Читать интересную книгу История Нерилки - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Пендора — старшая сестра (выдана замуж в другой холд)

Мостар — брат

Доралбрат

Тескин — брат

Сильма — сестра (выдана замуж в другой холд)

Нерилка — третья дочь Толокампа и Пендры (около 20–23 лет)

Галлен — брат

Джессбрат

Пет — брат

Амилла — сестра

Мерсия и Мерин — сестры-близнецы

Киста— сестра

Габин — младший из братьев Нерилки (около 13–14 лет)

Мара — сестра

Ния — сестра

Лилла— младшая из сестер Нерилки (10 лет)

Прочие обитатели Форт холда

Манчен — брат Толокампа, любимый дядюшка Нерилки

Лусия — тетушка, старшая в Детских комнатах

Сира — тетушка, старшая в ткацкой мастерской

Анелла — наложница Толокампа, потом — его леди

Барнд — начальник охраны холда

Ченг — стражник

Фелим — главный повар

Касмодиан — арфист

Сим — слуга Нерилки

Гарбен — один из холдеров Форта, поклонник Нерилки

Обитатели малого холда Высокий Холм:

Беструм — холдер Высокого Холма

Гейна— его леди

Пол и Сейл — братья, конюхи

ХОЛД РУАТ

Лиф — покойный лорд холда Руат, отец Алессана

Ома — его леди, мать Алессана

Алессан — молодой лорд Руата Суриана — его покойная леди (трагически погибшая)

Оклина — его младшая сестра, впоследствии — всадница Форт Вейра; дракон — золотая Ханната

Макфар — брат Алессана

Норман — один из руатанских управляющих, распорядитель скачек

Фарелей — старший барабанщик

Сканд — лекарь

Фоллен — лекарь, присланный в Руат после смерти Сканда

Гелли, Вандер — холдеры, скотоводы

Рунел — холдер, знаток скакунов

Тьеро — странствующий арфист, осевший в Руате после эпидемии

Даг — старший конюх

Фергал — его внук, подросток

Хелли — конюх

Дифер, Кулан, Турвин — холдеры

ЦЕХА АРФИСТОВ И ЦЕЛИТЕЛЕЙ

Капайм — Главный мастер целителей

Фортин — его заместитель

Десдра — женщина-лекарь

Макабир — странствующий лекарь

Куитрин — лекарь из Южного Болла

Горби — лекарь из Керуна

Семмент — лекарь из Плоскогорья

Бурдион — лекарь из Исты

Миббут, Килос, Лореана, Рапал, Снил, Галниш — лекари

Тайрон — Главный мастер арфистов

Брейк — его заместитель

ПРОЧИЕ ХОЛДЫ, ЦЕХА И МАСТЕРСКИЕ

Диатисс — лорд Тиллека

Грам — лорд Нерата

Бурдион — лорд Айгена

Шадер — лорд Бендена

Рейтошиган — лорд Южного Болла

Фитатрик — лорд Исты

Суфур — Главный мастер скотоводов из Керуна

Бальфор — мастер скотоводов из Керуна

Талпан — целитель животных из Керуна, друг детства Мориты

Кларгеш — мастер-стеклодув

Сувер — холдер из Южного Болла, знаток скакунов

Варни — капитан судна, совершившего плавание на южный материк

IV. НЕКОТОРЫЕ СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ

Алая Звезда — планета системы Ракбета; вращается вокруг светила по вытянутому эллипсу

арфист — представитель одного из наиболее почитаемых и могучих Цехов Перна; арфисты были певцами, музыкантами и хранителями истории и традиций. Кроме этого, они обучали детей, выполняли юридические функции, изучали новые территории и составляли их карты, разрабатывали коды барабанной связи, распространяли новости и т. д. Через разветвленную сеть странствующих арфистов их Главная мастерская в Форт холде собирала сведения обо всех землях, фактически выполняя функции разведки. Целью арфистов являлось поддержание на Перне мира и прогрессивного развития

ашенотри — перинитское название азотной кислоты (HNO3); применялась для уничтожения Нитей, упавших на землю

бальзам — анастезирующая и заживляющая раны мазь; являлась универсальным лечебным средством. В частности, бальзам использовался для врачевания ожогов, которые Нити наносили драконам и всадникам

Белиор — большая из двух лун Перна

Вейр — место, где обитали от двухсот до четырехсот драконов и их всадников — кратер потухшего вулкана. В собирательном смысле Вейром называлась цеховая организация всадников, охранявших Перн во время Прохождения и растивших драконов в мирные периоды

вейр — пещера (логово) дракона с примыкающим к нему жилищем всадника

Встреча — праздник и ярмарка, которые устраивались раз в один-два Оборота каждым из крупнейших холдов

всадник — одаренный телепатическими способностями человек, в юности запечатливший дракона; во время Прохождения Алой Звезды всадники и драконы защищали территорию холдов от атак Нитей. В соответствии с мастью своего дракона, всадники называются бронзовыми, коричневыми, голубыми и зелеными; всадницы золотых самок-королев называются госпожами Вейров

десятина — подать, которую холды выплачивали за щищающим их Вейрам

Долгий Интервал — вдвое больше обычного Интервала; возникает в тех случаях, когда в силу флуктуаций орбиты Алой Звезды, она не подходит к Перну достаточно близко, чтобы сбросить Нити

дракон — искусственно выведенный теплокровный полуразумный ящер; превосходно летает, способен практически мгновенно перемещаться во времени и пространстве, выдыхать пламя и телепатически общаться с некоторыми людьми. Размножается яйцами. Живет пятьдесят-шестьдесят лет в телепатическом симбиозе со своим всадником, которого избирает в момент появления из яйца. Категории драконов: золотые королевы — самки-производительницы, самые крупные и немногочисленные представители рода драконов; бронзовые, коричневые и голубые самцы (перечислены в порядке убывания размеров и силы); бесплодные зеленые самки

Древние:

1) в романе «Странствия дракона» — всадники и население пяти Вейров, приведенных Лессой из прошлого; часть из них (из Форт Вейра и Вейра Плоскогорье) изгнана в Южный Вейр;

2) первопоселенцы, предки перинитов, прибывшие с Земли

Запечатление — взаимопроникновение сознаний новорожденного дракона и выбранного им всадника; порождает дальнейшую связь человека и зверя на всю жизнь

Записи, Архивы — летописи событий, которые велись в каждом Вейре, Цехе и холде Перна

Звездные Камни — Звездная Скала, Палец, Глаз-камень — камни-ориентиры, установленные на краях кратеров в каждом Вейре, и предназначенные для наблюдений за Алой Звездой

Интервал — период времени между сближениями Алой Звезды с Перном, равный двумстам Оборотам

кла — горячий бодрящий напиток, приготовленный из коры деревьев определенного вида и имеющий привкус корицы

Конклав — совет лордов, решающий вопросы управления холдами; в частности, в его компетенцию входит подтверждение полномочий правителей холдов

крыло (боевое крыло) — соединение, включавшее 15–30 всадников; в Вейре было от десяти до двадцати крыльев

лорд — владетель одного из Великих холдов и его территории, глава благородного семейства. Должность лорда была наследственной в пределах семьи, но его прерогативы подтверждались Конклавом, и не всегда новым владетелем становился старший сын; обычно избирался наиболее достойный или честолюбивый

лунное дерево — плодовое дерево, в период цветения отличается сильным ароматом. Культивируется на плантациях и растет в диком состоянии

Нижние Пещеры — гигантские помещения, вырубленные в основании котловины Вейра; использовались с хозяйственными целями. Там располагались кухни, кладовые, жилые комнаты для женщин и детей. Этими службами заведовала женщина, носившая титул Хозяйки Нижних Пещер; фактически — экономка Вейра

Нити — микозоидные споры с Алой Звезды, которые способны в период Прохождения достигать Перна, где они зарываются в землю и, в процессе своего развития, уничтожают все органические вещества

Оборот — перинитский год

огненный камень — минерал, содержащий фосфин; драконы заглатывают его, чтобы испускать пламя

огненные ящерицы (файры) — небольшие крылатые ящерицы; согласно преданиям, из них были выведены драконы. Файры способны перемещаться в Промежутке и вступать в мысленную связь с людьми

озеро — естественный водный бассейн на дне котловины Вейра

Падение — атака Нитей

Переселение — великое переселение первопоселенцев Перна с южного на северный материк; о нем еще помнят во времена Мориты и Нерилки, но совершенно забыли через тысячу Оборотов, во времена Лессы и Ф’лара

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История Нерилки - Энн Маккефри.
Книги, аналогичгные История Нерилки - Энн Маккефри

Оставить комментарий