Читать интересную книгу Приватир - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59

  - Лейтенант-коммандер Фред Кисус, 2-я бригада вспомогательных судов флота Средиземноморского Альянса, капитан грузо-пассажирского транспорта "Калькутта".

  - Порт приписки и кто командир соединения?

  - Остров Кипр, порт Лимассол, военно-морское оперативное соединение адмирала Уотсона.

  - Какой груз на борту, где его получил и куда ты его должен был доставить?

  - Загрузился в Одессе, и у меня на борту только люди...

  Мне показалось, что лежащий под моими ногами пленник что-то недоговаривает, и я нанес ему один резкий удар по щиколотке ноги. Офицер Альянса взвыл, а я сказал:

  - Время ограничено, твой паром горит, и на то, чтобы рассказать все как есть, у тебя имеется всего десять минут. Еще раз спрашиваю, где ты получил груз и куда его должен был доставить.

  - Я не вру, - всхлипнул Кисус. - Люди получены в Одессе, которую наши десантники заняли неделю назад.

  - А куда ты направлялся?

  - В Хайфу.

  - Зачем?

  - Не знаю... - еще один удар по ноге и следует честный ответ: - На территории бывшего Израиля радиоактивное заражение, не сильное, но все же опасное. Первый Лорд-Маршал приказал собрать рабочие бригады из подростков, которые под присмотром штрафников должны расчищать развалины военных баз Израиля.

  - Почему подростков?

  - Они радиацию переносят легче, чем взрослые, могут везде пролезть и про то, что такое радиация, ничего не знают.

  - Мечник, - меня окликнул голос Лиды, которая подошла со спины.

  - Что? - обернулся я к ней.

  - Давай уходить, огонь подступает все ближе, а всех кого была возможность спасти, мы вытащили и на борт фрегата перевели.

  - Хорошо, уходим.

  - Командир, - отозвался один из десантников абордажной партии и кивнул на офицеров Альянса, - а с этими что делать? За борт?

  Осмотревшись вокруг, я ответил:

  - Нет. В воде эти твари могут выжить. Вон пристройка металлическая типа большого ящика, видите? - я указал на небольшое помещение, по виду, напоминающее принайтованый к палубе контейнер.

  - Да, - ответили оба бойца.

  - Наверняка, это боцманское рабочее помещение, хранилище инструментов палубной команды, или малярка. Заприте их там, и пусть эти ублюдки живьем сгорят. Хотели людей утопить, а сами поджарятся. Нечего скотов жалеть.

  Бойцы подхватили пленных офицеров под руки и поволокли их в сторону боцманской артелки. Средиземноморцы что-то кричали и о чем-то просили, а мне на их стоны и слезы было плевать, и вместе с Лидой я перебрался на борт фрегата.

  На "Ветрогоне" было не протолкнуться, куда ни посмотри, всюду истощенные детские лица, мальчишки и девчонки самых разных возрастов. Что характерно, слез я не видел, а вот взгляды у подростков как у затравленных волчат. Взрослых очень мало, на всю ораву в семь сотен человек, не больше тридцати. Спасенные нами люди заняли все кубрики, каюты, столовую, подсобные помещения, коридоры, пустые вентиляционные проемы, и все равно теснота была такой, что их пришлось даже на некоторые боевые посты впустить.

  Фрегат отошел от борта горящего парома, за кормой вспенились белые буруны, и корабль направился в точку встречи с танкером и БДК. Если бы в этот момент на нас налетел случайный боевой корабль Альянса, то тут бы нам конец и пришел, поскольку с боеспособностью у нас на целых два часа, пока мы не перегрузили большую часть пассажиров на 49-й, было очень плохо. Однако нам все еще везло, вражеские корабли не появились, а идущие от Эгейского моря суда оказались самыми обычными рыболовецкими траулерами из Измира. Тратить на эти промысловые суденышки боеприпасы мы не стали. Все, что эскадра хотела получить в первом рейде, она получила, а значит, "полный вперед" и курс на запад, вдоль берегов Греции к каблуку итальянского сапога.

  Мы с капитаном фрегата снова находились на мостике, все, так же как и утром, и за заботами, день пролетел совершенно незаметно. Дело уже к вечеру, солнышко опускается за горизонт, а море окончательно затихло. Где-то позади нас у острова Милос догорает паром "Калькутта", спасенные люди накормлены и отдыхают в более-менее приличных условиях. На душе спокойствие, и никаких угрызений совести относительно участи сожженных заживо офицеров Альянса.

  - Разрешите? - на мостике появились Крепыш и Лида.

  - Да, - как старший на этом боевом посту, им ответил Скоков.

  Оба командира абордажных партий до сих пор не умывались, камуфляж грязный, потный и пропах дымом, лица уставшие, но чрезвычайно довольные. В руках у Лиды небольшой плоский чемоданчик, а у Крепыша толстенький саквояж.

  - Чего принесли? - спросил я у довольных собой и всей своей жизнью новоиспеченных лейтенантов ГБ.

  - Ты первая, - Крепыш чуть толкнул Белую в бок.

  - Вот, - женщина передала мне чемоданчик.

  - Что здесь?

  - А ты открой.

  Заинтригованный, я отстегнул молнию, и обомлел. Внутри лежал новенький ноутбук, который выглядел так, как если бы совсем недавно сошел с конвейера. Конечно, это не мой армейский образец, который остался дома, но и так, данный подарок дорогого стоит.

  Никого не стесняясь, я поцеловал Лиду в губы, и спросил:

  - Где добыла?

  - На пароме, среди трофеев в каюте чифа.

  - Ну, красавица, за мной не заржавеет.

  - Посмотрим, - улыбнулась женщина.

  Теперь настал черед Крепыша, и я кивнул на саквояж:

  - А у тебя что?

  - Шифры из радиорубки, судовые журналы и некие документы, которые адмирал Черри в обход официальной связи пересылает адмиралу Уотсону. Все бумаги и письма на английском языке, так что сам разбирайся.

  - Когда успел?

  - Как капитана "Калькутты" брали, так сразу сейф и все боевые посты прошерстили.

  - Отлично.

  В разговор вступил Скоков, который оперся на переборку, усмехнулся и спросил:

  - Трофеи это интересно, но вы мне лучше скажите, что мы с семью сотнями подростков делать будем? Ведь такую толпу народа, да еще и земляков, просто так на безлюдный берег не выкинешь.

  Все трое командиров посмотрели на меня, мол, ты старший, ты и решай. Мне оставалось только вздохнуть и сказать им о том, о чем я уже успел подумать:

  - Мое мнение, товарищи офицеры, таково, что из подростков можно сделать отличное боевое подразделение. Младшие могут обслуживать базу и помогать взрослым, а кто постарше, вольется в экипаж "Ветрогона" и БДК. Это так, чтобы сразу их чем-то занять, а что будет дальше, только время и покажет. Мы с вами не знаем, как долго Альянс с Конфедерацией будут рубиться, и пока идет война, путь домой для нас закрыт, так что необходимо расчет на будущее делать как минимум на год. Вы согласны с моими словами?

  - Ну, все логично, - Крепыш был не многословен.

  - Мне все равно. Сложившееся положение дел в отряде и в моей личной жизни, меня устраивает полностью, так что, сколько надо, столько и буду по морям шастать, - говорит Лида, которая ловит мой взгляд, и я понимаю, что ее, действительно, все устраивает и в Конфедерацию, где меня ждет семья, а главное супруга, она не торопится.

  Скоков с ответом не спешит, обдумывает мои слова и, наконец, отвечает:

  - Согласен с твоими думками, Мечник. Мы можем здесь застрять на очень долгий срок, и это факт. Домой хочется, конечно, но фрегат я не брошу в любом случае, а через Дарданеллы и Босфор Альянс его не пропустит. Ты, Александр, все правильно сказал, надо готовиться к тому, что здесь нам придется пробыть долгий срок, и с тем, что молодежь надо использовать, тоже не поспоришь. Однако какие из них бойцы?

  Вместо прямого ответа на вопрос Скокова, я поворачиваюсь к Крепышу и спрашиваю:

  - Ты во сколько лет своего первого врага убил?

  - В четырнадцать.

  - А ты, Лида? - поворачиваюсь к женщине.

  - В тринадцать.

  - Вот видите, как оно в жизни бывает, Максим Сергеич. Это были убийства других людей в прямом бою, а мы никого, в атаку гнать не будем, и на кораблях достаточно должностей, на которых подростки будут заняты, но на которых не будут иметь дело с войной глаза в глаза. Польза от них должна быть в любом случае, а зазря кого-то кормить, когда он не инвалид и не работник умственного труда, смысла нет.

  - Тогда, - капитан "Ветрогона" снова улыбнулся, - вопросов больше не имею.

  - В таком случае, решение всех остальных проблем оставим на завтрашний день, а сейчас, личному составу отдых и по внутрикорабельной связи поздравления с успешным окончанием нашего первого рейда.

  Понятно, что до окончания рейда далеко, и нам предстоит еще поиск надежной и удобной базы, но в целом, день прошел отлично и свою работу мы выполнили хорошо. Основные опасности остались позади. Все было проделано лихо и очень быстро. Мы получили топливо и танкер, а Альянс лишился так необходимого для проведения своих боевых операций горючего, двух судов, рабов и нескольких десятков военных моряков. Конечно, мы не уничтожили атомный крейсер, не пустили на дно бригаду наемной пехоты, и не обстреляли прямой наводкой дворец Первого Лорда-Маршала, то есть великого подвига не совершили. Однако мы обеспечили будущее всей своей эскадры, и нанесли врагу урон, который все равно, так или иначе, а скажется на его силе и военной мощи.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приватир - Василий Сахаров.
Книги, аналогичгные Приватир - Василий Сахаров

Оставить комментарий