Читать интересную книгу Недотрога - Амелия Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79

– Верно, – спокойно согласилась Изабелла. – Но если помните, именно это вы мне ответили, когда обнаружили чуть раньше днем, что он исчез из моего сада?

– Ах вот оно что! Вы никак не можете этого забыть! – вспылил Дэниел. Эта история уже порядком начала ему надоедать. – Трокмортен не был мертв, когда находился у вас.

Дэниел снова нагнулся и в который раз принялся осматривать все вокруг. Трокмортен определенно был здесь. Куда же он, черт побери, мог подеваться?

Это же нелепо! Тело Трокмортена должно быть где-то здесь. Дэниел исходил площадку, где он видел его последний раз, вдоль и поперек. Он посмотрел возле изгороди и под кустами и осмотрел все пространство возле беседки. Но как же трудно было искать в таком тумане!

– Да где же он, черт возьми? – в сердцах бросил Дэниел, возвращаясь к мисс Уинслоу.

– Мертвецы не встают и не уходят тогда, когда хотят, лорд Коулбрук, – спокойно произнесла Изабелла.

– Мне это известно. Должно быть, кто-то выкрал тело, пока мы беседовали со Стоунхерстом.

Изабелла расхохоталась. Смех ее был мягкий, заразительный и удивительно женственный, и, несмотря на всю нелепость их положения, Дэниел почувствовал, что не только улыбается ей в ответ, а реагирует самым непостижимым образом. Ему вдруг отчаянно захотелось сжать ее в объятиях и поцеловать. Что она с ним делает? Он только что обнаружил, что тело мужчины, которого они считали мертвым, пропало, а его мысли заняты прелестной мисс Уинслоу. Он думает только о том, что страстно хочет обладать ею.

Было слишком темно, но и того, что он видел, было достаточно, чтобы сходить с ума от желания. Ему еще хватало здравого смысла понимать, что следует как можно скорее избавиться от наваждения. С появлением в его жизни мисс Уинслоу у него возникло слишком много проблем.

– Не вижу ничего смешного в том, что произошло, мисс Уинслоу, – понизив голос, произнес он.

– В самом деле?

Что за манера вечно ему перечить! Эта дама действовала на нервы!

– В самом деле, – ответил он.

– Просто удивительно, милорд, насколько ситуация повторяется. Только теперь мы поменялись ролями. Надеюсь, сейчас вы понимаете меня? Ведь в моем саду произошло то же самое, а вы не верили мне и даже пытались меня высмеять.

На короткое мгновение туман рассеялся, и на небе показалась луна. Холодный белый свет высветил прелестное лицо мисс Уинслоу. Ее глаза блестели, кожа казалась необыкновенно мягкой. Дэниелу страстно захотелось прикоснуться к ней. Губы ее были чуть влажными и так и манили прильнуть к ним в поцелуе. Внезапно он почувствовал, что больше не в состоянии думать о том, что произошло.

Усилием воли Дэниел подавил в себе страстное желание заключить мисс Уинслоу в объятия.

– Тогда все было иначе, – пробурчал он.

– Вы в этом уверены, сэр? И почему же все было иначе? Я никаких различий не вижу.

Она улыбнулась, а он почувствовал, как кровь закипает у него в жилах. Боже, до чего же она красива! Но вот только как можно испытывать столь сильное желание обладать женщиной, которая готова возразить на любое его замечание и затевает интриги, сулящие немалые неприятности тем, кто окажется втянутым в ее коварные игры?

– Вы сказали, что тогда Трокмортена оглушили ударом по голове. А сейчас я видел, как из его груди торчал нож.

– И все равно это не доказывает, что он был мертв.

– Я способен определить, жив человек или мертв, мисс Уинслоу, а мистер Трокмортен был мертв.

– И много вам довелось видеть мертвецов, лорд Коулбрук?

Дэниел открыл было рот, чтобы ответить ей, но остановился. Он почувствовал, как губы его невольно растягиваются в улыбке. Черт возьми, а ведь она права! Их диалог очень напоминал утренний.

И он насмехался над ней всего несколько часов назад точно так же, как она сейчас смеялась над ним. Все указывало на то, что она была права. И она нравилась ему все больше и больше.

– Очень хорошо, мисс Уинслоу. Я признаю, что обязан извиниться перед вами. Я сожалею, что вел себя сегодня неподобающим образом. Мне следовало проявить больше чуткости и понять, в сколь незавидном положении вы оказались.

Она внимательно слушала его.

– Означает ли это, что я оправдана?

Дэниел чувствовал, как раздражение отступает и ему хочется улыбнуться ей в ответ. И как только ей это удается? Женские штучки? Но разве можно было не поддаться чарам столь восхитительно прекрасной женщины? Да Дэниелу уже и не хотелось сопротивляться ее очарованию. Он широко улыбнулся и ответил:

– Да.

– В таком случае ваши извинения приняты.

– Отлично. Так что, может, вернемся к нашей проблеме? – спросил Дэниел.

– Мы просто обязаны это сделать. Мистер Трокмортен провел нас во второй раз.

– Когда мы увидели Гретхен, она стояла возле его мертвого тела.. Теперь выясняется, что тело снова пропало.

– Совершенно верно. Однако не вижу, чтобы это создавало какие-либо проблемы для нас, милорд.

– Вы изумляете меня, мисс Уинслоу.

– Благодарю вас.

Да, эта девушка, как говорится, за словом в карман не полезет.

– И снова хотел бы заметить, что комплимент делать вам вроде бы не собирался.

– А я приняла ваши слова за комплимент!

– Думайте что хотите, главное сейчас – разрешить возникшую проблему.

– Лорд Коулбрук, почему бы вам не принять на веру тот факт, что вы непременно увидите на каком-нибудь балу мистера Трокмортена, живого и невредимого?

– На этот раз такого не произойдет, мисс Уинслоу.

– Ну хорошо, если, предположим, тело мистера Трокмортена будет кем-то обнаружено, как вы намереваетесь поступить?

– Понятия не имею! Знать бы, что здесь происходит. Однако я твердо намерен выяснить все до конца. – вгляделся в лицо девушки. – И мне потребуется ваша помощь, мисс Уинслоу.

– В таком случае называйте меня Изабеллой.

Он кашлянул в кулак. Сближаться с ней в его планы совсем не входило.

– Не думаю, что это уместно и что в столь фамильярном обращении к вам имеется острая необходимость.

– Чепуха! Необходимость есть – в том случае, если вам действительно нужна моя помощь, Дэниел. Ибо я отказываюсь называть вас столь официально – лорд Коулбрук!

Мисс Уинслоу явно пыталась его соблазнить, пользуясь своей привлекательностью и открытой манерой общения. А он что? Он даже не собирался сопротивляться.

– Очень хорошо, Изабелла. – Он помолчал, внимательно глядя на нее. Произносить ее имя было необыкновенно приятно. – Я хочу, чтобы Гретхен поскорее уехала отсюда. Вы сможете со своей компаньонкой проследить за тем, чтобы она без приключений добралась до дома?

– Конечно же, я это сделаю. Но что собираетесь делать вы? Вы же не можете явиться в дом и заявить, будто, по вашему мнению, в саду произошло убийство? Ведь вам никто не поверит, что мистер Трокмортен мертв – ведь тела-то нет. С вами обойдутся так же, как сегодня днем вы обошлись со мной.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Недотрога - Амелия Грей.
Книги, аналогичгные Недотрога - Амелия Грей

Оставить комментарий