Читать интересную книгу Один поцелуй - Белинда Бриттен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34

— Осторожнее, парень.

Открыв ящик столика, Элвин нащупал в его глубине полиэтиленовый пакетик.

— Этого добра у меня в аптечке хватает.

Фрэнк снова фыркнул.

— Может, одну из этих штук стоит натянуть на сердце?

Элвин с треском задвинул ящичек.

— Да что с тобой сегодня?! Поцапался со своей дамой?

— С ней все кончено, — мрачно изрек Фрэнк.

— Кончено?! После таких трудов над яхтой?! Вы же планировали в понедельник вечером обо всем договориться!

— Ей нужно куда больше.

— Чего больше?

— Больше меня. Мы по-разному смотрим на договоренность. Она думает о дате свадьбы, а я думаю, что хочу встречаться с ней и только с ней.

Элвин почувствовал, как вдоль позвоночника пробежали холодные мурашки, ему стало не по себе. Он бросил взгляд на закрытую дверь ванной.

— Ну, значит, оно и к лучшему, Фрэнк, — с расстановкой сказал он. — Ты знаешь, что еще не готов.

— Ага. Только вот что, Элвин… Я начинаю себя чувствовать старой девой. Объясни мне еще раз — для чего мы себя бережем?

Элвин вздохнул, не отводя взгляда от постели, чей вид свидетельствовал о том, что ночь, проведенная на ней, была бурной.

— По сути вопрос должен звучать так: от чего мы себя оберегаем?

Ответ напрашивался сам собой. От боли предательства. От черной пустоты, которая остается на месте обманутых надежд.

Элвин вздохнул, осознав, что звонок Фрэнка остановил его прежде, чем он с готовностью совершил бы большую ошибку. Он провел рукой по бедру. Даже сквозь ткань чувствовался грубый рубец шрама, который никогда не позволит Элвину забыть, какую цену приходится платить за так называемую любовь.

Едва он повесил трубку, как дверь ванной открылась и оттуда вышла Кристин, обернутая в полотенце. На ключицах у нее подрагивали капли воды.

— Доброе утро, — сказала она, и губ ее коснулась легкая улыбка.

У Элвина перехватило дыхание.

— Как ты красива…

— Это ты делаешь меня такой. — Еще одна нежная улыбка.

Кристин приблизилась к нему и положила ладонь на левую сторону его груди, где гулко колотилось сердце.

— Куда ты звонил? В службу спасения? Похоже, ты слегка паникуешь, — поддразнила его Кристин. — И я подумала, может, ты нуждаешься в помощи.

Привстав на цыпочки, она прильнула к губам Элвина, и он ощутил мощный прилив возбуждения. Элвин резко притянул Кристин к себе и скрипнул зубами, почувствовав боль в больном бедре.

— В чем дело? — обеспокоенно спросила Кристин.

Боль отступила, но Элвин воспринял ее как знак, как предупреждение — второе за это утро. Если они сейчас займутся любовью, то при свете дня ему не удастся скрыть от глаз Кристин глубокий шрам, обезображивающий бедро. Как она, воспринимающая его идеальным мужчиной, отреагирует на такое уродство?

После ухода Лилиан и до сего дня Элвина не волновало отношение к нему женщин, деливших с ним постель. Сейчас же он остро чувствовал свою незащищенность и уязвимость.

Элвин смотрел на удивленное лицо Кристин, и ему казалось, будто он вернулся на десять лет назад, на больничную койку. Тогда другая женщина, которую, как ему казалось, он любил, повернулась к нему спиной и покинула его. Через неделю она нашла себе другого парня, без изъянов, который прочно занял место, ранее принадлежавшее Элвину.

Он согласился на роль спутника Кристин лишь потому, что отлично знал, какую боль причиняет предательство в любви. И когда Лилиан предала его, Элвин стал осторожен и осмотрителен. Элвин отчетливо понимал, что испытывал Кристин, утаив от нее, кто он такой на самом деле. Но его успехи — или, с ее точки зрения, отсутствие их — нимало не повлияли на ее отношение к нему. Она выдержала испытание, тем самым став Элвину еще ближе.

По иронии судьбы, это таило в себе опасность снова испытать боль. И на этот раз — более глубокие страдания, чем вызванные изменой Лилиан. Элвин понял, что если из-за своих травм предстанет в глазах Кристин уродливым или отталкивающим, то не вынесет этого удара. И в предчувствии этой боли у него сжалось сердце.

Надо немедленно все рассказать Кристин, подумал Элвин и поймал себя на том, что не в состоянии вымолвить ни слова. Он не мог отделаться от опасений, что в таком случае окажется в роли беззащитной жертвы, бессильной отразить удар в самое уязвимое место.

Он решительно отстранил Кристин и пробормотал:

— Кажется, в холодильнике еще остался апельсиновый сок.

Кристин опустила глаза и едва слышно проронила:

— Вот и займись им. А мне надо уходить.

— Ты не хочешь остаться на завтрак?

— Надо идти. У меня много дел. — Не глядя на него, она принялась собирать свои вещи, разбросанные по комнате.

Элвин понимал, что обидел ее, но даже это знание не заставило его расстаться с памятью о прошлом и о полученных им уроках.

— У тебя же отпуск.

— Надо идти, — упрямо повторила Кристин и скрылась за дверью ванной.

* * *

Кристин влетела в гостиную, надеясь, что Элвин вышел за газетой или за чем-нибудь еще и ей удастся ускользнуть незамеченной. У нее не было ни малейшего желания выяснять причину его холодности.

— Что маешься?

Кристин подпрыгнула от неожиданности — она совсем забыла о попугае.

— Доброе утро, Фредди.

И с досадой заметила, как в гостиную с подносом в руках вошел Элвин. Поставив его на стол, он налил кофе в одну чашку и, наклонив носик кофейника над другой, вежливо спросил:

— Кофе?

Кристин замялась, разрываясь между желаниями уйти немедленно и остаться навсегда. Она жутко неудобно чувствовала себя в вечернем платье и в туфлях на высоких каблуках. Но, по крайней мере, она стянула чулки, и голые ноги овевала приятная прохлада.

— Да, пожалуйста. Черного, — решилась она наконец. Кроме того, скрываться не в ее стиле!

Элвин скользнул по ней взглядом, и синий огонь его глаз опалил Кристин жаром нового ожидания.

— Когда я вижу тебя в этом платье, кофе мне уже не нужен.

Кристин смутилась. Что происходит? То Элвин зажигает ее страстными поцелуями, а следующую минуту предлагает охладиться апельсиновым соком. То подносит кофе, а сам пожирает ее глазами… Внезапно Кристин решилась, поняв, что больше не сможет вынести эту неопределенность. Собравшись с духом, она без обиняков спросила:

— Что для тебя значила прошлая ночь?

Он отвел глаза.

— Кристин…

— Мне, например, было хорошо. Откровенно говоря, я…

— Кристин, остановись! Подобная откровенность может причинить тебе боль. Разве я не говорил тебе…

— Ну как же, помню, — перебила она и без запинки процитировала: — «Вы открываете мужчине свое сердце, и он пользуется этим». Это ты и собирался сделать, Элвин?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Один поцелуй - Белинда Бриттен.
Книги, аналогичгные Один поцелуй - Белинда Бриттен

Оставить комментарий