Читать интересную книгу Память героя - химера-читатель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 317

— Эти вещи соответствуют чувству юмора моих коллег, поскольку в данном случае это подарки профессора Флитвика и тренера Хуч. К тому же, как вы видели, вещи были новыми, поэтому утверждать, что я их носил, вы не можете.

— Жаль, вы бы очень импозантно в них смотрелись, — проговорил парень, усаживаясь на трансфигурированную кровать.

— Ещё одно слово, Поттер, и ангел будет рассказывать сказки мне, — ответил зельедел, беря дневник Тёмного Лорда и направляясь к себе в спальню.

— Одну минуту, сэр, — остановил его гриффиндорец. — Вы ведь говорили, что Воландеморту не дают окончательно исчезнуть предметы, подобные этому.

— Да, — кивнул профессор, не совсем понимая, к чему клонит студент.

— Но предмет с такой тяжёлой тёмной магией можно спрятать только в местах с достаточно сильной магической аурой, — задумчиво произнёс парень.

— В ином случае его сразу же обнаружат, — подхватил мысль декан. — А в Англии таких мест не очень много. Так что круг можно значительно сузить. Похвально, Поттер, похвально, весьма здравая мысль.

— Рад помочь, профессор, — ответил юноша, беря в руки ангела. — Доброй ночи, сэр.

— И тебе доброй ночи, Гарри, — кивнул преподаватель и, почувствовав себя ответственным родителем, добавил: — Но помни, слушай не больше трёх сказок.

Гриффиндорец только кивнул, полностью поглощённый рассматриванием хрупкой фигурки. Снейп усмехнулся, закрывая дверь в спальню, где ему оставалось сделать ещё несколько неотложных дел. Какой же Поттер ещё мальчишка, такой чистый и доверчивый, несмотря на все свои знания и огромный горький опыт.

Пятница часть 1

Крепкий сон преподавателя по зельям Северуса Снейпа был прерван негромким покашливанием. Ещё не полностью придя в сознание, маг уже выхватил из-под подушки волшебную палочку и направил её на источник звука.

— Прошу прощения, сэр, что разбудил, — услышал зельедел мальчишеский голос, — но не могли бы вы мне показать заклятье для создания змеи?

— Что? — маг, ещё не совсем отошедший ото сна, опустил палочку и протёр глаза. — Зачем вам это заклятие? И вообще, который сейчас час?

— Пять, начало шестого, — спокойно ответил юноша и повторил свою просьбу: — Сэр, так вы можете показать мне необходимое заклятье? А потом снова можете отдыхать.

Снейп с некоторым удивлением посмотрел на стоящего рядом с его кроватью ученика, а потом, прикрыв глаза, негромко произнёс:

— Мерлин, дай мне сил и пошли терпения. Поттер, что за бред вам опять пришёл в голову?

— Это не бред, — ответил гриффиндорец. — Я просто хотел немного попрактиковаться говорить на парлсентанге, а для этого мне нужен живой собеседник.

Профессор снова внимательно посмотрел на парня, понимая, что это не обычная блажь, а очередная далеко идущая комбинация. Вот только заставить скрытного юношу рассказать всё как есть было не так уж и просто.

— Лорд Поттер, — вкрадчиво произнёс преподаватель, поднимаясь с кровати, — как показали недавние события, обычный визит в Министерство в вашем случае превращается в сражение с самым опасным магом столетия. Так что вы не покинете этих комнат, пока не расскажете, что задумали и для чего вам нужна змея.

Гриффиндорец замялся: было понятно, что ему очень не хочется отвечать. Посмотрев на мнущегося парня, профессору в голову пришла мысль, с чем это может быть связано.

— Гарри, — говоря это, зельедел смотрел прямо в глаза студенту, стараясь не упустить ни малейшего изменения в его лице, — так случилось, что я знаю, что именно вы с мисс Грейнджер искали в Тайной комнате. И мне известно, что ваши поиски не увенчались успехом.

— Откуда вам это известно, лорд Принц? — вопрос был задан подчёркнуто спокойным тоном, но профессор понимал, что ученику нелегко даётся это спокойствие.

— Мы всё это обсудим чуть позже, после того, как я приведу себя в порядок и закажу у эльфов кофе, — произнёс Снейп и, увидев, что юноша собирается ему возразить, добавил: — Это не обсуждается.

— Ладно, я подожду вас в гостиной, — кивнул гриффиндорец, понимая, что возражать бесполезно. Сказав это, юноша направился к двери, но, уже выходя, не удержался и прокомментировал абсолютно чёрное одеяние мага: — Отличная пижама, сэр, но красный цвет вам бы пошёл больше.

— Поттер, кому-то, видимо, не терпится произвести уборку в кладовой для зелий, — любезным тоном произнёс преподаватель, при этом едва сдерживаясь, чтобы не усмехнуться. Такой Поттер ему начинал нравиться.

— Спокойно, я уже ухожу, — улыбнулся юноша и вышел, аккуратно прикрыв за собой двери.

Через некоторое время преподаватель в своей обычной тёмной мантии зашёл в гостиную, где его уже ожидал горячий кофе. Гриффиндорец сидел в кресле, при этом держа в руках подаренную вчера игрушку.

— Гарри, так получилось, что о твоей просьбе принести метлу Добби рассказал мисс Грейнджер в присутствии Теодора Нотта, — начал преподаватель, опустившись в свободное кресло и беря свой напиток. — Так что Тео знал, куда вы направились. А то, что вам не удалось найти книгу, младший Нотт узнал с помощью какого-то приспособления близнецов Уизли. Проще говоря, ваш разговор с подругой подслушали. А поскольку Тео был в курсе, что мне можно доверять, информацию о том, что вы искали Историю Магии Англии, он не стал скрывать.

Поттер молчал, при этом внимательно смотря на ангела, которого он сжимал в руке. Снейп ещё немного подождал ответа парня, но так и не дождавшись никакой реакции, заговорил снова:

— Одного не могу понять, почему ты по-прежнему считаешь, что книга в Тайной комнате?

— Как вы догадались, что я собираюсь туда? — гриффиндорец даже не попытался скрыть своё удивление.

— Только там может пригодиться змеиный язык, — улыбнулся профессор своему ученику. — Так почему же ты считаешь, что книга там, а не в каком-то другом месте?

— А где ещё? — пожал плечами юноша. — Хогвартс — детище основателей, их гордость и радость. Так где, как не здесь, прятать Историю Магии?

— Хороший аргумент, — кивнул преподаватель. — Замок — действительно хорошее хранилище для столь ценного предмета. Но в Хогвартсе, насколько мне известно, есть тайный архив, так почему бы не спрятать Историю Магии там?

— Сэр, вы не находите, что это слишком очевидное решение и слишком простой тайник? — возразил юноша. — В таком случае Книга была бы доступна директору и преподавательскому составу. И это я молчу, что в некоторых случаях доступ к архиву могут получить даже ученики.

— Поттер, и откуда у вас такие сведения? — спросил преподаватель, чувствуя, что сейчас может открыться весьма важная информация. — Особенно меня интересует, как доступ в архив могут получить ученики.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Память героя - химера-читатель.

Оставить комментарий