Читать интересную книгу Восходящая тень - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 343

— К нам тоже сунулись было эти троллоки, — похвалялся Хари Коплин, — но мы им дали жару.

Его поддержали одобрительными возгласами, но многие с сомнением переглядывались и переминались с ноги на ногу.

— У нас здесь тоже есть герои, — громким, хрипловатым голосом заявил Дарл, обращаясь к Перрину. — Те ребята, что были с тобой, не единственные храбрецы в Двуречье.

Он был покрупнее братца, но с такой же, как у всех Коплинов, узкой, словно морда хорька, физиономией и вечно кислой миной — будто незрелой хурмы наелся. На Перрина он смотрел исподлобья, конечно, когда считал, что тот ничего не заметит. Скорее всего, на самом деле он вовсе не жалел о том, что не оказался там, где действительно произошел бой, просто Коплины вечно считали себя обиженными, такой уж нрав у всего этого семейства.

— Надо бы выпить! — громко заявил старый Байли, но, не встретив поддержки, разочарованно понурился.

Над дальней каменной оградой появилась чья-то голова. Человек тут же нырнул назад, но Перрин успел приметить ярко-желтый кафтан.

— Какие еще троллоки, — сердито проворчал он. — Это же Лудильщики! Вы стреляли в Туата’ан. Уберите фургоны с дороги!

Он привстал на стременах и, приложив ладони ко рту, крикнул:

— Выходите, не бойтесь! Никто вас не обидит! Я же сказал, уберите фургоны! — рявкнул он растерянно уставившимся на него землякам. — Ну и ну! Это надо же! Принять Лудильщиков за троллоков! И соберите свои стрелы. Рано или поздно они вам понадобятся.

Несколько человек нерешительно двинулись с места.

— Эй, выходите! — снова крикнул Перрин Лудильщикам. — Никто вас не обидит!

Заскрипели несмазанные оси, и фургоны откатили по сторонам дороги.

Несколько Туата’ан в пестрых одеяниях перелезли через ограду, потом еще несколько, и все они торопливо зашагали к деревне, хотя, казалось, боялись того, что ждет их впереди, не меньше того, от чего бежали. При виде высыпавших им навстречу людей Лудильщики сбились в кучу и едва не повернули обратно. Двуреченцы принялись собирать свои стрелы, с любопытством поглядывая на Туата’ан. Те пребывали в растерянности и топтались на месте.

У Перрина сжалось сердце. Всего двадцать человек — мужчины и женщины да горстка ребятишек. Пестрые кафтаны и платья были изодраны, перепачканы в грязи, а у некоторых — это Перрин увидел, когда они подошли поближе, — и в крови. Неужели из всего каравана больше никто не спасся? Он с облегчением вздохнул, увидев, что Ила ведет с трудом передвигающего ноги Раина. На лице женщины красовался огромный синяк, но главное — и она, и ее муж остались в живых.

Не дойдя до прохода в частоколе, Туата’ан снова остановились, настороженно глядя на заостренные колья и толпу вооруженных людей. Детишки прятали лица в материнских юбках. Ото всех Лудильщиков исходил запах страха. Фэйли спрыгнула с лошади и, подбежав к ним, обняла Илу. Похоже, на ту это подействовало несколько успокаивающе.

— Мы вас не обидим, — повторил Перрин. — Добро пожаловать к нашим кострам.

Мысленно он корил себя за то, что не сумел убедить их укрыться в Эмондовом Лугу. Я должен был этого добиться! Должен был, сожги меня Свет!

— Лудильщики, — скривился Хари. — Зачем нам нужна эта шайка воришек? Больно надо собирать в деревню всякое отребье.

Дарл открыл было рот, по-видимому, желая поддержать Хари, но не успел. Из толпы послышался возглас:

— Кто-кто, а уж ты, Хари, помолчал бы. Большего мастака собирать всякое отребье во всем Двуречье не сыщешь.

Раздался смех, и Дарл предпочел закрыть рот. Правда, смеялись немногие, да и те, кто смеялся, смотрели на перепачканных, оборванных Лудильщиков без особой симпатии.

— Хари прав! — заявила растолкавшая мужчин Дейз Конгар. — Лудильщики еще хуже обычных воришек. Они крадут наших детей.

Она грозно замахала перед носом Кенна Буйе указательным пальцем, который был потолще большого пальца самого кровельщика. Тот попытался отступить, но в такой тесноте это было непросто.

— Тебе бы впору самому об этом подумать, раз уж ты член Совета Деревни, — загрохотала Дейз, на голову возвышаясь над ним. — А ежели не желаешь слушать Мудрую, я соберу Круг Женщин прямо здесь, и мы сами обо всем позаботимся!

Некоторые мужчины одобрительно закивали. Кенн, искоса поглядывая на Мудрую, почесал редеющие волосы.

— А… ну… Перрин, — начал он скрипучим голосом, — ты ведь сам знаешь, что о Лудильщиках идет дурная слава, и потому…

Перрин развернул коня и остановился лицом к землякам, и Буйе осекся. Люди подались назад перед жеребцом, но Перрин этого даже не заметил.

— Мы не прогоним ни одного человека, — произнес он срывающимся от напряжения голосом. — Ни одного! Или, может, вы хотите скормить этих детишек троллокам?

Ребятишки тонко заскулили, и Перрин пожалел, что у него вырвались эти слова. Но Кенн Буйе покраснел, как свекла, да и Дейз, похоже, смутилась.

— Конечно, мы их примем, — грубовато заявил кровельщик и повернулся к Дейз, надувшись, словно петух-забияка, готовый наскочить на мастиффа. — А ты можешь собирать свой Круг Женщин сколько угодно! Совет никого не позволит прогнать, так и знай!

— Ты, Кенн Буйе, как был старым дурнем, так им и остался, — фыркнула Дейз. — Неужто ты думаешь, что мы позволили бы отослать ребятишек в лапы троллокам?

У Кенна желваки заходили — он хотел возразить, но Дейз оттолкнула его и с умильной улыбкой обернулась к Туата’ан.

— Пойдем со мной, — промолвила она, обнимая Илу за плечи. — Я позабочусь о горячей воде, вы умоетесь. Потом подумаем, где вас разместить. У нас все дома переполнены, но не беда. Так или иначе, местечко для вас сыщем. Идем.

Тем временем сквозь толпу протолкались Марин ал’Вир, Нейса Айеллин и другие женщины. Они стали разбирать по домам женщин и детишек Туата’ан да еще и выговаривали двуреченским мужчинам за то, что те не дают им дороги, хотя они вовсе и не мешались под ногами — просто в тесноте трудно было расступиться быстрее.

Фэйли бросила на Перрина восхищенный взгляд, но он покачал головой. Дело было вовсе не в том, что он та’верен. Здешний люд и сам мог разобраться, что к чему, но иногда двуреченцев стоило чуток подтолкнуть к правильному решению. Сейчас, например, даже Хари Коплин, глядя на Лудильщиков, почти не кривился. Малость, конечно, все равно кривился, но тут уж ничего не поделаешь. На чудо рассчитывать нельзя — Коплин есть Коплин.

Раин, едва волочивший ноги, устало поднял глаза на Перрина.

— Путь Листа — истинный путь, — пробормотал он. — Всему приходит конец в назначенный срок и… — Он умолк, будто не мог припомнить, что собирался сказать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 343
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восходящая тень - Роберт Джордан.
Книги, аналогичгные Восходящая тень - Роберт Джордан

Оставить комментарий