Читать интересную книгу Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79

Но когда он включил гарнитуру, началась совсем другая история.

Многочисленные сигналы заполонили его уши, давая ему знать о записанных сообщениях.

У него перед глазами вспыхнули по меньшей мере четыре отдельных адреса.

Слегка нахмурившись, Ник кивнул парням в чёрных рубашках, которые работали у ворот, и решил миновать все срочные вызовы и мигания, просто позвонив Кит напрямую.

Охранники Фарлуччи знали, кто он такой.

Они открыли двери, искренне улыбаясь ему. Один даже захлопал в ладоши. Когда Ник подошёл достаточно близко, другой хлопнул его по спине, протягивая ладонь для рукопожатия. Ник стиснул руку второму вышибале, когда Кит ответила на вызов на другом конце провода.

— Какого ХРЕНА, чувак? — она почти кричала через канал. — ГДЕ ТЫ, НИК? НИКТО НАМ НЕ ГОВОРИТ!

Он поморщился, борясь с желанием ответить так же громко, как она.

Вместо этого он переключился на субвокалку.

— Я только что вышел… — начал Ник, но она оборвала его.

— Они ни ХРЕНА нам не говорят! Они просто сказали, что ты в порядке. Но они, бл*дь, вырубили тебя дротиком. ДРОТИКОМ! Ты действительно в порядке, Ник? Они не причинили тебе вреда?

Ник слегка вздрогнул от интенсивности её голоса, задаваясь вопросом, не была ли она пьяна.

Кивнув второму человеку, чью руку он только что пожал, он улыбнулся, когда тот же самый человек-мужчина выразил надежду, что Ник придёт в клуб этой ночью. Сохраняя нейтральное выражение лица, Ник пробормотал что-то неопределённое прямо перед тем, как отойти от ворот, прикоснулся к уху с гарнитурой, и посмотрел на трибуны.

Он продолжал идти, высматривая своих друзей, инстинктивно сохраняя дистанцию между собой и огороженной зоной вокруг ринга.

— НИК? ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ТАМ?

— Господи… да, — прорычал он. — Успокойся нахрен, ладно? Я в порядке. Я только что вышел.

Ник огляделся по сторонам, отчасти из-за паранойи, когда увидел несколько беспилотников СМИ, проносящихся над головой. Вглядываясь в лица, он моргал от контактных линз, всё ещё пытаясь сориентироваться в толпе, и смотрел вверх, на лестницу, ведущую к трибунам.

— Где ты находишься? — спросил он. — Я приду к тебе…

— Нет. Чарли говорит, что только что увидела тебя. Мы следили за воротами, искали тебя. Она говорит, что ты только что вышел…

Кит умолкла, то ли проталкиваясь сквозь толпу, то ли разговаривая с женщиной-детективом.

— …Окей. Нашла, — сказала она чуть спокойнее. — Я только что засекла тебя с помощью распознавания лиц.

— Распознавания лиц? — переспросил Ник встревоженно. — Какого хрена, Кит?

— Мои линзы, Ник. Мои глаза. Они усовершенствованы… помнишь? Успокойся. Мы с Чарли сейчас идём к тебе…

— Это ты мне советуешь успокоиться? — пробормотал он, глядя теперь на лестницу. — Конечно, малыш.

Ник всё ещё искал их, когда Кит снова повысила голос:

— Мне звонила мисс Сен-Мартен, — сказала она, пыхтя и спускаясь по лестнице. — Она немного перепугалась, увидев, как ты дерёшься.

Ник нахмурился, моргнув, и отвернулся от очередного беспилотника, который жужжал над головой. Он с недоверием переварил слова Кит, глядя в сторону лестницы.

— Как, чёрт возьми, она вообще узнала об этом? — сказал он, вопреки словам Кит подходя ближе к лестнице и держа пальцы на гарнитуре.

— Не знаю, — голос Кит по-прежнему был слегка запыхавшимся. — Ты же знаешь, какая она. У неё, вероятно, есть какой-то маячок в системе, срабатывающий каждый раз, когда кто-то пробивает твой штрих-код. Ты кому-нибудь ещё рассказывал? Кому-нибудь, кто знает Сен-Мартен?

Ник нахмурился, пытаясь осмыслить слова Кит.

Он едва расслышал первую часть.

Он был слишком занят мыслями о том, что она сказала до этого.

Уинтер.

Уинтер знала Сен-Мартен.

Но действительно ли Уинтер позвонила бы директрисе Архангела?

Он знал, что Сен-Мартен когда-то помогла Уинтер, вытащив её из потенциально дерьмовой ситуации с тем извращенцем, бывшим мужем Сен-Мартен. Но были ли они на самом деле подругами? Они регулярно общались?

— Успокойся, Ник, — сказала Кит, выдыхая. — Я чувствую, что твой большой мозг вот-вот взорвётся… и это не так уж важно. Честно говоря, я обрадовалась, что у меня есть запасной вариант. Если бы что-то пошло не так, если бы выяснилось, что Фарлуччи действительно убийца вампиров, я бы первым делом позвонила Сен-Мартен.

Ник подумал об этом и хмыкнул.

Он не мог придраться к логике этой девчушки.

Сен-Мартен была не самым плохим союзником в мире, если бы Ник вдруг по какой-то причине провалился в кроличью нору.

— Мы поговорим об этом позже, — сказал он. — Кстати, не устраивай здесь большой сцены, ладно? Везде есть беспилотники СМИ. Нам надо кое-куда съездить. У меня есть ещё одна зацепка, которую, вероятно, придётся проверить сегодня вечером. Возможно, с Чарли…

Кто-то схватил его за руку.

Ник не осознавал, насколько сильно он был на взводе, пока эти пальцы не схватили его за руку.

Он резко повернулся, одним стремительным движением вырвавшись на свободу. В то же мгновение он присел на корточки, мышцы напряглись, зубы наполовину обнажились.

Он поймал себя на том, что смотрит в широко раскрытые глаза Кит.

Увидев страх в её голубо-карих выпученных глазах, он быстро выпрямился во весь рост, принимая нормальную позу.

— Извини, — произнёс он.

— Иисусе, Ник…

— Прости, — он поднял руку в миролюбивом жесте. — Мне очень жаль. Только не… подкрадывайся ко мне прямо сейчас, — он подавил хмурый взгляд, засунув руки в карманы пальто и борясь со смущением. — Сегодня не самая подходящая ночь для этого.

Ник почувствовал, как его смущение сменилось чувством вины, когда он увидел страх, затаившийся в её глазах. Заставив себя выдохнуть по-человечески, он усилием воли вынудил себя расслабиться, успокоиться, чёрт возьми, и его взгляд переместился на Чарли, которая стояла прямо позади Кит.

В отличие от Кит, Чарли выглядела скорее обеспокоенной, чем встревоженной.

— Ты в порядке? — спросила она.

Ник снова выдохнул и провёл рукой по всё ещё влажным волосам.

Он взглянул на Кит, чувствуя себя ещё более виноватым за то, что напугал её, когда увидел, что она пытается притвориться, что вовсе не боится.

— Да, — хрипло сказал он и легонько подтолкнул Кит рукой. — Прости, малыш. Правда. Но давайте-ка выбираться отсюда. Мне нужно кое-что сказать вам обеим.

***

— Значит, ты действительно ничего не видел, пока был там? — переспросила Чарли несколько минут спустя, когда они оказались далеко за пределами досягаемости профессионального вампирского ринга. — Совсем ничего? Кто-нибудь знал, что вампиры исчезают в ночи боёв?

Ник покачал головой.

— Понятия не имею, — ответил он. — Я и не спрашивал. Не представилось никакого шанса, чтобы спросить, — подумав, он саркастически добавил: — Конечно, я был без сознания большую часть своего времени там, внизу, так что, знаешь, если бы они хотели выкачать всю мою кровь и вырвать сердце из груди, они определённо могли бы это сделать. Очко в их пользу, правда…

Кит фыркнула от смеха, и Ник взглянул на неё, улыбаясь в ответ.

— А до этого? — спросила Чарли, ничуть не смущённая ни его сарказмом, ни смехом Кит. — Что-нибудь привлекло твоё внимание в связи с операцией Фарлуччи? Какие-нибудь тревожные звоночки или даже просто направления, которые мне стоит проверить?

Они снова оказались в туннеле, который вёл к выходу со станции.

Там стало ещё больше народу, чем Ник помнил с тех пор, как проходил здесь в первый раз. К счастью, большая часть толпы, которую он видел, по-прежнему направлялась вниз, к месту боёв, и, следовательно, в противоположном направлении по отношению к нему, Кит и Чарли, так что поезда ещё не должны быть слишком забиты. С другой стороны, Ник в ближайшее время, вероятно, не собирался садиться в поезд.

Подумав об этом, Ник вспомнил о визитке.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С..
Книги, аналогичгные Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

Оставить комментарий