Читать интересную книгу В тени интриг - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 74

– Привет, – Эригор улыбнулся и хлопнул Кинаро по плечу. – Вижу, ты в порядке.

– Более чем, – подтвердил Дан.

– Будешь сегодня зрителем? – хмыкнул Хилдар, кивнув на Эрмеару.

Данри посмотрел на королеву: она о чём-то разговаривала с принцем, и хотя воодушевления или большой радости её лицо не выражало, но и откровенного равнодушия там тоже не было. И Эрми улыбалась.

– С большим удовольствием, – Кинаро намеренно сказал это чуть громче, чтобы придворные, навострившие ушки и уже приготовившие обидные слова, растеряли весь пыл.

Фаворита отнюдь не огорчало то, что сегодня всё внимание королевы, похоже, достанется теронцу. И он вовсе не играл, демонстрируя благодушное настроение и почти не глядя в сторону её величества.

– Не заскучаешь? – хмыкнул Кор, посматривая куда-то за спину Данри.

– Вряд ли. – Тот издал смешок. – Не дадут, знаешь ли. Желающие выразить сочувствие и позлорадствовать.

– Альдо, а куда это ты так пялишься, позволь спросить, мм? – вдруг ревниво поинтересовался Хил.

– Во-о-он туда, – невозмутимо ответил герцог, подбородком указав в сторону государыни.

Эрегор поперхнулся, а Кинаро с недоумением покосился на говорившего.

– На королеву, что ли? – Брови Хила поползли вверх от удивления.

– В каком-то смысле, да. – Корин улыбнулся. – На королеву моего сердца с этого вечера.

– О-о-о-о… – Виконт сдавленно хихикнул. – Дай угадаю, это дама с пронзительными синими глазами и впечатляющим декольте, которая стоит рядом с принцем, да? – ехидно добавил он.

– Теали Тенмаро. – Улыбка Кора стала мечтательной.

Хил издал возмущённый возглас.

– Альдо, это я собирался за ней ухаживать! – Обиде, прозвучавшей в его голосе, почти поверили посмеивающиеся приятели. – И когда ты успел узнать, как её зовут?!

– Спать меньше надо, и тоже будешь успевать, – насмешливо отозвался герцог и добавил: – Собирайся дальше, а я пошёл танцевать с ней. – И Корин решительно направился к теронке.

«Теали Тенмаро», – про себя повторил Данри имя незнакомки и снова посмотрел на неё. Гостью уже окружили придворные щёголи, наперебой сыпали шутками и пытались завоевать внимание прелестной леди. Она же, чуть склонив голову и лениво обмахиваясь веером, казалась погружённой в мысли и вовсе не замечала суеты вокруг. Чем вызывала у кавалеров ещё большее желание добиться хотя бы малейшего знака благосклонности. Очень кстати заиграли музыканты, и Хил, прошипев ругательство, почти бегом бросился за приятелем.

– Петухи, – беззлобно отозвался Эригор, а потом вдруг подмигнул Дану. – Как думаешь, кого леди выберет?

– Вообще или из этих двоих? – лениво уточнил Кинаро, наблюдая за ними.

Теали пока отказывала всем желающим вывести её на паркет в первом танце.

– Естественно, из них. – Виконт весело ухмыльнулся. – У них хватит упрямства и ума заинтересовать теронку, в отличие от других пустозвонов. Так на кого ставишь?

– Альдо, – уверенно ответил Дан. – Он старше Хила и целых два года просидел вдали от столицы. И больше соскучился по обществу знатных дам, – не удержался от ехидной реплики он. – В поместье, поди, одни пастушки да служанки.

Эригор тихо хохотнул, чем вызвал косые взгляды придворных.

– А я за Хила, всё-таки для разнообразия. Кстати, по-моему, они неплохо смотрятся, Дан, как считаешь? – Виконт глазами указал на Эрмеару и Тенрила.

– Угу, – согласился Кинаро и тут увидел в толпе могучую фигуру Джоргара. – Извини, мне отойти надо, – торопливо бросил он и поспешил к Асору.

Пока остальные заняты охмурением красотки-теронки, Дан как раз переговорит с герцогом по деликатному делу, и никто не будет спрашивать, что он обсуждал с регентом.

– Ваша светлость. – Кинаро склонился перед Асором. – Не уделите мне несколько минут? – понизив голос, спросил он.

– М-м-м? – Джоргар окинул его удивлённым взглядом. – Какие-то проблемы, парень?

Дан покосился по сторонам, отметив осторожные, любопытные взгляды в их сторону.

– Не то чтобы проблемы, но у меня просьба, – он помолчал. – Могли бы мы поговорить где-нибудь не в столь людном месте?

Герцог свёл кустистые брови к переносице.

– Что-то важное? – отрывисто уточнил он.

– Давайте отойдём, – настойчиво попросил Дан.

– Может, завтра уже, а?

– Завтра приезжает сигерийский принц, – напомнил фаворит. – Ваша светлость, всего два слова.

– Вот упрямый, – Джоргар хмыкнул и кивнул в сторону окна. – Туда.

Тяжёлые бархатные шторы наполовину скрывали альков, и как только герцог остановился там и бросил вокруг вроде как рассеянный взгляд, придворные срочно нашли множество дел подальше от этого места. Самые смелые и любопытные довольствовались взглядами издалека.

– Ну? – Асор посмотрел на Данри. – О чём ты хотел поговорить? Надеюсь, это не государственная тайна? – насмешливо добавил он.

– Мне нужны сведения об этих людях, – не обратив внимания на его тон, ответил Кинаро и вынул из кармана сложенный листок бумаги.

Молодой человек стоял в тени штор, так, что со стороны нельзя заметить, будто он что-то передаёт Джоргару.

– Кто они? – со скучающим видом поинтересовался регент, ловко перехватив записку.

– Мои… знакомые, – пояснил Дан с едва заметной заминкой.

– Чем они тебе так насолили? – Асор повернул голову и стал наблюдать за танцующими Эрмеарой и принцем и при этом, казалось, совсем не замечал собеседника.

– Я просто… хочу быть уверен в тех, с кем провожу время, – тщательно подбирая слова, ответил он. – Вы же их проверяли и наверняка на каждого собрали сведения. Мне они нужны… пожалуйста, милорд, – тихо закончил Дан. – Обещаю, я всё расскажу, если вам будет интересно.

– О, – Джоргар отвернулся от царственной пары и с проснувшимся интересом изучил стоявшего перед ним фаворита. – Волчонок затевает свои собственные игры, а? Зубки режутся? – неприятно усмехнулся герцог.

Дан поджал губы и упрямо нагнул голову.

– Поможете или нет? – сухо спросил он.

Страх перед его светлостью не то чтобы совсем исчез, но изрядно притупился. Кинаро вёл себя так, как надо Джоргару, герцог не цеплялся к фавориту, и между ними установился нейтралитет. Так что теперь молодой человек общался с регентом с почтением, но без подобострастия.

– Ладно, не рычи, – благодушно отозвался Асор. – Будут тебе сведения, завтра утром пришлю человека. Играй дальше, только осторожнее. Не все игры кажутся невинными. – Он одарил собеседника неожиданно острым взглядом.

Потом кивнул и отошёл, оставив Дана одного. Кинаро рассеянно скользнул взглядом по гостям и отметил, что пока Альдо обыгрывал Хила – леди Теали согласилась пройтись с ним в танце. Хмыкнув, фаворит покачал головой и пошёл обратно к Эригору.

– Теперь все придворные будут думать, что ты жаловался регенту на жизнь и принца, – со смешком произнёс приятель. – И пытался искать у него защиты.

– Да пусть думают, что хотят. – Дан пожал плечами. – Этим сплетникам всё равно, о чём языки чесать. Интересно, как Кор уговорил теронку? – он перевёл разговор на другую тему.

– Мне тоже, – хмыкнул виконт. – Хил чуть не дымится от негодования, что его дружок опять обставил. Хм, а если в свите сигерийца будут симпатичные женщины, эти двое переключатся на них? Или будут расписание составлять? – задумчиво протянул Эригор.

Кинаро едва не подавился смехом и закашлялся.

– С них станется, между прочим. Бабники они и есть бабники.

Музыка закончилась. Королева вежливо раскланялась с Тенрилом и… с очень решительным выражением на лице плавным шагом направилась к фавориту. Дан проглотил досадливое ругательство.

– Ой, я исчезаю, – ехидно обронил Эригор. – Кажется, её величество сочла долг вежливости выполненным.

– Предатель, – буркнул Данри, но ничем не выдал поднявшихся эмоций.

Едва Эрмеара поравнялась с ним, музыканты заиграли дальше. Государыня улыбнулась.

– Думаю, один танец вы себе можете позволить, господин Кинаро, – проворковала она, склонив голову.

А в глубине серых глаз таилось предупреждение, чтобы не смел отказывать. Данри и не посмел бы, шутка ли, на глазах у всех придворных сказать её величеству «нет». Эрми тогда точно засадит его на месяц под домашний арест или придумает что похлещё в качестве наказания.

– Ваше величество. – Данри склонился в глубоком поклоне.

В боку стрельнуло, но его гримасы никто не заметил, слава богу. Он осторожно выпрямился и протянул королеве руку. Она с улыбкой вложила тонкие пальчики в его ладонь.

– Как ты? – шепнула Эрмеара, пока они выходили на середину зала.

Кинаро нейтрально улыбнулся.

– В порядке.

– А о чём вы с Джоргаром секретничали? – с игривыми нотками спросила государыня, когда Данри повёл её в танце.

– Да ни о чём серьёзном, – как можно беззаботнее ответил фаворит. И добавил почти правду: – Хотел об одном человеке узнать.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В тени интриг - Кира Стрельникова.
Книги, аналогичгные В тени интриг - Кира Стрельникова

Оставить комментарий