Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дисней привык действовать с размахом. Бюджет каждого получасового эпизода сериала «Зорро Уолта Диснея» почти на порядок превышал расходы на производство обычных фильмов такой категории. За сто шестьдесят тысяч долларов в павильонах «Walt Disney Studio» выстроили «испанский Лос-Анхелес». В этих интерьерах своего нового героя представлял зрителям в полутораминутных рекламных роликах сам Уолт Дисней. В одном ролике он примерил маску ночного разбойника, назвал его «символом справедливости и защитником угнетенных», а потом начертил шпагой в воздухе тут же обретшую мультипликационные краски литеру Z.
Представление началось в октябре 1957 года. Первый сезон, в ходе которого в эфир телекомпании ABC по пятницам вышли 39 еженедельных эпизодов, обошелся Диснею в три с лишним миллиона долларов. Проект оказался во всех отношениях качественным и современным, кое в чем даже опережающим время. В таких деталях о доне Диего не рассказывал даже Джонстон Маккалли. «Зорро Уолта Диснея» сопутствовала огромная популярность у американской публики, еженедельная аудитория сериала составила 35 миллионов человек. Первые тринадцать эпизодов для продажи за границу быстро адаптировали в полноформатный фильм «След Зорро» («The Sign of Zorro»); мировая премьера состоялась в 1958-м. Еще через два года, после завершения проката телесериала, картину с выгодой показали и в США.
Компания Уолта Диснея присвоила дону Диего более звучное имя — из просто Веги он стал отпрыском семьи де ла Вега, и это отличие в большинстве версий приключений молодого калифорнийского дворянина сохраняется до сих пор. Но и с обновленным именем Зорро все так же благороден, смел и изобретателен, а арсенал его выдумок еще и расширяется. Зорро Уолта Диснея не утратил чувства юмора: вот поутру над испанской казармой развевается флаг с литерой Z, а спустить знамя невозможно, поскольку флагшток смазан жиром… Зорро то и дело ставит в тупик жестокого капитана Монастарио и толстого сержанта Гарсиа. В лице команданте гарнизона Лос-Анхелеса Гай Уильямс получил серьезного противника: актер Бритт Ломонд профессионально занимался фехтованием (кандидат в олимпийскую сборную США 1952 года) и до начала кинокарьеры стал парашютистом-ветераном Второй мировой и корейской войн. Дисней размышлял, не сделать ли ему из Ломонда главного героя, а не главного злодея. Однако режиссер Норманн Фостер убедил начальника, что обаяние этого актера отрицательное, и Ломонд стал не элегантным ночным разбойником, а зловещим капитаном. Монастарио постигла общая судьба всех, кто преследовал Зорро (книга мемуаров Ломонда озаглавлена «Погоня за Зорро»), — найти и обезвредить ночного мстителя ему не удалось. Однако Бритт Ломонд создал столь запоминающийся образ, что в 2004 году портрет капитана Монастарио даже появился на американской почтовой марке.
Выход сериала сопровождался масштабной рекламной кампанией. «Зорро — значит „действие“», «Зорро — значит „романтика“» — гласили надписи на постерах, изображавших калифорнийского разбойника в его героической и сентиментальной ипостасях. В свет вышли несколько литературных адаптаций телесериала. На рынке появились сотни товаров с «тематикой Зорро» — от мужских носков и пижам до детских игрушек, наручных часов, кожаных поясов и сатиновых галстуков. Согласно контракту, Гай Уильямс получал два с половиной процента от реализации всей Z-продукции. Молодое поколение потребителей и телезрителей возвращение Зорро восприняло с энтузиазмом — классные доски в школьных кабинетах, как и стены домов на востоке и на западе США, запестрели граффити в виде буквы Z. Популярный анекдот того времени свидетельствует, что одной из жертв «зорромании» стал сам Гай Уильямс: на крыле его новенького автомобиля неизвестные нацарапали магический символ благородства. Среди главных спонсоров проекта была компания — производитель прохладительных напитков «7-Up»; ее рекламный кукольный герой по имени Фредди, наряженный в костюм Зорро, тоже стал знаменитостью. «7-Up» даже финансировала выпуск адресованной дилерам ежемесячной газеты «Zorro Newsletters», выходившей десятитысячным тиражом. Гай Уильямс продолжал играть славную роль и вне экрана. Он появлялся на родео, участвовал в городских парадах и праздниках. В 1958 году в Диснейленде прошло несколько красочных шоу с участием главных персонажей сериала. Уильямс по три раза в день сражался на шпагах с Монастарио, который в завершение этих дуэлей падал в реку. К этому же периоду относится выход нескольких газетных и журнальных комиксов о приключениях Зорро.
Концепция и формат диснеевского сериала по мере выхода эпизодов на экран претерпевали изменения. Поначалу сценаристы работали над «отдельными историями», каждая по тринадцать эпизодов, объединенных и общей идеей, и фигурой главного злодея. Некоторые серии, как поздние новеллы Джонстона Маккалли, в капсульной форме повествуют об отдельно взятых подвигах Зорро: подручные его очередного «главного врага» расставляют очередную ловушку или творят несправедливость по отношению к калифорнийским дворянам, калифорнийским пеонам или калифорнийским индейцам. Эту конкретную задачу противодействия злу Зорро исправно решал к тридцатой минуте, когда приходила пора титров, не откладывая восстановления справедливости до следующей пятницы. Такой сценарный ход оказался удачным и принес дополнительную аудиторию: при мелкой «нарезке», максимум на три-четыре эпизода, подключившимся к зрелищу не с самого начала зрителям было легче понять, о чем идет речь.
Во втором цикле телесериала, после бесславного конца капитана Монастарио, в кадре появился новый плохиш — судья Карлос Галиндо. Он организовывал заговоры и приносил невзгоды местному населению под общим руководством еще большего негодяя по прозвищу Орел. Орлом, как выяснилось, оказался местный аристократ, новый алькальд Хосе Себастьян Варга. «История Карлоса Галиндо», убитого в 26-й серии, как и неторопливая борьба Зорро с Монастарио, растянулась на тринадцать эпизодов, но внутри этой приключенческой притчи каждый маленький подвиг Зорро продолжался столько, сколько, по словам редактора сериала Лоуэлла Хоули, «сюжет того заслуживал». После кончины Галиндо Зорро принялись одолевать другие сообщники Варги, оставлявшие на местах своих преступлений орлиные перья или использовавшие такие перья как опознавательные знаки. В тридцать первом эпизоде в Лос-Анхелес явился вор Карлос Муриетта, доставивший Орлу для финансирования его заговора украденные в Аргентине церковные драгоценности, в том числе некий «Андский крест». С Муриеттой и его братом Пьетро Зорро сражался четыре серии, после чего пленил негодяев и сдал их сержанту Гарсиа.
Смысл заговора Орла прояснился в 36-й получасовке, когда он вступил в переговоры с заграничным дипломатом Джорджем Брайтоном об условиях присоединения Калифорнии к некой иностранной державе. В этой будущей колонии сеньор Варга приглядел себе пост губернатора. Однако Алехандро де ла Вега сформировал маленькую дворянскую армию из числа верных испанскому престолу кабальеро. Таким образом, по воле сценаристов семья Вега выступила на стороне тех, кого обычно считала главными поработителями Калифорнии. Притворившись сторонником Орла, Диего даже беседовал с другим иностранным гостем, послом графом Колинько. Далекая и не названная в фильме родина Колинько, оказывается, тоже была не против заполучить солнечную Калифорнию. Эта авантюра для дипломата с подозрительно славянской фамилией завершилась трагически: его застрелил главарь заговорщиков. Однако и сам Варга не ушел от возмездия: сначала с ним успешно сражался Зорро, а когда злодей попытался скрыться, его наповал сразила пуля одного из бандитов, не смирившегося с бегством главаря.
В силу «дробной» структуры сериала в кадре, помимо Гая Уильямса, от начала сериала до конца его 78-й серии продержались всего несколько постоянных героев: занятый безуспешной погоней за Зорро, формально отрицательный, но потешный и оттого весьма симпатичный сержант Гарсиа; немой да еще притворяющийся в интересах своего хозяина глухим идиотом слуга Бернардо, а также дон Алехандро де ла Вега. По обыкновению, главным товарищем по борьбе стал для Зорро вороной конь Торнадо. Торнадо изображал семилетний жеребец по кличке Diamond Decorator. Декорейтору помогали три дублера: один специализировался на ржании, другой — на боевых сценах, третий — на сценах погонь и быстрых скачек.
Над сценариями разных групп эпизодов трудились сразу несколько авторов, которым вменили в обязанность дорабатывать и характер главного героя. По понятным причинам — уж очень плотным был график работы — сменяли друг друга и режиссеры. Сцены для разных серий иногда снимали в один и тот же день. Для первого сезона потребовалось шесть режиссеров и десяток сценаристов. От «Проклятия Капистрано» осталась только главная идея; кое-где прослеживается канва романа «Новые приключения Зорро»; некоторые эпизоды поставлены по новеллам Маккалли послевоенных лет; иногда использован отдельный сюжетный ход; иногда — название; иногда — имена героев. В целом у студии Уолта Диснея получился оригинальный творческий продукт, дающий наглядное представление о тех широких возможностях, которые вдохнуло в киноиндустрию телевидение.
- Фэн-Гиль-Дон - No 2 - 'Фэн-Гиль-Дон' Газета - Публицистика
- В чем сила России? - Иван Аксаков - Публицистика
- Затерянный на голубом экране - Владимир Гаков - Публицистика
- История Винни-Пуха в литературе, на экране и в жизни - Сергей Кошуков - Публицистика
- Сталин. По ту сторону добра и зла - Александр Ушаков - Публицистика