Читать интересную книгу Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 266

…Врач-магри, кстати, неплохо устроился при дворе Джесары. Едва вступив на престол, правительница особым указом назначила Каспара своим придворным врачом. Для представителя расы изгоев, всеми презираемой и лишенной всяких прав, это был невероятный взлет. Можно было сказать, что отец Сорки надежно пристроен и получил от жизни все, что хотел: работу, признание, дружбу, любовь… Долг названой сестренке был оплачен. Собственно, так или иначе, но пристроенными оказались все, кроме него. Пока все.

— Стань моим мужем, — прошептала Джесара, прижимаясь к нему всем телом. — Ты спас мне жизнь. И я хочу тебя!

От ее тела сладко пахло мускусом и дорогими духами. Она прижималась к орку, призывно выгнувшись стройным молодым телом. Брехт выронил копье, положил руки ей на талию. У него очень давно не было женщины, и близость Джесары подействовала возбуждающе. Подхватив девушку на руки, он уложил ее на траву под апельсиновыми деревьями.

А если разобраться, что он теряет? Можно сказать, что приобретает: дом, богатство, власть, жену… Он пригласит в Саргону орков — пусть здесь будет своя диаспора — и сможет общаться с сородичами. У него будет все. Видят боги, он заслужил это и…

И словно два удара обрушились на него — в грудь и в спину. И, ошеломленный ярким воспоминанием, Брехт оторвался от прелестей Джесары, приподнимаясь над нею на локтях.

Неужели ты думаешь, что еще не рождена та женщина, чье чрево выносит тебе сыновей и дочерей? — ясно, как будто богиня склонилась к его уху, услышал он голос Орогоро. — Она существует, и ты уже видел ее и говорил с нею, но прошел мимо…

Она сказала это еще до того, как он отыскал мать Сорки, в восточных безводных степях, там, где когда-то располагались города народа орков. Он тогда усомнился в словах богини — дескать, придумала тоже! — но сейчас та сцена всплыла в памяти.

— Извини, — пробормотал он, осторожно отстраняясь, — но я… у меня… понимаешь…

Что стоило вернуться и предпочесть синицу в руках несбыточному журавлю в небе? Поколения его предков жили именно так, довольствуясь тем, что имели и что само плыло в руки. Он был из тех немногих, кто хотел другой судьбы. Именно поэтому он покинул родные горы, поэтому пустился в долгий и трудный путь через весь материк на поиски Каспара Каура…

И именно поэтому сейчас спешил прочь сломя голову, топча встающие на пути заросли.

Они собрались в отведенных ему покоях, все шестеро. Пышно разодетый Тан с мокрыми волосами, вкусно пахнущий дорогим мылом, тут же с важным видом развалился поперек постели орка, раскинув руки, — одноглазый эльф вовсю пользовался благами цивилизации и мог часами принимать ванны и смаковать изысканные блюда и напитки. Видящая и Льор устроились справа и слева от него, бросая друг на друга откровенно ревнивые взгляды. Магри вошли, держась за руки, как влюбленные подростки, и скромно пристроились в уголке, то и дело посматривая друг на друга с улыбками.

— Ну, — мурлыкнул довольный жизнью Тан, незаметно проводя пальцами вдоль спины молодой волшебницы, — и чего ты нас позвал?

Льор заметил поведение старшего эльфа и, надувшись, демонстративно отсел подальше от него и поближе к орку. Брехт нервно фыркнул. В другое время поведение мальчишки его бы позабавило, но сейчас ему было решительно не до того.

— Что случилось? — Каспар оторвал взгляд от лица Кайрайлы.

— Ничего не случилось, — вздохнул Брехт, — просто я ухожу.

— Как? Куда? Зачем? Почему? — хором заговорили все.

Тан резко сел.

— Что-то все-таки случилось, — резюмировал он.

— Да ничего! — Брехт сжал кулаки. — Просто я… Я понял, что все сделал! Я пустился в путь, чтобы отыскать Каспара. — Он мотнул головой в сторону внимательно слушающего магри. — Я его нашел. Теперь у него… все хорошо, он пристроен, и я… В общем, я тут не нужен и собираюсь уходить! Вот и все.

Он указал взглядом в дальний угол, и, проследив за направлением его взгляда, все заметили там туго набитый вещмешок и прислоненное к стене копье. С некоторым опозданием стало заметно, что орк одет в льняную рубашку, шерстяные штаны и кожаные поршни — для дальней дороги.

— Значит, ты нас бросаешь? — опять первым подвел черту Тан.

— Нет! — вскрикнул Льор, кидаясь к Брехту.

— Не бросаю. — Тот поймал мальчишку, удерживая его на расстоянии вытянутых рук. — Не бросаю, а… прощаюсь. У вас теперь своя жизнь, а у меня… В общем, я не готов остаться. И не потому, что меня так уж тянет в дорогу. Просто… Ну, не знаю я! — воскликнул он, как куклу отбросив юного эльфа. — Я здесь все сделал и… А ну вас! — Он махнул рукой, отчаявшись что-то объяснить. — В общем, не поминайте лихом!

Он шагнул к своим вещам, когда его догнал Льор. Мальчишка вцепился в него обеими руками, уткнувшись носом между лопаток.

— Я с тобой!

— Не дури! Ты…

— Ты возвращаешься домой! — сказал юный эльф. — Я тоже хочу домой! И не хочу расставаться с тобой!

— Мальчик прав, — послышался ленивый голос Тана. — Загостились мы тут! Пора на север! Здешнее лето не для меня. Слишком жарко… Ты подождешь, пока я вещички уложу?

— Не надо, — попятился Брехт. — Я сам не знаю, куда иду. Я оплатил все долги. Каспар, да скажи ты им!

Все внимательно посмотрели на врача. Тот невольно втянул голову в плечи, как всегда неосознанно поступал, когда приходилось принимать решения.

— Ты прав, — осторожно подбирая слова, заговорил магри, когда молчание стало совсем уж тягостным. — Ты обещал, что отыщешь меня, — и отыскал. У меня теперь есть все: дом, дело, семья, — он тепло посмотрел на Кайрайлу, — уважение и признание… Я, презренный магри, раньше не мог и мечтать о таком. И это благодаря тебе. И ты спас мою дочь… Опять же благодаря тебе я спокоен за судьбу моей девочки… Но… пойми меня правильно, я…

— Да кончай уже мямлить! — не выдержал Тан. — Ты кто — фьордер или тряпка?

— Но, — врач на миг опустил глаза, — ты заглянешь в Ирматул к Сорке?

— Да.

— Тогда я с тобой!

— Вы чего? — попятился Брехт, переводя затравленный взгляд с одного лица на другое. — С ума посходили? Вам здесь будет хорошо!

— Не решай за нас, что нам делать! — пресек его слова Тан. — Льор, не реви, а лучше живо собирай вещи! И не бойся. Брехт нас подождет!

— Да я, — всхлипнул мальчишка, — от радости…

И он опрометью бросился вон.

Брехт зло пнул мешок ногой и смачно выругался.

— А если что, — подмигнул ему Тан, выходя за Льором, — не забывай, что эльфы — отменные следопыты!

— И еще никто не удирал от боевого дракона! — с победным видом закончила Кайрайла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 266
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова.
Книги, аналогичгные Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова

Оставить комментарий