Читать интересную книгу Брачная игра сестер Блэкторн - Анастасия Волжская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
что если я планировала танцевать, лучше было поторопиться, пока остальные не расписали всех доступных партнеров по бальным книжкам.

Кисло улыбнулась в ответ – легко говорить, когда у тебя целый сундук нарядов, отшитых столичными портнихами специально к этому сезону. Мне же выбирать не приходилось.

В итоге, остановилась на шелковом платье, а дырку в кружевной сетке Мод ловко прикрыла цветком. К жемчужной нитке в волосах подошли серьги-капельки, а шею, длинную и тонкую, решила оставить открытой. Пусть Фиби кичится крупными камнями, купленными на отцовские деньги, в стоимости украшений мне ее все равно было не перещеголять.

Из-за затянувшихся сборов в бальном зале Ленс-холла я оказалась намного позже остальных. Полонез давно прошел, и пары – гости Деборы и Кристофера и несколько незнакомых молодых людей из окрестных поместий, кружились в вальсе. Я сразу же заметила тугие кудряшки Эмми и темные локоны Фиби, перевитые золотыми нитями и украшенные россыпью блестящих камней и лебедиными перьями. Партнером кузины оказался лорд Лайонел, которому та оказывала знаки внимания с памятного первого завтрака в поместье. Эткинсон же танцевала с лордом Крейгом.

Со стороны они казались идеальной парой – статный высокий офицер в темном фраке и прекрасная молодая леди, чье шелковое платье цвета слоновой кости сверкало в огнях свечей тонкими золотыми нитями, вплетенными в дорогое кружево, затмевая наряды остальных девушек. Отточенные движения без единой ошибки, его рука в белоснежной перчатке на тонкой талии, ее – на широком плече. Алые губы, растянутые в улыбке…

Что-то мелькнуло в торжествующем взгляде Фиби, отчего неприятно кольнуло сердце. Я успокоила себя – разве стоило переживать, если все складывалось идеально? Эмми весело проводила время в компании нового знакомого, забыв о лорде Крейге, а Фиби всячески старалась обворожить капитана. Пора забыть безумный план и спокойно уйти, не мешая событиям идти своим чередом. И неловко флиртовать ни с кем не придется… а то ведь как назло в горле пересохло и колени дрожат…

Вальс закончился. Заметив меня, Эмми потянула спутника через опустевший на несколько минут зал. Оба выглядели довольными и оживленно беседовали – вернее, говорила только кузина, а Лайонел внимательно слушал, не слишком уверенно кивая в ответ.

– Вот увидите, все получится, – донеслись до меня обрывки разговора. – Такой взгляд ни с чем не перепутать.

– Эммелин, вы уверены?

– Абсолютно, – заверила кузина. – Проводите меня к сестре и идите.

– Но… – молодой лорд, явно надеявшийся на продолжение разговора, показался растерянным и обескураженным.

Эмми была непреклонна.

– Идите-идите! Я настаиваю!

– Хорошо.

Поклонившись, Лайонел ушел. Эмми, румяная и сияющая, подбежала ко мне и придирчиво оглядела платье.

– Старания Мод не пропали зря, – постановила она. – Выглядишь великолепно, глаз не оторвать. Вот увидишь, и пяти минут не пройдет, как кто-нибудь пригласит тебя на танец.

– Моя бальная книжка – не твоя забота, Эмми. – Я недовольно скрестила руки на груди, заметив лорда Лайонела, разговаривавшего с Лорин у столика с напитками. – А вот ты, кажется, упустила хорошего партнера.

– Вот и прекрасно! – невпопад отмахнулась Эммелин. – За меня не переживай, я без развлечений не останусь. У меня все танцы еще с самого начала вечера расписаны.

Оркестр заиграл вступительные аккорды кадрили. На губах кузины расцвела предвкушающая улыбка. Но спросить о причине веселья я не успела, услышав над головой до зубовного скрежета знакомый голос.

– Леди Блэкторн.

– Лорд Уэсли!

Я медленно обернулась.

– Лорд Крейг.

– Ваша кузина обещала мне танец. Вы позволите?

В поле зрения появилась рука, и Эмми с готовностью вложила в нее свою крохотную ладонь. Вежливо кивнув мне, капитан повел партнершу в центр зала, где уже ожидали другие пары.

Ну уж нет! Так просто я этого не оставлю! Если Эмми думает, что я позволю ей провести время наедине с лордом Крейгом, она глубоко ошибается!

Я зашарила взглядом по залу, выискивая свободных партнеров. Кузина и капитан пришли позже других, и для формирования последней четверки им требовалась еще одна пара. Не то чтобы я хотела танцевать, но…

– Миледи, позволите пригласить вас на танец?

Молодой лорд – видимо, один из соседей, приехавших в Ленс-холл ради бала, – замер передо мной, с улыбкой протягивая открытую ладонь.

– Конечно, милорд, – улыбнулась, позволив увлечь меня к танцующим парам.

Кадриль уже началась, так что пришлось торопиться, чтобы успеть занять свободное место в левой колонне – прямо напротив лорда Крейга и Эммелин.

Пальцы кузины коснулись моей ладони.

– Я же говорила, – полуобернувшись ко мне, хихикнула она. – И пяти минут не прошло. Как же все-таки здорово снова стоять с тобой вместе! Совсем как раньше, когда твои родители давали в Блэк-холле детские балы и приглашали всех-всех в округе.

Кивнула. Да, когда-то я очень любила танцевать – в те далекие времена, когда отец еще был жив, а мама не ходила за мной мрачной укоризненной тенью, мечтая поскорее выдать замуж. Тогда на балах можно было дурачиться и веселиться, а не искать двойное дно за каждым взглядом, словом и улыбкой, отбиваясь от навязчивых знакомств.

Вот как сейчас…

Вместо того чтобы получать удовольствие от кадрили и приятного партнера, танцевавшего пусть и немного неловко, но достаточно хорошо, я не отводила взгляда от лорда Крейга, пристально следя за каждым движением кузины и капитана. Благо, танец позволял наблюдать, не нарушая приличий – больше половины фигур требовали смены партнера или синхронных па с противоположной парой.

Лорд Крейг в долгу не остался, изучая меня с неменьшим интересом. Взгляд возмутительно нагло скользил по моему лицу и фигуре, уголки губ подрагивали в улыбке. Внимание капитана смущало, заставляя сердце ускорять бег, а колени едва заметно подрагивать. Но я держалась – Блэкторн я или кто, чтобы позорно отступать перед сероглазыми трудностями?

Шаг, поворот, подскок. Мы кружились, сходились и расходились под нежные переливы флейты, танцуя с другими, но в то же время как будто друг с другом.

В глазах капитана читался насмешливый немой вопрос: «Неужели Андреа Блэкторн внезапно полюбила танцы? К добру ли это, или завтра в честь неординарного события в середине августа вдруг разразится снежная буря?»

Я молчала, пряча смущение за улыбкой: «Пусть, пусть смотрит. Лучше на меня, чем на Эмми».

Да.

Я не заметила, как кончился первый тур кадрили, и оттого поклон случайному партнеру, так удачно пригласившему меня на танец, вышел скомканным. Перед молодым лордом было немного стыдно – я бессовестно воспользовалась им, не уделив и капли положенного внимания. Но тот, кажется, был не в обиде. Я заметила его взгляд, устремленный на Эмми, и подумала, что кузина, если в ее бальной книжке все же найдется

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Брачная игра сестер Блэкторн - Анастасия Волжская.
Книги, аналогичгные Брачная игра сестер Блэкторн - Анастасия Волжская

Оставить комментарий