Читать интересную книгу Пацаны купили остров - Эдуард Скобелев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36

— А что же вам принадлежит?

— Ничего… Разве что дом… Но он мне подарен. И продавать его я не собираюсь.

— Ну, а золото у вас есть?.. Подумайте, прежде чем ответить.

— Нет никакого золота.

— Значит, мы нашли золото, которое никому не принадлежит. Так сказать, пиратское золото.

Босс насторожился, занервничал.

— Имеется в виду, что мне принадлежит не весь дом, а только часть его.

— Кому же принадлежит другая часть?

— Не знаю. Принадлежит, и все. Владелец может объявиться в любое время.

— Да, негусто заплатили вам за лакейскую службу, — сказал Педро. — Но так или иначе, у нас имеются отличные слитки золота.

Алеша открыл мешок, показал слиток с клеймом одного из самых крупных международных банков.

— Таких штучек у нас полно.

В лице Босса что-то дрогнуло, его будто подменили. Побледнев, он закрыл лицо руками.

— Где вы это взяли?

— Успокойтесь, — сказал Алеша. — Там, где взяли, есть еще… Но нам золото ни к чему. Мы хотим побыстрее покинуть остров.

— Хорошо, — сказал Босс, и глаза его странно сверкнули. — Давайте договоримся: вы мне отдаете все золото, которое нашли. А я вам уступаю остров… Мне только нужно связаться по радио с моим доверенным лицом.

— Нет, — твердо сказал Педро. — Никаких связей. Да или нет?

— Хорошо, я согласен, — подумав, ответил Босс. — Мне только нужно кое с кем посоветоваться.

— И этого мы не позволим, — сказал Педро.

— И вы будете жить на острове?

— Да, как его хозяева. Пока не сможем уехать.

— Что ж, я согласен, — кивнул Босс, покусывая от волнения ногти. — Так и быть. Но вы меня, конечно, сразу отпустите? Ведь я должен быть свободен, чтобы распорядиться тем, что получу по соглашению?

— Вы, несомненно, получите свободу, едва мы станем полновластными хозяевами на острове. А пока мы переведем вас из тюремной камеры в привычные апартаменты и вернем повара.

— Нет, я не согласен, — нахмурился Босс. — Я не знаю, чем рискуете вы, но я хорошо знаю, чем рискую я.

— Что ж, загорайте и дальше в одиночке, — сказал Педро. — Не исключено, что мы найдем других покупателей. В конце концов, ваши охранники вряд ли устоят перед сокровищами. Мы их еще не разбирали, нам нужно пробить еще одну стенку, но если обстоятельства потребуют, мы сделаем и это. И уж, поверьте, мелочиться не станем.

Босс проскрежетал зубами.

Ребята вышли из камеры. Антонио вынес следом за ними мешок с золотым слитком, дверь закрыли.

Но прошел день, и Босс сломался. Важнее всего ему было не допустить непрошеных гостей до секретных сейфов своих могущественных покровителей. Это было чревато их гневом и беспощадной расправой, все остальное казалось второстепенным.

После новых переговоров с Боссом, которые провел Педро и Алеша в присутствии Антонио, Босса перевели в его комнаты. Он приободрился и облачился в один из лучших своих костюмов.

В таком виде Антонио и выпустил его на балкон, где Босс должен был выступить с заранее приготовленным сообщением.

— Солдаты, — обратился он к собравшимся охранникам. — Переговоры, наконец, завершились, и я прошу вас, я приказываю вам принять результаты: я продал этот остров за те слитки золота, которые мне предложили… Гм, гм, пацаны, в сущности, купили остров… Может быть, сделка более похожа на кражу, — прибавил он от себя, трусливо покосившись на Антонио, который, держа в руках автомат, следил за происходящим через открытую балконную дверь, — но сделка совершена, и я прошу не сомневаться в ее законности…

Босс ушел в комнаты, он был больше не нужен. На балкон выступил Педро и прокричал в толпу хмурых охранников:

— Итак, поскольку вы не пожелали отправить нас домой, мы купили у Босса остров. На вполне законных основаниях. Теперь мы, как полновластные хозяева всей территории, вправе потребовать от вас немедленного отъезда… О своем решении мы объявим завтра или послезавтра…

Охранники зашумели. Что-то выкрикивал Бенито, но все это уже не имело значения…

ПОДГОТОВКА К ОТРАЖЕНИЮ АТАКИ

Немедленно собрался совет. Слово взял дядюшка Хосе:

— Честно говоря, когда ребята и Антонио посвятили меня в свою затею, я не поверил, что мы можем чего-либо добиться. Теперь я считаю иначе… Босс пошел на сделку, конечно, из-за страха… Здесь остается команда вертолета. Думаю, она не улетает также из-за страха перед наказанием… Когда они убедились, что мы кое-что пронюхали о секретных сейфах, наши противники заинтересованы в том, чтобы мы поскорее убрались с острова.

— Не будем упрощать положения, — сказал Антонио. — Первое, что они попытаются сделать, — это захватить дом штурмом. И только тогда, когда им это не удастся, пойдут на компромисс.

— Я думаю, и Босс, и команда вертолета хотят скорейшего компромисса, но Бенито будет тянуть, — сказал Педро.

— Для чего? — Мануэль пожал плечами.

— Для того, чтобы пролезть на место Босса.

— Как вы думаете, есть ли резон у нашего Шерлока Холмса? — спросил дядюшка Хосе, обводя всех веселыми глазами.

Антонио кивнул головой:

— Есть и немалый. Бенито не успокоится, пока не прикончит Босса.

— Надо, чтобы Босс узнал об этом, — сказал Алеша. — Разногласия в стане противника облегчат наше положение…

И все же это были одни только предположения, наверняка никто не мог знать, как развернутся события.

Однако тщательно готовились к штурму. Заранее распределили все роли, подготовили оружие.

Парадный вход был наиболее уязвимым местом. Там, перед лестницей, заняли позицию дядюшка Хосе, Педро и Алеша.

Внешний пост был бессмысленным. Ожидали взлома или подрыва двери, прислушиваясь к каждому шороху.

Но постепенно привыкли к ожиданию. А когда пошел ливень, потихоньку разговорились.

— Жизнь коротка, а сколько времени приходится терять впустую, — вздохнул Алеша. — Сколько ненужных проблем навязывают человеку.

— Да уж, за то время, что мы потеряли здесь в борьбе за элементарную свободу, я мог бы разгадать тайну пирамиды Хеопса, — сказал Педро. — Ученые обнаружили «комнату царя» и «комнату царицы» в этом сооружении, простоявшем более четырех с половиной тысяч лет, но могилы самого Хеопса так и не нашли. Чудаки, они ищут ее в толщах каменной кладки, а секрет пирамиды — в другом. В самой геометрии ее построения зашифрованы важнейшие знания древних о космосе, о солнечной системе и нашей Земле. Причем, и это сама по себе загадка, поразительно точные знания… Лично я убежден, что могилу фараона следует искать под пирамидой, я даже знаю, где и на какой глубине. Надо только проверить вычисления. Для этого я хотел бы всерьез заняться высшей математикой.

— Вся наша жизнь состоит из тайн и загадок, — согласился дядюшка Хосе. — Вселенная беспредельна, бесконечна, и я убежден, что многие наши тайны также уходят в бесконечность.

— Пожалуй, я стану учителем, — сказал Алеша. — Людям нужно не только понимание мира, но и понимание своей собственной жизни, она была и останется борьбой доброго со злым, красивого с безобразным, совершенного с примитивным… Сколько на свете ребят, которые слышат только самих себя!.. Но я теперь знаю: человек, которому нужно дать по ушам, чтобы он услышал, требует удара по сердцу, чтобы он почувствовал. Только не будет ли удар роковым?.. Мощь государства, сила народа начинаются с характера человека. Есть характеры, которые не поддаются постороннему влиянию, вдохновляются творчеством и помогают творить, но есть характеры, которые легко купить, запугать, толкнуть на разрушение своего дома.

— Да, это верно, — сказал дядюшка Хосе. — Посеешь большой характер, пожнешь большую судьбу. Человек должен помогать соотечественнику и соплеменнику. Кто продает их негодяям, губит Родину. Он будет проклят своими сыновьями. Большой характер — когда человека не смущает любая обстановка, когда во всем он способен отыскать интересы народа и отечества, бесстрашно защищает свою совесть. Миром движет Закон, и этот Закон справедлив. Значит, когда мы поступаем по совести, то есть по справедливости, мы поступаем по Закону, стало быть, поступаем так, как угодно природе. Вот она в чем, наша нравственность — уважать в себе и других природу. Природу, а не брюхо.

— Мой дед, — сказал Алеша, — постоянно сверялся с совестью. «Счастье, — повторял он, — это каждый день жить в ладу со своей совестью». Однажды мы поехали куда-то на машине. Едем, впереди мост, и вдруг дед говорит шоферу: «Притормози, уж ползет. Ужа раздавим — нехорошо». Притормозил шофер. Прополз уж, и тогда мы увидели, что мост впереди разобран. Ремонт или что. Если бы не сбавили скорости и не остановились, погибли бы наверняка… Но не в том дело, что спаслись, просто дед любил все справедливое… Идем с ним по грибы, он меня хвать за руку: «Что же ты, соколик, под ноги не смотришь? Чуть мухомор не раздавил! А ведь это чей-то хлеб!»

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пацаны купили остров - Эдуард Скобелев.
Книги, аналогичгные Пацаны купили остров - Эдуард Скобелев

Оставить комментарий