Читать интересную книгу Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 302
проходят сами. Ты пей бульон. Он помогает. Потом еще шоколад надо будет поесть, иначе будешь долго тут валяться.

Гарри, наконец, начал пить чуть теплый бульон маленькими глотками, слушая о дальнейших событиях.

Рон очнулся сегодня ночью, первым из всех доставленных в госпиталь. Он проснулся в темной палате с чудовищным чувством голода ("больше суток ведь не ел", — пояснил Рон). Поэтому он подскочил с кровати и тут же свалился на пол, ударившись при падении головой о спинку соседней кровати. На шум из коридора прибежал дежурный целитель. Громадную шишку на лбу Рона удалось ликвидировать быстро, но вот со смехом пока сделать никому ничего не удалось…

В палату заглянула Селеста.

— Ну наконец-то, Гарри, я рада, что ты пришел в себя, — сказала она. — Вставать тебе сейчас рано, обед тебе принесут сюда. А вы, — обратилась целительница к остальным, — можете идти в буфет. У нас и без вас тучи пациентов!

Джинни чмокнула Гарри в щеку и встала. На его попытку пойти вместе со всеми, она с сочувственной улыбкой ответила, что это пока невозможно, у очнувшихся после веерного заклятия нарушена координация, после бульона и шоколада нормальная способность к движению восстанавливается примерно через час. А пока лучше спокойно полежать в постели…

Когда друзья вышли, Гарри обнаружил Селесту, которая явно никуда не торопилась. Закрыв за подростками дверь, она поставила стул рядом с постелью своего пациента.

— Гарри, когда мы вчера осматривали всех вас, я заметила кольцо у тебя на пальце… — Гарри судорожно схватился за кольцо и повернул его камнем вниз, но было поздно. Селеста, чуть прищурившись, кивнула. — Да, это самое. Если я не ошибаюсь, это кольцо Годрика Гриффиндора. Откуда оно у тебя?

— Досталось… досталось в наследство, — ответил Гарри. Селеста удивленно подняла брови. — Я не знаю, правда, Селеста, откуда оно взялось. Но это… это часть наследства… э-э Сириуса. И… По личным причинам, я бы не хотел пока привлекать к нему внимания.

Было видно, как удивлена целительница, но, казалось, готовый сорваться с ее губ вопрос, так и не прозвучал.

— Ну, смотри… Будь осторожен, Гарри, — наконец, сказала она. — Вещи гораздо менее ценные привлекают искателей сокровищ, готовых пойти ради них на любое преступление… Такие артефакты должны храниться в недоступном месте…

— Я не сниму его, — упрямо сказал Гарри. — И не только потому, что не хочу, но и потому, что не могу. Как только я надел его, оно так плотно село на палец, что теперь его не снять.

Селеста задумчиво кивнула, затем поднялась на ноги и похлопала Гарри по плечу:

— Будь осторожен. И… удачи тебе. Такое кольцо, наверняка обладает скрытой силой. Если оно пришлось тебе впору, значит в тебе течет кровь настоящего гриффиндорца. Имей ввиду, что такие вещи не только укрепляют тебя, но еще и накладывают большую ответственность…

Дверь отворилась и в палату вплыл поднос с обедом. Селеста посторонилась и взмахом палочки превратила стул, на котором она только что сидела, в маленький столик.

— Приятного аппетита, Гарри, — сказала она. — Я, пожалуй, пойду, надо проверить других пациентов…

— А… Тонкс уже очнулась? — крикнул ей вдогонку Гарри.

— Почти, — через плечо кинула Селеста, после чего решительно вышла из палаты.

Вскоре из буфета вернулись друзья. Рон, по-прежнему радостно, рассказал, что Кингсли до сих пор не очнулся, из-за чего Фадж рвет и мечет. Бывшему министру магии пришлось в понедельник спешно отправляться к премьер-министру маглов, чтобы объяснить отсутствие на рабочем месте его любимого помощника. Премьер-министр, озабоченный усилением преступности в последнее время, попросил Корнелиуса Фаджа придти к нему вечером, чтобы обсудить происходящее. В результате Фадж весь вечер провел с ним и посреди ночи явился в госпиталь, узнать, когда, наконец, Кингсли сможет вернуться к своим обязанностям.

Об этом подросткам за обедом поведал Артур Уизли, к которому с утра заходили сотрудники его отдела из Министерства Магии. Он так распереживался о том, что весь понедельник провалялся без чувств, что, несмотря на протесты целителей, собрался отправиться на работу сразу же после обеда.

— А как он в министерство-то проникает? — спросил, улыбнувшись, Гарри, узнав об этом.

— Через телефонную будку. Помнишь, через которую мы туда проникли на пятом курсе? — Рон, увидев улыбку на лице друга, снова развеселился. — Представляешь, он теперь каждый день катается на метро! Страшно доволен, что научился покупать магловские билеты на проезд! И обещал научить этому трюку Селесту.

— Селеста страшно недовольна, — шепнула Джинни. — Отец перед работой решил заехать к твоим родственникам и взял ее с собой, но отказался аппарировать с ней, сказал, что повезет ее на метро!

— К Дурслям? — удивился Гарри. — А где они сейчас?

— В своем доме. В том, что купили, но еще до конца не отделали, — пояснила Гермиона.

— Они утащили туда картину с миссис Блэк! — выпалил Рон и снова залился смехом.

— Говорят, что когда они выбирались из твоего дома, каждый прихватил с собой самое ценное, — хихикнула Джинни. — Мистер Дурсль взял картину, твоя тетя вытащила меня, а Дадли вынес на руках Нимфадору Тонкс.

— Ага, из-за этого Люпин теперь лютует! — добавил Рон. — Стоит зайти разговору об эвакуации, он делается темнее тучи!

— Не говори ерунды, Рон, — оборвала его Гермиона. — Просто он переживает, что ей досталось больше всех!

Убедившись, что Гарри уже может встать, друзья направились навестить метаморфиню. Однако по дороге они встретили Невилла и Луну, которые, как выяснилось, только что были в палате Тонкс.

— Не ходите, — сказал Невилл, узнав, куда идут друзья. — Нас всех выгнали оттуда, даже Люпина. Там целая стая целителей слетелась, хотят провести консинимум…

— Консилиум, — поправила его Луна.

— Говорят, что она очень удобный объект для того, чтобы разобраться с заклинанием, — продолжил Невилл.

— Да, но только потому, что почти все остальные очнувшиеся пациенты трусливо сбежали, — пожала плечами Луна. — Мужчины вообще более трусливы, чем женщины...

Рон с возмущением что-то промычал, уставившись на нее.

— …когда дело касается лечения, — закончила свою фразу Луна и, кивнув друзьям, смущенно улыбнулась.

— Вы уже обедали? — спросил Невилл, явно пытаясь перевести разговор на другую тему.

— Да! — ответила ему Джинни. — Торопитесь, сегодня там совсем неплохая запеканка. А вот протертый суп — чистая

1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 302
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Оставить комментарий