаи, а на бедре висел церемониальный нож. Шею Хино украшала цепь из магических кристаллов, оправленных то ли в серебро, то ли в платину. А возможно, это был и вовсе легендарный мифрил.
- Входим, - сказала Хино. - Зак, Федр, держитесь сзади, ведите себя почтительно.
Обширный ромбический кабинет Верховной жрицы был обставлен и украшен с варварской роскошью, мало характерной для суровых драу. Сама наперсница Ллот, закутанная в меха и шелк толстая старуха с порочным лицом, возлежала в троне-гамаке, сооруженном в виде паучьих тенёт. Рядом прохаживался гранд-паж - моложавый девяностолетний драу, невысокий и худощавый. Федру он сразу не понравился. Главным образом за высокомерный взгляд, который гранд-паж бросил на вошедших через монокль.
- Запомни этого подонка, брат, - шепнул Зак. - Шмурлаг, серый кардинал.
Девушки приблизились к трону и с достоинством преклонили колени. Комдив и политсоветник по-армейски отдали честь.
- Приветствую достойных дочерей Дома Сумерек, - сказала Верховная жрица. - Знаю, вы принесли хорошие вести.
- Мы вернулись с победой, блистательная, - сказала Хино. - Предсказание сбылось, маджаи Фундис сокрушила врага. - Хино перевела пылающий взгляд на гранд-пажа и следующую фразу произнесла, явно обращаясь к нему: - Мы стояли на самом краю гибели, но все-таки разбили драйдеров. Выступать на битву небольшим отрядом было безрассудно. К счастью, нам помогли посланники Верхнего мира, орк Зак и этруск Федр. - Хино плавно повела рукой в сторону золотоискателей. - Они уже принесли клятву верности драу и прошли испытания.
- Безрассудством было приводить этих червей сюда, - процедил Шмурлаг.
- Кто тут червь? - вспылил Зак. - Сам ты опарыш! Ну-ка подходи, я тебе в стеклянный глаз тресну!
Федр ткнул друга кулаком в бок, и орк обуздал гнев.
- О, так зверьки еще и разговаривают! - Мерзавец ухмыльнулся. - Если их показывать на рынке за деньги, можно выручить пару медяков.
- Перестаньте вздорить, дети мои, - проквохтала Верховная жрица. Она грузно выбралась из гамака, с приторной улыбкой подошла к Фундис и вдруг поцеловала ее в губы. - Милая моя девочка, я так рада, что предсказание не ошиблось!
Гранд-паж при этом перекосился, будто получил пощечину, а Хино напротив - сжала губы, чтобы сдержать торжествующую усмешку.
- Заслуга в победе не только моя. - Фундис почтительно освободилась из вязких объятий старухи, словно вылезла из болота. - Все воины сражались с беспримерной храбростью. Сестра Хино призывала помощь Ллот. Однако главным творцом победы я назвала бы дракона, на котором прибыли Федр и Зак. Дракон обрушился могучим телом на врагов, сокрушил их крыльями, хвостом и пламенем.
Верховная жрица с нежностью, не подходящей для официального приема, пожала ей руку и приблизилась к золотоискателям. Стало видно, что ее лицо покрывает толстый слой пудры и румян. Но даже сквозь них можно было различить пятисотлетние морщины.
- Посмотри, Шмурлаг, какие могучие воины рождаются в Верхнем мире, - обратилась старуха к гранд-пажу, совсем забыв, что этот подонок только что называл Федра и Зака червями. - Драконы им подвластны! Счастливы женщины, имеющие в хозяйстве таких мужчин. Скажите, чужестранцы, какую награду вы хотите получить за свой подвиг? Оживить вашего дракона невозможно, предупреждаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чистое небо (СИ) - Евгений Шпунт - Периодические издания / Фэнтези
- Некромантка поневоле - Янка Некромантка - Фэнтези
- Научи меня летать - Шавина Виктория - Фэнтези
- Наследник Новрона - Майкл Салливан - Фэнтези
- Магия госбезопасности - Ярослав Коваль - Фэнтези