Читать интересную книгу Нийлас. Поцелуй тигра (СИ) - Грез Регина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39

— Думаю, ты должен знать о состоянии брата. Сейчас опасность миновала, но врачам пришлось повозиться.

— Предлагаешь вернуть его на Нийлас?

— Разумное решение.

Алейша склонилась над Тамилом в порыве сочувствия. Красивое лицо князя было смертельно бледным, глаза ввалились, но боевой задор никуда не исчез. Еле шевеля пересохшими губами, он надменно проворчал:

— Вам не избавиться от меня так просто. Хотите лететь в свое проклятое ущелье? Я с вами.

— В твоем состоянии это невозможно.

— Местная девчонка натравила на меня ручного паука, а потом сбежала в горы. Когда я корчился на полу, она на корявом сианском прошептала, что такая участь постигнет всех богатых бездельников, которые ищут развлечений на ее земле. Надо найти эту дрянь!

— Хозяин заведения арестован, его допрашивают. Мы не предполагали, что среди мирных харакчан может завестись «горная крыса», - оправдывалась Динлис. – Моя вина. Я была слишком самонадеянна, хотела вас удивить. Но и ты проявил инициативу, Тамил. Ты пожелал провести с ней ночь.

— Все зло в системе от женщин! – простонал князь, едва не плача от злости.

Алейша возмущенно фыркнула, и Амирхан приобнял ее за плечо, нежно разворачивая к себе. Интимный жест не укрылся от пристального взгляда Тамила.

— Но вы, кажется, вполне довольны друг другом и сложившейся ситуацией. Если я здесь умру, не забывайте свой счастливый «талисман».

— Довольно патетики, ты скоро встанешь на ноги и опять начнешь меня задирать. Я принес тебе нийласский бальзам. Не спорь, это средство на сильных травах вернет тебе силы.

На какое-то время Алейше показалось, что братья помирились. Тамил послушно выпил лекарство, предложенное Амиром, а потом угрюмо молчал, пока тот обсуждал с Динлис дальнейший план реабилитации.

— Придется сократить наш визит, чтобы как можно скорее доставить Тамила домой. Поиски драконов  оставим для другой экспедиции, теперь у нас есть приятели среди таможенников, верно?

— Можете рассчитывать на меня с Рафалем, - подтвердила Динлис.

— В таком случае мы с Лишей посетим ущелье Батрейя и сразу вернемся.

— Мне нужны цветы, - тихо сказала принцесса. – Где их можно найти на Харакасе?

— На плато Тач-Тары растут кустарники, там есть и луга. Местное племя даже зерно умудряется выращивать.

— Когда будет готов летмобиль? – спросил Амирхан, перебирая пальцы Алейши в своей руке.

— Через пару часов. Я договорюсь. И, конечно, буду вас сопровождать до поселка. Так далеко в горы я еще не забиралась. Материал интересный, - ответила Динлис.

— Еще машина с солдатами?

— Пяти крепких парней нам хватит плюс один универсальный киборг. Территория просматривается полковником, мы в полной безопасности.

— Хорошо. Пойдем, Лиша. Плотный завтрак по-харакски, а потом уложим вещи и сократим расстояние до твоей мечты.

Тамил проводил их унылым взглядом, а потом уронил голову на подушку, скорчив гримасу вселенской тоски.

— Неужели ревнуешь? – насмешливо спросила Динлис. – Оставь их, они прекрасная пара. Тебе нужна другая женщина.

— Женщин у меня много. Мне не везет с подругой для души, - вдруг принялся жаловаться Тамил. – Лиша мне понравилась, я думал, она понимает меня, я старался ей угодить, а что получил взамен? Она сбежала, едва завидев выскочку-зверолова. А кто он такой? Тигриный пастух, которому повезло иметь толику золотой крови. Его сравнивают с Ослепительным дедом – стать, взгляд, простые манеры… А разве я не таков? В детстве отец не мог насмотреться на меня, мы всегда были вместе, а потом появился этот бродяга Амир, и жизнь перевернулась. Я уже не был единственным и любимым.

— Бедный, заброшенный мальчик! – Динлис сочувственно вздохнула и, перебравшись на кровать Тамила, принялась вытирать испарину с его высокого лба.

— Даже моя мать стала холодной и равнодушной, - скривился князь. – Ей больше не интересны наши вечерние разговоры, она погрязла в мелкой суете дворцовых забот, благотворительных встречах и деловых приемах. Я остался один, обо мне словно забыли, переключившись на братца. Ну, как же – он вырос в бедности и тяжком труде, всего сам добивался, оставшись добропорядочным скромником, а я праздный гуляка и лентяй, учеба всегда мне плохо давалась. Я не оправдал отцовских надежд и для матери стал чужим. Женщины – самые вероломные существа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Возможно, ты прав,  - невесело усмехнулась Динлис. – С мужчинами я всегда держалась настороже и знала, как себя повести, а вот лучшая подруга чуть не раздавила мне сердце своей узкой модельной туфелькой. Я любила ее больше, чем просто подругу. Наверно, это передалось мне от знаменитой бабки -  извращенная жажда трахать всех, кто попадается на пути. Все знают, что Мина Фалид спала с киборгами охраны, заказывала новейшие модели для своих утех, покупала молоденьких, невинных рабынь и учила их разным шалостям, даже грязные мутанты ее возбуждали.

И все равно Мину сделали почти что святой. Теперь каждый, кто слышит мое имя, задает вопрос: «Не в родстве ли вы с той самой Фалид – первой сианкой, провозгласившей мир в Антарес, отрекшейся от войны, потому что та калечила людские тела, а Мина восхищалась красивыми людьми, неважно, какой они расы…»

Динлись дрожала, вцепившись в волосы Тамила, но тот смирился с болью, с изумлением разглядывая желтоватые искры в  потемневших глазах собеседницы.

— Ты… ты предпочитаешь девчонок, да?

— Дурачок. Я ем все, что хорошо приготовлено.

— Попробуй меня сейчас… госпожа Фалид.

Вместо ответа, она засунула прохладную ладошку под его одеяло ниже пояса и восхищенно присвистнула.

— Бальзам твоего доброго братца творит чудеса.

— Я всегда был скор на подъем… госпожа Фалид, - с притворным смирением ответил Тамил, плотоядно облизав губы.

Динлис спрыгнула с кровати и не спеша расстегнула рубашку на груди, а потом избавилась от брюк и белья. Тамил приглашающе откинул одеяло, с гордостью демонстрируя солидные параметры мужской комплектации.

— Атакуй, малышка! 

— Ого! Как быстро сменился тон разговора…

Зунга бесшумно отворила двери, чтобы убедиться в спокойном сне господина, но замерла у порога, расслышав бессвязное бормотание и откровенные стоны. Сначала ей показалось, что Динлис прыгает сверху, чтобы задушить князя, но потом ей удалось разглядеть, что Тамил всячески поощряет подобное насилие в свою сторону, крепко сжимая мускулистые ноги наездницы.

* * * 

Спустя пару часов из сианского расположения в сторону плато Тач-Тары вылетел прекрасно оснащенный патрульный катер в сопровождении военного модуля и медицинской капсулы. Последний аппарат не был заявлен в списке Динлис для одобрения полковника, пришлось согласовывать его в срочном порядке.

Видимо, она не зря состояла в родстве с сумасбродной  и экцентричной Миной Фалид. И ее сердце так же было открыто для страждущих, потому что в медицинской капсуле с комфортом был размещен Ослепительный князь Нийласа Тамил Марзук бек Аффандир шад Уганти.

Состояние его стабилизировалось, и природное упрямство не позволяло отлеживаться в госпитале пока прочие члены экспедиции путешествуют по живописным горным склонам. Но увиденное в крохотной деревушке оставило тягостные впечатления уже в первые минуты.

Выбравшись из летмобиля, Тамил с удивленим рассматривал низкие постройки из бурой глины и птичьего помета.

— Это загоны для скота? Сложно представить, что здесь могут жить семьи с детьми.

Солдаты быстро осмотрели хижины и, не обнаружив ничего подозрительного, занялись установкой палаток. Динлис усадила Тамила в тени единственного деревца среди каменной ограды, а сама принялась бойко общаться с местными жителями с помощью адаптора речи, хотя некоторые понимали  простые сианские фразы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Алейша стояла рядом, пытаясь  угадать суть беседы, но постоянно отвлекалась на  Амирхана, который присел на корточки, раздавая чумазым ребятишкам подарки: сладости и забавные сувениры.

«И как он догадался захватить с собой кучу гостинцев! Я даже не подумала о том, чтобы задобрить местных. Нет, не задобрить… Он хочет от души порадовать малышей, а те сначала пугливо жались по сторонам, а теперь чуть не на спину ему готовы забраться».

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нийлас. Поцелуй тигра (СИ) - Грез Регина.
Книги, аналогичгные Нийлас. Поцелуй тигра (СИ) - Грез Регина

Оставить комментарий