Читать интересную книгу Карибская эскапада - Андрей Бондаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75

Хозяйка оказалась очень красивой женщиной, не смотря на свои без малого пятьдесят — гордая осанка, грива роскошных чёрных волос, взгляд — словно два светлячка зелёных.

Очень приятной женщиной сеньора Монтелеон оказалась. Предоставила в наше распоряжение небольшой флигелек на три комнаты, соединённый с домом короткой галереей, ключи от конюшни и крепкого сарайчика отдала.

Вечером, за ужином скромным, планы на будущее обсуждали.

— До Индейского Нагорья, — Джедди рассуждает, — Километров семьдесят — если по прямой, а, с учётом всех загогулин местного рельефа, — все сто двадцать будет. Конечно, не пешком пойдём, транспорт четырёхногий — да с копытами и подковами — нужен. Но, всё равно, туда — дней шесть-семь, обратно — столько же, да и по Нагорью тому — какое-то время странствовать будите. Я с Вами — только до Нагорья Индейского, и, тут же — назад. Как уговаривались. Короче говоря, надо Вам — на месяц настраиваться. В смысле — запас продовольствия, исходя из этого срока, надо рассчитывать. Котелки нужны, вилки-ложки, кружки-тарелки, палатки брезентовые, мешки спальные, одежда тёплая тоже пригодится — примерно сутки по горному ущелью идти будем — там ночью холодно — вода в котелке замерзает, сетки москитные нужны, химия всякая — от насекомых кровососущих. Это я только начал перечислять — чего надо. И, одной пятой — не назвал.

Короче говоря, до полуночи засиделись, списки необходимого составляя.

Следующие трое суток в хлопотах нешуточных прошли. Первым делом, купили возок дорожный на широченных резиновых колёсах, с лошадкой бойкой в придачу. Во-первых, — весь остальной скарб купленный, — на Базу доставлять. Во- вторых, именно в этом возке Мари, Джедди и Маркиз в путешествие и отправятся, там же и груз ценный поедет — оружие и боеприпасы.

Мужчинам — мне и доктору Мюллеру, двух низкорослых коней местной породы приобрели. И, для полного комплекта — десять мулов: восемь — для перевозки продовольствия, два — для двух индейцев-чиго, нанятых в качестве проводников и помощников.

С этими «помощниками» всё как-то странно получилось. В их лагерь, что в километре от Сан-Анхелино располагался, вчетвером отправились: я, Капитан Зорго, Джедди и сеньора Сара — собственной персоной. Дорога всё в гору шла, по насыпи каменистой, и, мальчишка — босой как всегда, отстал минут на пять, ну, и сеньора Сара — с ним за компанию. Подошли мы с Зорго к лагерю индейскому, на встречу их вождь вышел, в сопровождении свиты. Капитан тут же рассказал о нашей нужде: "Мол, требуется два «шерпа», караван небольшой сопроводить до Индейского Нагорья — через Сизые Болота".

Вождь, всем лицом дрогнув, руками замахал, залопотал гневно: "Мол, уходите, белые придурки! Ишь, — чего выдумали! Совсем — с ума посходили! Нельзя — в те места ходить! Никому, и — никогда!".

Тут и сеньора Сара с Джедди подошли. Вождь на его медальон взглянул, побледнел — как та простыня в пяти-звездной гостинице, на лице его — тут же капельки пота выступили. Перед сеньорой Сарой — на одно колено опустился.

— Да, конечно, — говорит, — Дам Вам людей — сколько требуется.

Да, непросто всё с этим медальоном, совсем — непросто.

Выбрали двух самых здоровенных парней, по-испански понимающих. Велели завтра по утру — к дому Монтелеонов прибыть. С амуницией и полной боевой готовностью к путешествию дальнему.

Пока мы всеми этими делами занимались, Мари с сеньорой Сарой успели в местных лавках всё остальное, необходимое в Походе, закупить. С обеда до вечера продовольствие и прочее на возке нашем на Базу доставляли, весь склад, до самой крыши, забили напрочь.

Напоследок, оружия всякого накупили: револьверов — пять штук, три винчестера, ружьё помповое, автомат Калашникова, патронов — несколько коробок картонных, гранат — дюжину, и, для завершения натюрморта — ящик с мачете. Джедди настаивал, что мачете должно быть много, мол — очень они в пути пригодятся.

Утром следующего дня поручили прибывшим индейцам-помощникам — груз в тюки походные упаковывать, а сами — полным составом, к дону Аугусто отправились: попрощаться, советы последние выслушать.

Старик уже ходил вовсю, на трость массивную опираясь.

Пошли через парк — в сторону пляжа, к морю, которое в минуты раздумий и расставаний никогда никому не мешает — разными глупостями.

Постояли над обрывом, что грозно нависал над пляжем, поглазели — на дали морские.

Над морем стояла лёгкая дымка — сиреневая и печальная. Над пляжем лёгкими истребителями носились неугомонные стрижи.

Дон Аугусто, стоящий на самом краюшке обрыва, обернулся и внимательно оглядел наш бесстрашный Отряд. Зорго, засмущавшись, отошёл в сторону. Хотелось ему с нами отправится — да, шхуну не на кого было оставить.

— Удачи Вам, ребятки! — Промолвил старик, — Жаль, не смогу компанию вам составить. Стар слишком. В тех местах я был почти сорок лет тому назад. Незабываемые впечатления. Извините, подробней рассказать не могу — Слово давал. Одно скажу — будьте осторожней. Тридцать лет назад я по второму разу решил те места посетить. Не получилось. Земли, через которые путь туда лежит — частными оказались. Охрана, собаки — еле ноги унесли. А всё потому, что не ждали такого — открыто ехали, не таясь. Так что вы уж — поосторожней, тишком.

Дон Аугусто жестом попросил меня отойти в сторону.

— Андреас, береги Мари! Если опасность нешуточную почувствуешь — уводи её сразу оттуда. Не послушается — ногу прострели, да и волоки в Сан-Анхелино. Очень красивая женщина, нельзя такой — погибать. Нельзя!

Вечером сеньора Сара Монтелеон часто вздыхала, изредка бросая на Джедди тревожные взгляды. Тяжело это — провожать любимого ребёнка, пусть — и приёмного.

Тем более, зная, что предстоит ему путь трудный и опасный.

Сами собой мне в голову стишки глупые полезли.

Перед — Дорогой….И, когда — ни будь — будет Рассвет.Где — ни будь, может быть — для…..И какой — ни будь, там — ПересветВ путь отправится — зря…Он пройдёт — через много странГде другая совсем — Заря.И легко — проплывёт Океан,Зря…И вернётся — в Родительский ДомГде-нибудь — в конце октября.И кладбищенский пёс под окномЛишь пролает: «Зря»!Я — всё знаю, но — ухожу.Не держи, ради Бога, меня.На дорожку — с тобой посижу.Эти слёзы — зря….

Вот и всё. Пора, знать, в дорогу, пора!

Наш фрегат — давно уже на рейде!

Глава шестая

Походные будни авантюристов

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карибская эскапада - Андрей Бондаренко.
Книги, аналогичгные Карибская эскапада - Андрей Бондаренко

Оставить комментарий