Читать интересную книгу Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
Фэйлин.

— Ты слишком легкомысленно относишься к списку, — заметила Фэйлин.

Лан удивился:

— К тому, что мог умереть? Ты прекрасно знаешь, не в первый раз.

Фэйлин поджала губы и не ответила. Отвернулась к окну, наблюдая за вечерним городом. Или делая вид. Лан подумал, что это может быть шансом поговорить.

— Отец видел в тебе оружие, — неловко начал он. — Но ты ведь не только оружие. Ты нечто большее, Фэйлин.

— А если я сама хочу быть оружием?

Лан запнулся. Он не знал, как донести свою мысль до сестры. Наверное, плохой момент для разговора.

— Мне нравится моя жизнь, — неожиданно сказала Фэйлин. Обычно она не продолжала, но сегодня оказалась разговорчивой. Ее темные глаза снова в упор смотрели на Лана. — Это никогда не было выбором отца, я сама захотела. Почему ты думаешь, что лучше знаешь, что мне нужно?

— Ты права, — примирительно сказал Лан. — Это твой выбор. Но ты же хочешь, чтобы я иногда отдыхал? Вот и я хочу, чтобы ты расслабилась. И правда не стоит идти в «Облако поэзии».

Фэйлин усмехнулась:

— Потому что это курильня.

Официально место считалось чем-то вроде литературного клуба, но фактически действительно представляло собой полузаконную опиумную курильню. Брайан бывал в таких местах, Дэвид так вообще их любил. Лан предпочитал не появляться в сладковатом мареве, но лучшего места для разговора с Дэвидом не придумать.

Поэтому когда он заявил, что будет вечером в «Облаке», Лан согласился там и встретиться.

Машина остановилась, Фэлин бросила веское:

— Я буду рядом.

Лан включил Горацио на руке на полные анализ, в том числе он считывал пульс, давление и окружающий воздух. Все данные поступали к Фэйлин, так что если что-то пойдет не так, она узнает об этом едва ли не раньше самого Лана.

К тому же у него имелись нейродевайсы, способные оценить даже эмоциональный уровень окружающих людей. Если их агрессия возрастет, они зафиксируют. А кольца генерируют импульс, отключающий энергополе, как с тем дроном в Коулуне. Лан отнюдь не был беспомощным или неподготовленным.

Он помедлил:

— Данные моего импланта?

— Не нужно, — покачала головой Фэйлин. — Чем меньше он засвечивается, тем лучше. И сегодня он нам не нужен.

Снаружи шел дождь.

Начинался влажный сезон, так что ничего удивительного не было. Солнце теперь будет скрываться за тучами или за вездесущим смогом. Что ж, в последнее время и без того слишком много ясных дней, это не могло продолжаться вечно.

Подняв воротник тренчкота, Лана заторопился под сияющую вывеску, чуть размытую в пелене дождя.

Внутри «Облака» царило тепло, играла ненавязчивая музыка и пахло смолисто и сладко. Маленькая прихожая убрана в спокойных тонах, по углам кадки с зелеными растениями, на стенах картины, будто в какой-то галерее. Вдоль рамок вились мерцающие иероглифы, которые невозможно прочитать, так быстро они изменялись.

Лан вежливо поклонился:

— Добрый вечер, мадам Лиши.

Она встречала гостей сама. Хрупкая миниатюрная женщина, предпочитавшая старомодные алые платья. Она не следовала моде, делала высокие укладки и украшала волосы многочисленными золотыми заколками. Возраст как будто не брал ее, а мягко окутывал, притаившись морщинками, но скрадывал годы.

Рядом с ней стоял один из ее сыновей. Неизменно мощные, молчаливые, то ли телохранители, то ли вышибалы «Облака». Скорее всего, и то и другое.

Мадам Лиши улыбнулась:

— Рада видеть тебя, Шэнь Лан. Ты так редко заходишь к нам!

— В последнее время слишком много дел с компанией.

— Да, потеря твоего отца до сих пор отзывается в моем сердце.

На самом деле, Великие драконы редко заходили в подобные заведения. Поэтому мадам Лиши гордилась, что если главы клана Шэнь выбирали курильню, то именно «Облако». Сегодня Лан появился здесь, и об этом будут говорить еще неделю, а негласный рейтинг «Облака» среди подобных заведений сильно вырастет.

Они обменялись ничего не значащими любезностями, прежде чем Лан перешел к сути дела:

— Я ищу друга, он должен ждать меня.

— Ашен Сон давно не заходил к нам.

Она прекрасно знала, что Лан пришел вовсе не за Ашеном, но решила напомнить. Это было не очень приятно, но Лан вежливо сказал:

— Если он здесь появится, обслужите его по высшему разряду. Очень надеюсь на вас.

— Конечно же, мы давние друзья клана Шэнь.

— «Облако поэзии» и вправду заслуживает доверия.

Глаза мадам Лиши едва заметно сузились. Она пользовалась имплантами, которые скрывали для социальных ее настроение, но и без того было понятно, что она не очень довольна. Лан в очередной раз напомнил ей, что Шэнь не друзья курильне. Но если те будут помогать, то и впредь клан изредка будет выбирать и поддерживать именно «Облако».

«Шэньхун» не занимались дурманом, отец и дед были против, заявляя, что со времен Опиумных войн это область европейцев, поставлять отраву местным и использовать бухту как перевалочный пункт.

Когда появился Ашен Сон, он едва не подставил клан Шэнь, хотя Лан никогда не раскрывал другу всех деталей.

В Гонконге Ашен Сон продал информацию, отец принял его в клан Шэнь, и тот начал работу. Но постоянство, новый город и обстоятельства — всё это явно повлияло на Ашена. Он растерялся.

Однажды с Ланом связалась мадам Лиши. Точнее, она позвонила в «Шэньхун», а умная Ли Чэньгуан перенаправила ее не на Великого дракона, а на Лана. Мадам Лиши любезно сказала, что Ашен заявился в компании нескольких сомнительных личностей и ведет себя неподобающим образом. Лан решил сам уладить это дело.

Ашен Сон оказался пьяным, обкуренным и почему-то без одежды. Все знали, кто он, особенно двое бывших с ним парней из Триады А Ли. Они брали Ашена на слабо, а он взламывал какие-то системы, сам толком не понимая, что делает и не слишком заботясь о том, чтобы не оставлять следов. На самом же деле, он влезал в торговый дом Гуан, крупную гонконгскую корпорацию — те бы вышли на «Шэньхун», и это всё сказалось не очень хорошо. К счастью, Лан успел до того, как дошло до серьезных взломов.

Всю дорогу до дома Ашен Сон провоцировал, но Лан молчал и никак не реагировал. Он не

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина.
Книги, аналогичгные Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Оставить комментарий