Приведем лишь несколько примеров.
Стейнбек, например, утверждает, что «американские города похожи на барсучьи норы…».
Чем же, интересно?
Вопрос 6.40
Стейнбек свидетельствует, что хозяева лавок не говорят о политике, ни о демократах, ни о республиканцах — нет, не желают говорить.
Спрашивается, почему?
Вопрос 6.41
Стейнбек называет два пункта, в которых удобнее всего наблюдать Америку.
Что за места?
Вопрос 6.42
Стейнбек признает, что американцы любят путешествовать. Но американцы, говорит писатель, путешествуют не так, как путешествуют европейцы.
В чем же отличие?
Вопрос 6.43
Интереснейшее наблюдение мы находим и в повести Сэлинджера «Над пропастью во ржи».
Некто Оссенбергер заработал «кучу денег» на похоронном бюро, «кучу денег» пожертвовал школе, в которой учился. Как этот господин, выступая перед студентами, советует им молиться Богу?
Вопрос 6.44
Кто не читал — или хотя бы не смотрел — «Крестного отца»?!
Кстати, как зовут автора этого поистине всемирного бестселлера?
Вопрос 6.45
Вы не припомните, почему мафиози дон Вито Корлеоне пользовался большим уважением у маститых политиков?
Вопрос 6.46
Когда сын дона Вито, Санчино, впервые принял участие в бандитской разборке, дон Корлеоне пытался отговорить его от участия в семейном бизнесе и предлагал поступить в университет.
Как Крестный отец аргументировал свое предложение?
Вопрос 6.47
Капитан полиции Макклоски, один из персонажей романа «Крестный отец», окончил колледж. Деньги ему на учебу заработал его отец, тоже полицейский. Каким образом?
Вопрос 6.48
Нобелевский лауреат Уильям Фолкнер писал, что этот человек был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники». Другой нобелевский лауреат, Эрнест Хемингуэй, утверждал, что из одной книги этого человека вышла вся современная американская литература.
Как звали этого человека? Как называется его книга?
Ответы к шестой главе
Фенимор Купер
(1789–1851)
Ответ 6.1
«Пионеры» (1823), «Последний из могикан» (1826), «Прерия» (1827), «Следопыт» (1840), «Зверобой» (1841).
Ответ 6.2
Индейцы верили в наследственную передачу добродетелей и недостатков характера. То есть отец труса сам должен был быть трусом…
Ответ 6.3
Купер объясняет: «Думали, что мучившему ее бесу будет труднее совершать свои нападения на нее через каменные стены, чем через крыши хижин, сделанные из ветвей».
Ответ 6.4
«Пьющий индеец всегда приучается опираться больше на пятку, чем непьющий; пьяница всегда ходит, раздвинув ноги».
Хитрая Лисица был пьющим человеком.
Ответ 6.5
Шипением змеи, имя которой носил Чингачгук — Великий Змей.
Марк Твен
(1835–1910)
Ответ 6.6
Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс.
Ответ 6.7
Сэмюэл Клеменс утверждал, что псевдоним «Марк Твен» был взят им в юности из терминов речной навигации. Тогда он был помощником лоцмана на Миссисипи, а выкрик «марк твен» (mark twain, дословно — «метка двойка») означал, что согласно отметке на лотлине достигнута минимальная глубина, пригодная для прохождения речных судов — 2 морских сажени (= 3,7 м).
Существует, однако, и другая версия…
Ответ 6.8
«Сам того не ведая, Том открыл великий закон, управляющий поступками людей, а именно: для того чтобы взрослый или мальчик страстно захотел обладать какой-нибудь вещью, пусть эта вещь достанется ему возможно труднее».
Ответ 6.9
Членам этого общества выдавали шикарные «знаки отличия», в частности пунцовый шарф. В нем Том собирался щеголять на похоронах мирового судьи Фрезера. Но тот всё не умирал, и Том с досады вышел из общества.
Ответ 6.10
«Он нарочно выбрал отрывок из Нагорной проповеди, потому что там были самые короткие строки, какие он нашел во всем Евангелии», — объясняет Марк Твен.
Ответ 6.11
Узник, очевидно, Монте-Кристо. А на волю он вышел… в Китае!
Ответ 6.12
По словам самого Гека: «Она, наверно, гордилась бы тем, что я помогаю таким мерзавцам, потому что вдова и вообще все добрые люди любят помогать всяким мерзавцам и мошенникам».
Ответ 6.13
Гек не хотел быть в одном месте с мисс Уотсон и очень рад был оказаться вместе с Томом Сойером.
Ответ 6.14
Некто Бак рассказывает: «Лет тридцать или около того. Была какая-то ссора, а потом из-за нее судились; и тот, который проиграл процесс, пошел и застрелил того, который выиграл, — да так оно и следовало, конечно. Всякий на его месте сделал бы то же».
Ответ 6.15
Поскольку семейства враждовали, мужчины держали между колен ружья или ставили их к стене, чтобы были под рукой.
Проповедь была насчет братской любви.
Ответ 6.16
В хлебные ковриги наливали ртуть и пускали по воде, «потому что хлеб всегда плывет прямехонько туда, где лежит утопленник, и останавливается над ним».
Ответ 6.17
Библейский царь Соломон и короли в карточной колоде, «если только они идут в счет», — признался Джим.
Ответ 6.18
Он судил кошку за убийство птички.
Вполне американское занятие, Вы не находите?
Ответ 6.19
Таверна называлась «Трезвость», а ее хозяин тайно торговал спиртными напитками.
No comment, как теперь говорят.
Ответ 6.20
Том жил в Санкт-Петербурге (точнее Сент-Питерсберг), а Бекки приехала из Константинополя.
Ответ 6.21
«Честное индейское».
Ответ 6.22
Романы «Принц и нищий», «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» и сборник автобиографических рассказов «Жизнь на Миссисипи».
О. Генри
(1862–1910)
Ответ 6.23
Уильям Сидней Портер.
Ответ 6.24
«У нас с Биллом, — сообщает Сэм, — было в то время долларов шестьсот объединенного капитала, а требовалось нам еще ровно две тысячи на проведение жульнической спекуляции земельными участками в Западном Иллинойсе».
Ответ 6.25
О. Генри пишет: «Каждый доллар в руке у другого он воспринимал как личное для себя оскорбление, если не мог воспринять его как свою добычу».
Ответ 6.26
«“Ты не поверишь, Боб, как мне жаль, что твоя гнедая сломала ногу”… Раздался выстрел вероломного друга…».
Ответ 6.27
«Они клюют на любую приманку, — говорит Силвер. — У большинства из них мозги устроены с переключателем. Чем они умнее и ученее, тем меньше у них здравого смысла».
Ответ 6.28
«Белый Вигвам» — Белый дом, «Великий Отец» — президент США, «самая восточная станция» — город Вашингтон.
Ответ 6.29
«…любит блондинок, Льва Толстого[10], покер и черепашье жаркое…»
Ответ 6.30
О. Генри объясняет: «За всякое благодеяние, полученное из рук филантропов, надо было платить если не деньгами, то унижением, каждый ломоть хлеба был отравлен бесцеремонным залезанием в душу. Не лучше ли быть постояльцем тюрьмы, где никто не суется в личные дела джентльмена».
Ответ 6.31
«Уильям Прай и Вайолет Сеймур, верные привычке, смешались с буйной толпой зрителей, не устояв перед обуревавшим их желанием видеть самих себя в роли жениха и невесты входящими в убранную розами церковь».