Читать интересную книгу Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 284
откуда-то брала еду и игрушки…

— Да, и знаешь, чем это пахнет? Обхаживанием.

— Но Кэрри сказала, что это не она.

— Верим ли мы ей?

— Не знаю, — сказала Робин.

Последовала еще одна долгая пауза, каждый из них погрузился в размышления.

— Было бы гораздо логичнее, — произнес наконец Страйк, — если бы последний раз Дайю видели вылезающей из окна. Если собираешься утопить ребенка ранним утром, зачем сначала помогать ему выбраться из окна? А что, если Дайю не вернулась? Или в этом и был смысл? Дайю спрячется — или ее спрячут — где-нибудь после того, как она выберется в окно... а вместо нее на пляж возьмут другого ребенка?

— Ты серьезно? — спросила Робин. — Ты имеешь в виду, что утонул другой ребенок?

— Что мы знаем о походе на пляж? — сказал Страйк. — Было темно, очевидно — не могло быть иначе, все произошло примерно в это время ночи, — сказал Страйк, глядя в окно на темно-синее небо. — Мы знаем, что в фургоне был ребенок, потому что он или она помахал рукой, когда фургон проезжал мимо людей, отправляющихся на раннее дежурство, а это, если подумать, само по себе подозрительно. Поскольку у нее не было разрешения на поездку, Дайю следовало бы пригнуться, пока они благополучно не покинут территорию. Мне также кажется подозрительным, что Дайю была одета в заметное белое платье, в отличии от всех остальных на ферме. Затем, после того как они покинули ферму, единственным свидетелем была пожилая женщина, которая видела их издалека и не отличила бы Дайю от Адама. Она не могла быть уверена, кто именно из детей это был.

— Но тело, — сказала Робин. — Как Кэрри могла быть уверена, что его не принесет течением обратно? Анализ ДНК показал бы, что это не Дайю.

— Они могли бы и не делать анализ ДНК, если бы любящая мать Дайю была готова опознать тело своей дочери, — сказал Страйк.

— Значит, Мазу участвует в подмене? И никто не замечает, что на ферме Чапмена пропал еще один ребенок?

— Ты ведь обнаружила, что церковь разделяет детей и родителей и отправляет их по разным филиалам. А что, если другого ребенка прислали из Глазго или Бирмингема, чтобы он заменил Дайю? Все, что нужно сделать Уэйсам, — это сказать всем, что ребенок вернулся туда, откуда приехал. А если это ребенок, чье рождение не было зарегистрировано, кто станет его искать?

Робин ощутила неприятное щемящее чувство внутри, вспомнив бритоголовых, замкнутых детей в классе на ферме Чапмена и то, как легко они проявляли привязанность к совершенно незнакомому человеку.

После очередного молчания Страйк сказал:

— Полковник Грейвс считает, что свидетелей, видевших проезжавший мимо фургон, подставили, чтобы Уэйсы могли наказать их и подтвердить историю о том, что сами они не знали о поездке на пляж. Если это была подстава, то очень жестокая. Брайан Кеннетт: ухудшающееся здоровье, больше не полезен для церкви. Дрейпер: низкий IQ и, возможно, повреждение мозга. Эбигейл: убитая горем мачеха не может смотреть на падчерицу, которая позволила ее ребенку уехать навстречу своей водной могиле, и настаивает на том, чтобы избавиться от нее.

— Думаешь, Уэйс намеренно подставил бы свою старшую дочь и запер бы голой в свинарнике?

— Уэйс должен был отсутствовать в то утро, не забывай, — сказал Страйк.

— Так ты думаешь, что Мазу спланировала все это за спиной Уэйса?

— Такое возможно.

— Но куда делась Дайю, если утопление было инсценировано? Мы не нашли других родственников.

— Вообще-то нашли. Родители Уэйса в Южной Африке.

— Но это означает паспортный контроль, а если Уэйс не был посвящен в мистификацию...

Страйк нахмурился, потом со вздохом согласился:

— Хорошо, возражение принимается.

— У меня есть еще одно возражение, — неуверенно начала Робин. — Я знаю, ты скажешь, что это основано на эмоциях, а не на фактах, но я не верю, что Кэрри была способна утопить ребенка. Просто не верю, Страйк.

— Тогда объясни: «Это не было шуткой или розыгрышем. Но это было на самом деле, она не вернется».

— Ничего не могу сказать, но я уверена — Кэрри верила, что Дайю мертва.

— И потом...

— Мертва... но не в море. Или в море, но не из-за нее... Знаешь,  — сказала Робин после очередной долгой паузы, — шоколадкам и игрушкам может быть и другое объяснение. Не обхаживание... шантаж. Дайю что-то увидела, когда тайком сбегала. Кто-то пытался ее задобрить... и это может быть как-то связано с теми полароидами. Может, она видела голых людей в масках, но, в отличие от Кевина, знала, что это настоящие люди... Мне нужно в туалет, — сказала Робин, поднимаясь на ноги, пиджак Страйка все еще был накинут на ее плечи.

Отражение Робин в потускневшем зеркале ванной комнаты на лестничной площадке было похоже на призрака. Вымыв руки, она вернулась в офис и обнаружила, что Страйк сидит за столом Пат и перечитывает расшифровку интервью Кевина Пёрбрайта с Фарой Наваби.

— Я сделал тебе копию, — Страйк передал Робин еще теплые листы.

— Хочешь кофе? — спросила Робин, бросая листы на диван, чтобы вернуться к ним через несколько минут.

— Да, пожалуй... и «она утонула... сказали, что она утонула», — прочитал он со страниц, лежащих перед ним. Значит, Кевин тоже сомневался в смерти Дайю.

— Ему было всего шесть лет, когда это случилось, — возразила Робин, включив чайник.

— Может, у него и не было сомнений тогда, но он рос среди людей, которые могли рассказать больше, чем сообщили в то время, и позже начал задумываться об этом... и он говорит: «я помню, как происходили странные вещи, о которых я все время думаю, которые постоянно вспоминаю», и потом: «их было …еро», — Наваби думает, что он сказал «четверо». На записи неясно.

— Четыре человека в свиных масках? — предположила Робин.

— Возможно, хотя, может, мы слишком зациклились на этих снимках... Что еще это может быть? «их было шестеро», «им было весело»... Бог знает...

— Потом идет: «это была не одна Шерри», — он уже невнятно говорит, но именно так это прозвучало... потом что-то про выпивку... и затем: «но Бек заставила Эм стан… видимой» и следом: «ерунда такая».

— «Но Бекка заставила Эмили соврать, что Дайю умела становиться невидимой?» — предположила Робин под шум закипающего чайника.

— Должно быть, потому что потом Наваби спрашивает: «екка заставила Эм солгать, ты это имеешь в ви...?», а Кевин отвечает: «ей разрешали уходить, она могла доставать вещи… проносить их тайком».

Робин приготовила две чашки кофе,

1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 284
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг.
Книги, аналогичгные Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг

Оставить комментарий