Читать интересную книгу Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44

- Вы знаете, кто ее вел?

- Нет, сэр.

- Управляли ли ею с вашего разрешения, выраженного или подразумевающегося?

- Нет, сэр.

- Когда вы последний раз видели машину перед столкновением, мистер Хоман?

- Мне неизвестно время столкновения, сам я при этом не присутствовал.

- Давайте сформулируем вопрос таким образом: когда вы последний раз видели эту машину девятнадцатого числа данного месяца?

- Около полудня. Я...

- Где?

- Перед моим домом на Мейпл-Гроув-стрит в Беверли-Хиллз.

- Постарайтесь уточнить время.

- Перед самым полуднем. Точное время мне неизвестно.

- А когда вы увидели ее после этого?

- Утром двадцатого числа, когда меня попросили опознать ее.

- Знаете ли вы или знали ли вы при жизни брокера по имени Эдлер Грили?

- Да, сэр. Эдлера Пейса Грили.

- Были ли у вас с ним какие-нибудь деловые связи?

- По моему поручению он совершил несколько сделок с акциями и облигациями.

- Видели ли вы мистера Грили девятнадцатого числа?

- Нет, сэр.

- Разрешали ли вы ему пользоваться вашей машиной?

- Нет, сэр. Определенно нет.

- Где находится ваша резиденция на Мейпл-Гроув, мистер Хоман?

- 25-19.

- Можете ли вы описать эту резиденцию? Расскажите нам, что она собой представляет.

- Дом в испанском стиле с патио, плавательным бассейном и прочими вещами, полагающимися при строениях данного типа. Я холостяк. Большую часть времени работаю. Этот дом мне необходим - там я могу спокойно работать, никто меня не прерывает. Кроме того, я могу и поразвлечься.

- Именно сюда я и клоню. Это большой дом?

- И да, и нет. Комнаты довольно большие. Здание хорошо спроектировано. Ну, "жилищем бедняка" его не назовешь.

- Как я понимаю, такой особняк требует большого штата прислуги?

- Нет, сэр. У меня есть приходящая прислуга - женщина, которая убирает в доме. Мой шофер, что называется, мастер на все руки. И слуга-филиппинец, он готовит коктейли, выполняет мелкие поручения и следит за порядком в доме. Женщина, которая убирает в доме, приходит два раза в неделю. Когда я развлекаюсь, я договариваюсь с поставщиком провизии, который берет все заботы на себя.

- Но, как я понял, мистер Хоман, девятнадцатого числа вы были в доме один?

- Правильно.

- Можете ли вы объяснить, почему?

- Я работал. Не хотел, чтобы меня беспокоили. Заперся у себя в кабинете. Когда я работаю, то стараюсь не отвлекаться. Я полностью сосредоточиваюсь на том, что делаю, и не хочу, чтобы мне мешали. Даже не ем регулярно. Работаю, пока не почувствую голода или усталости. Тогда и делаю перерыв. Что-нибудь перехвачу, несколько минут посплю и снова за работу. На столе у меня стоит электрокофеварка, через определенные промежутки времени я пью кофе.

- Я бы хотел услышать именно о девятнадцатом числе, мистер Хоман. Видите ли, было высказано предположение, что во время аварии за рулем сидел мистер Грили.

- Абсурд.

- Не обращайте внимания, мистер Хоман. Я специально изучил все действия мистера Грили в тот день, дабы убедиться, что в пять пятнадцать того вечера он находился в Сан-Франциско. Теперь я хочу показать, что ваша машина не могла...

Мейсон громко произнес:

- Ваша честь, это довольно необычное совещание между советником и свидетелем.

Хэнли огрызнулся:

- Я просто пытаюсь сэкономить время.

- Не возражаю, - заявил Мейсон. - Но я бы предложил вам продолжать в общепринятой манере.

Хэнли повернулся к продюсеру:

- Мистер Хоман, будьте добры, сообщите нам, чем вы занимались именно девятнадцатого числа и где находилась в тот день ваша машина или, скажем так, где она находилась в известное вам время.

- Я работал над крайне важным сценарием. Не хотел, чтобы меня беспокоили. Работал почти без перерыва сорок восемь часов.

- У себя в студии или в резиденции?

- И там, и там. Уехал из студии днем восемнадцатого. Приехал домой, отпустил и филиппинца, и шофера - я хотел, чтобы мне абсолютно никто не мешал. Заперся в кабинете и приступил к работе.

- И все время оставались в своем доме?

- Нет, сэр. Восемнадцатого числа вечером я отправился пообедать, затем работал часов до четырех утра, лег спать, проспал до семи, поднялся, принял душ, побрился, выпил кофе, ну, и снова принялся за работу. Около одиннадцати поехал в ресторан, чтобы перекусить. Вернувшись оттуда, снова взялся за сценарий. Был уже практически полдень.

- Вы не взглянули случайно, была ли ваша машина на месте? - спросил Хэнли.

- Считаю этот вопрос неуместным и несущественным, - возразил Мейсон. Он не касается сути дела, его можно рассматривать как попытку нанести ущерб подзащитной, обвинив ее в другом преступлении.

- Я хочу подчеркнуть, что постановка данного вопроса определяется одной целью - выяснить местонахождение машины, - пояснил Хэнли.

- При этом условии разрешаю ответить на данный вопрос, - произнес судья Кортрайт. - Отвечайте.

- Да, сэр. Около четырех часов дня мне захотелось проветриться. До этого я трудился без отдыха и неожиданно почувствовал, что безумно устал. Я вышел и направился к машине, чтобы проехаться вокруг Малхолленд-Драйв. Моя машина исчезла.

- Ну и что вы предприняли, чтобы отыскать свою машину?

- Возражаю, данный вопрос считаю несущественным и не относящимся к делу, - сказал Мейсон.

- Возражение принято.

- Полагаю, вы можете приступить, - сказал Хэнли, слегка поклонившись Мейсону.

Хоман поднялся с места и собрался покинуть возвышение.

- Одну минуточку, - остановил его судья Кортрайт.

- Разве со мной не закончено?

- Мистер Мейсон имеет право на перекрестный допрос.

- Ох! - вздохнул Хоман и раздраженно посмотрел на адвоката.

- Всего лишь несколько вопросов, - сказал Мейсон, - относительно характера вашей работы, мистер Хоман. Когда вы сосредоточиваетесь, полагаю, вас страшно раздражает все, что отрывает от дела?

- Очень.

- Вы отвечаете на телефонные звонки?

- Нет. Я отключаю телефон.

- Как?

- У меня на аппарате есть небольшой выключатель. Его специально вмонтировали по моей просьбе.

- Однако же вы иногда и сами звоните?

- Крайне редко. Характер моей работы таков, что несведущий человек едва ли может о ней судить. Она требует наивысшей степени сосредоточенности. - И Хоман взглянул на судью.

- Не можете ли вы припомнить какого-нибудь разговора или ситуации, которые бы объясняли, почему мистер Грили взял вашу машину?

- Абсолютно ничего такого, Я убежден, что мистер Грили не брал моей машины.

- И в тот период, когда вы сосредоточенно работали, вы никому не звонили?

- Нет, сэр. Не звонил.

- А какие дела были у вас с Л.К. Спинни в Сан-Франциско? - небрежно спросил Мейсон.

Хоман молча уставился на него.

- Вы не можете ответить на этот вопрос?

- Я его не понимаю. У меня нет никаких дел с мистером... как вы его назвали?

- Спинни, Л.К. Спинни.

У меня нет никаких дел с мистером Спинни в Сан-Франциско. Я никогда не слышал о таком человеке. Теперь я припоминаю, один раз вы уже упоминали это имя.

- Вы не звонили ему ни во вторник, ни в среду?

- Нет, конечно.

- И он вам не звонил?

- Нет.

- А вот это, мистер Хоман, может оказаться исключительно важным. Не забывайте, что счета телефонной компании всегда можно проверить и...

Хоман прищелкнул пальцами - характерный жест нервного человека, которому пришла в голову неожиданная мысль.

- В чем дело? - спросил Мейсон.

- Мистер Мейсон, я не знаю, куда вы клоните, но вот что я хочу вам сказать. Если вы сумеете доказать, что с моего телефона был заказан и состоялся какой-то междугородный телефонный разговор во вторник или среду, вы окажете мне огромную услугу, поистине огромную.

- Почему, могу ли я спросить?

Хоман откашлялся, покачал головой и сказал:

- Я предпочел бы сообщить вам об этом в частном порядке, мистер Мейсон.

- А я предпочитаю, - улыбнулся Мейсон, - чтобы вы ответили мне публично.

- Это не имеет никакого отношения к данному делу, то есть... - Он заколебался.

- Да? - поторопил его Мейсон.

- Я не думаю, что это как-то связано с данным делом.

- И все-таки, может быть, связано?

- Да.

- В таком случае будет лучше, если вы информируете его честь и предоставите ему судить об этом.

Хоман плотно сжал губы, нахмурился и с решительным видом несколько секунд разглядывал рисунок ковра на полу. Потом заговорил:

- В последнее время у меня появились подозрения, что мой шофер ведет с моего аппарата какие-то междугородные разговоры по своим личным делам. Я буду крайне признателен, если вы предоставите факты, подтверждающие мои подозрения. Я уже предупреждал его, но мне хотелось бы выяснить все это до конца.

- Как зовут вашего шофера? - спросил Мейсон.

- Тэннер, Эрнест А.Тэннер.

- Он находится в суде?

В зале послышался шум. Затем поднялся какой-то человек.

- Я здесь, но я не... - медленно произнес он.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер.
Книги, аналогичгные Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер

Оставить комментарий