продолжила учиться. Теперь он, похоже, хочет мне отомстить.
Я от удивления открыла рот. Хотела выругаться, но не смогла подобрать слов, которые бы описали моё возмущение достаточно полно, поэтому плотно сжала губы.
— Любопытные у вас тут взаимоотношения, — Старр, очевидно, ждал от меня каких-то иных слов, но что я могла ему сказать?
То, что за мой счёт раздувают старую месть два дракона, раздражает. Ещё больше злит, что я, как всегда, до последнего остаюсь в неведении.
Заметив, как я помрачнела, Старр придвинулся ближе и взял меня за руку. Его кружка давно опустела и я даже не заметила, когда он успел убрать её на пол.
Попыталась отдернуть руку, но он крепче сжал мою ладонь.
— Хорошо, я расскажу тебе обо всём, если уж так хочешь. Всё равно ту часть пути, о которой мы знали, ты уже прошла, даже без учебника.
Я замерла и приготовилась слушать в надежде, что узнаю много нового, и всё станет ясно, но Старр не сказал почти ничего, о чем я бы уже не догадалась сама. Снова про тех же послушников, которые один за одним куда-то исчезли, про странности Сайны и то, как Лаогэр пытался защитить Лайлу.
Когда Старр замолчал, вопросительно глядя на меня, я лишь скривила губы.
— Поздно. Ничего нового я не услышала. И ты не сказал, почему защищаешь меня, — сегодня я собиралась докопаться до сути, и Старр многословными увертками уже мог меня одурачить.
— Все, кто пытался совладать с магией ветра, чем-то отличались друг от друга, — начал Старр, и я насторожилась. — Лайла, как и ты, была очень любопытной, но почти не делала выводов — всегда добивалась полного готового ответа. Ты же, может, кажешься остальным менее сильной и подходящей, но ещё на континенте я заметил, что крайне сообразительная, догадливая, если угодно.
Странный комплимент, но возмущаться я не стала, потому что дракон продолжил:
— Я не мог рассказать тебе, что делать, потому что так уничтожил бы твои шансы на успех в самом начале обучения. Но мог уберечь от опасностей, с магией не связанных. Надеялся, что ты найдешь другой путь, но ты упорно пошла по следам тех, кто умер до тебя.
— Но я-то не умерла. Пока что, — старалась, чтобы голос звучал весело и легкомысленно, но под тяжёлым взглядом дракона стушевалась.
Старр же поднёс мою ладонь к губам и нежно поцеловал. Я замерла в растерянности: мне одновременно стало приятно и грустно, хотелось и убрать руку, и задержаться в этом мгновении ещё чуть дольше.
— Я уже понял, что не смогу тебя остановить, — Старр снял с шеи медальон и протянул мне. — Но если ты поймёшь, что не можешь идти дальше, просто позови меня.
Я аккуратно взяла подвеску в виде серебряного когтя с выгравированными на нём знаками защиты и лёгкой дороги. Покрутила его в руке и вспомнила записи Лайлы об отношениях между драконами.
— Разве ты можешь отдать такую вещь не драконице? — забывшись, спросила я и тут же смутилась, но Старр лишь улыбнулся и, заметив мою нерешительность, сам надел подвеску мне на шею.
— Истинная пара для драконов, настоящая и единственная любовь — это лишь человеческая сказка. Я имею право сам решить, кому отдать частичку своей души. И хочу, чтобы ее носила ты.
Похолодевшими от волнения пальцами я коснулась медальона. Он отозвался тихим, едва различимым звоном.
— Но мне нечего отдать тебе взамен, — спохватилась я, отойдя от первого шока.
Старр притянул меня к себе и обнял, а я всё ещё оставалась слишком слабой, чтобы сопротивляться. Да и не хотелось.
— Ничего и не нужно. Просто пообещай, что не станешь медлить, когда он понадобится.
Старр коснулся пальцами медальона, потом провёл рукой по моей ключице и я нервно, шумно выдохнула. На краю сознания мелькнула мысль о том, что надо отстраниться, и вообще неплохо бы вздремнуть, но Старр обнял сильнее, и я обхватила руками его плечи. Первой потянулась, коснулась пальцами острого подбородка и поцеловала наглого дракона. Он ответил на поцелуй порывисто и резковато, впиваясь в мои губы, будто мы не виделись многие годы. Впрочем, так и есть.
Пока он медленно, будто дразня, ослаблял шнуровку моей туники, я перебирала руками светлые жёсткие волосы, водила кончиками пальцев по сильной шее и отчаянно, до дрожи хотела доверять Старру. И хоть опасения всё ещё терзали сердце, решила, что от обычного секса вреда не будет. Тем более, что драконы относятся к нему весьма легкомысленно.
Глава 11
Проснулась от того, что к глазам подкрался солнечный луч. Пощекотал кожу, скользнул по векам и светил до тех пор, пока я не села, откинув тёплый мех.
Старра в пещере не оказалось. Но я быстро поняла, что он сидит на камне неподалёку от выхода. Я поднялась с кровати привычным рывком, но тут же осела обратно, тяжело дыша.
Всё тело ломило, казалось, нет ни одной мышцы, которая бы не болела, и ни одной кости, которая бы не хрустнула от малейшего движения. Видимо, услышав, как я ворочаюсь, дракон вернулся в пещеру и ещё несколько минут с явным скепсисом во взгляде смотрел на мои бессмысленные попытки подняться.
— Тебе бы отдохнуть пару дней.
Устав смотреть на мои мучения, Старр подошёл и, надавив мне на плечи, заставил улечься обратно в тёплую постель.
— Я побуду с тобой, если хочешь.
Он наклонился и нежно коснулся губами моей щеки. Я зажмурилась от удовольствия и от чувства защищённости, которого не испытывала с тех пор, как сбежала из замка Арея.
Следующие два дня моих сил хватало лишь на то, чтобы выползать из пещеры и наслаждаться прохладой поздней горной осени. Старр действительно проводил со мной очень много времени, хоть днем периодически куда-то исчезал, объясняя свои уходы уроками. Впрочем, я никогда не требовала у него объяснений, помня о свободном образе драконьей жизни. Хотя вместе с тем и не прониклась к нему абсолютным доверием.
Пару раз, глядя, как он суетится у огня, или как сидит, задумчиво глядя на закат, я спрашивала себя, что чувствую к этому странному дракону, которые научился мыслить по-человечески. И не находила конкретного ответа. С ним рядом, и даже в его объятьях, я совсем не чувствовала того же огня, который охватывал меня каждый раз, когда я стояла рядом с Ареем. Зато каждый раз, когда он обнимал меня, едва ощутимо касаясь губами виска или скулы, я расслаблялась, на душе становилось так спокойно, как было, пожалуй, лишь в те времена, когда я