Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Рамбл отправилась на поиски экономки. Как только дверь за ней закрылась, Виолетта с усмешкой проговорила:
– Видишь, Дина, моя склонность к романтике – наследственная черта характера. Только я по сравнению с мамой – образец благоразумия.
– Да, пожалуй, – согласился Тор. – Боюсь, мать преподнесет нам кое-какие сюрпризы. Надо было тебя предостеречь, Дина, но я надеялся, что мама все-таки сможет немного сдерживать себя – по крайней мере при вашей первой встрече.
Дина невольно улыбнулась:
– Признаться, я немного растерялась. Но кажется, леди Рамбл действительно счастлива. Что же мы ей расскажем? Ведь она просила рассказать, как это случилось.
– Полагаю, следует сказать правду, – ответил Тор. – Скажем, что ты спасла Виолетту от Планкетта, а я согласился помочь тебе в затруднительной ситуации.
– Думаю, ты прав, – сказала Дина. – Если она узнает правду, то, наверное, расстанется со своими романтическими иллюзиями.
– Я не стала бы на это рассчитывать, – заметила Виолетта. – Ведь они с отцом были едва знакомы, когда поженились. Но мама непрестанно рассказывает о том, как их союз стал в конце концов союзом по любви. – Девушка тихонько вздохнула и вновь заговорила: – Может, сейчас, в библиотеке, это так не показалось, но на самом деле они очень любят друг друга. Надеюсь, что и я буду так же счастлива, когда выйду замуж.
– У тебя будет больше шансов стать счастливой, если ты воздержишься от побегов с охотниками за деньгами, – проворчал Тор.
Виолетта скорчила гримаску.
– Грант, не забывай, что я знала мистера Планкетта гораздо лучше, чем ты Дину в день вашего венчания.
Дина взглянула на мужа и тут же отвела глаза. Конечно же, их брак нельзя было назвать настоящим. И едва ли он мог стать счастливым.
Тор же выразительно посмотрел на сестру и проговорил:
– Мы обвенчались при особых обстоятельствах, и ты об этом прекрасно знаешь, Ви.
Виолетта ответила брату с загадочной улыбкой:
– Особенные обстоятельства или нет, но у меня такое чувство, Грант, что ваш брак станет еще счастливее, чем у наших родителей. А теперь извините. Я хотела бы пойти к себе в комнату, чтобы немного отдохнуть и освежиться перед обедом. – Она подмигнула брату и покинула гостиную.
Оставшись наедине с супругом, Дина сказала:
– Прости, что тебе придется сменить из-за меня комнату.
Тор пожал плечами.
– Это не имеет значения. В последние несколько лет я здесь почти не жил, поэтому теперь не испытываю особой привязанности к своей комнате. Теперь мне гораздо уютнее в моей комнате в Айви-Лодже. Это в Лестершире.
– В Айви-Лодже?
– Так называется поместье лорда Энтони Нортропа, хотя оно, наверное, должно считаться поместьем Раша, поскольку тот арендует его у Энтони. Там прекрасная охота.
– Ты охотишься со сворой? – спросила Дина. Как всякая англичанка, она кое-что знала об охоте на лис.
– Да-да, конечно! – оживился Тор. – Знаешь, я недавно получил замечательный приплод. Осмелюсь утверждать, что эти собачки, когда вырастут...
В этот момент дверь отворилась, и на пороге появилась леди Рамбл.
– Простите, что я так поспешно вас покинула! – воскликнула она, входя в гостиную. – Насчет обеда я уже распорядилась, а ваши комнаты скоро подготовят. Разумеется, мы кое-что в них изменим в последующие несколько дней. Идем, Дина, посмотришь свою комнату.
Все трое вышли из гостиной и направились в западное крыло дома. Поглядывая на молодых супругов, леди Рамбл болтала без умолку.
– Грант, твой слуга сейчас переносит твой гардероб и другие вещи в новую комнату, но надо будет сказать ему, чтобы не забыл захватить какие-нибудь картины. У вас с Диной будет общая гардеробная, поэтому проблем не возникнет, потому что именно так расположены наши с отцом комнаты, а мы с ним никогда никаких неудобств не испытывали. Грант, ты ведь согласен со мной?
– Да, наверное, – уклончиво ответил Тор.
Минуту спустя леди Рамбл распахнула дверь комнаты, находившейся почти в самом конце западного крыла.
– Вот мы и пришли, – сказала она. – Это будет твоя комната, Дина. А комната Гранта – следующая, в конце коридора. Твой багаж уже здесь. Служанка – тоже.
– Благодарю вас, миледи, – сказала Дина.
– Думаю, тебе здесь будет удобно. – Леди Рамбл улыбнулась невестке. – А теперь я снова оставлю вас, мои дорогие. Уверена, что из-за сопровождавшей вас Виолетты вам в дороге не так уж часто удавалось побыть вдвоем. И не забывайте, я с нетерпением жду внуков.
Подмигнув молодым супругам напоследок, леди Рамбл резко развернулась и устремилась душистым розовато-лиловым вихрем в противоположное крыло дома.
Глава 9
Оставшись в еще более неловком положении, чем прежде, Дина с Тором молча переглянулись. В смущении откашлявшись, он проговорил:
– Почему бы тебе не осмотреть свою комнату? А я осмотрю свою.
– Да-да, конечно, – ответила Дина, краснея; в ушах у нее все еще звучали последние слова свекрови.
Тор в этот момент думал о том же, и он очень опасался, что им с Диной еще не раз придется услышать про внуков, которых «с нетерпением ждут».
Дина вошла в комнату и, поздоровавшись со служанкой, осмотрелась. Затем повернулась к мужу, стоявшему у порога.
– Чудесная комната. Пожалуйста, передай леди Рамбл мою благодарность, если увидишься с ней до меня.
– Конечно, – кивнул Тор.
Он тотчас же направился в свою новую комнату. Ему вдруг очень захотелось присоединиться к Дине, и он, чтобы не поддаться соблазну, поспешил уйти.
«Неужели на меня так подействовали слова матери?» – подумал Тор, переступая порог угловой комнаты. Закрыв за собой дверь, он осмотрелся. Заметив своего камердинера, сказал:
– Что ж, очень хорошо. Ты прекрасно все устроил, Спунер.
– Благодарю вас, сэр, – с поклоном ответил камердинер. – Позвольте поздравить вас со свадьбой.
Тора не интересовало, что думали слуги о его неожиданной женитьбе. Не глядя на камердинера, он сказал:
– Спасибо, Спунер. Я буду переодеваться к обеду примерно через час. До этого времени ты свободен.
Снова поклонившись, Спунер вышел из комнаты. Тор подошел к окну и окинул взглядом окрестности, однообразные и серые в свете угасавшего декабрьского дня. Из-за стены послышался какой-то шум – Дина чем-то занималась у себя в комнате.
– Проклятие, – проворчал Тор, отворачиваясь от окна. Он чувствовал, что его все больше влечет к молодой жене, и это очень озадачивало и раздражало.
Тор полагал, что все изменится, как только они покинули карету. Но оказалось, что он ошибался – его влечение к Дине лишь усилилось. Когда же мать упомянула про внуков, он ощутил сильнейшее возбуждение. К счастью, Дина этого не заметила – она была слишком смущена и старалась не смотреть на него.
- Дикий цветок - Лейла Мичем - Исторические любовные романы
- Заставь меня полюбить тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Невероятное влечение - Бренда Джойс - Исторические любовные романы