Читать интересную книгу Лизетта ищет мужа (СИ) - Свон Берта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42

– Отлично, – кивнула я. – В нашем случае это только плюс.

Мы решили организовать сам показ не раньше чем через пару-тройку дней. Как раз с помощью магии изменим некоторые свои наряды. И сможем продемонстрировать, что получилось, Лилии и подружкам Сандры, более общительной, чем ее сестра. То есть всего зрителей у нас ожидалось пять-семь существ. Для начала и этого хватит. Я была уверена, что слухи о показе разнесутся по империи демонов со скоростью света. Все же аристократия здесь постоянно скучала. И новое развлечение было только в плюс. И мы еще посмотрим, кто там кого и где не принимает.

Коварно улыбаясь, я вызвала служанку и с ее помощью переоделась в одно из платьев, подготовленных для меня Дариусом. Длиной до щиколоток, практически полностью закрытое, оно, скорей, подошло бы монашке, а не юной красавице. Что ж, очень скоро Дариус поймет свой промах. Ну, а не поймет, мы с девочками ему объясним. Наглядно, так сказать. Чтобы до конца жизни забыть не смог.

С таким боевым настроением я и спустилась к столу, ужинать. Как оказалось, мужчины, и сын, и отец, отправились по делам. Поэтому ужинали мы вчетвером.

– Лизетта, милая, твоя мама прислала нам приглашение на обед во дворце, – Лилия вся сияла от удовольствия. Как же, появится в гостях у самого императора демонов. – Вместе с Дариусом, конечно. Он не сможет отказать.

– Отказать-то он не откажет, но вот выпустит ли меня, – заметила я.

– После благословения твоей бабушки, конечно, выпустит, – победоносно улыбнулась Лилия. – Вы оба теперь не можете иметь другого партнера, а значит, и ревновать Дариусу нет смысла. Он прекрасно понимает, что ты в любом случае станешь его женой, пусть и не завтра, а немного позже. Так что не беспокойся, мы отлично проведем время во дворце.

– Даже несмотря на то, что Дариуса там не жалуют?

Лилия кивнула.

– Мы будем на половине императрицы. Это, конечно, не весь дворец, но хоть что-то.

Мне оставалось только выругаться, пусть и про себя. «Вы оба теперь не можете иметь другого партнера». Чудно. Просто чудно же.

Глава 34

Веет с поля ночная прохлада,

С яблонь цвет облетает густой…

Ты признайся – кого тебе надо,

Ты скажи, гармонист молодой.

Может статься, она недалёко,

Да не знает – её ли ты ждёшь…

Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,

Что ж ты девушкам спать не даёшь?

«Одинокая гармонь»

Ненаглядный женишок пожаловал в мою комнату ближе к вечеру. На этот раз, ради разнообразия, спокойный. Ну, внешне так уж точно. Не хмурился, не пытался настоять на своем с первого же слова.

В общем, якобы вменяемый.

Естественно, я сразу же заподозрила неладно, и недаром.

– Завтра мы идет на обед к императрице демонов, – ровным тоном сообщил Дариус. – Через несколько дней после него наша свадьба. – На стол легла какая-то бумажка. – Согласие твоего отца. Не веришь мне, завтра можешь самостоятельно узнать у своей матери.

Сказал и впился цепким взглядом в мое лицо в ожидании реакции.

Ну, естественно, я первым делом взяла в руки ту самую бумажку. Надо же самой удостовериться в правдивости услышанных слов. Да, почерк отца. В этом я не сомневалась. Да, слова складывались во фразы, но для меня были бессмысленными. Что-то о желании навек связать кровными узами два клана, давно враждующих друг с другом. Похоже, меня просто продали. Как ту корову. Или овцу. Дочь оказалась самым ценным ресурсом. И отец распорядился им с умом. Теперь я действительно невеста одного сволочного инкуба. И никто, никто меня не освободит от этого «ярма».

В душе внезапно сам собой зародился ураган из чувств. Гнев, обида, ярость, желание отомстить – все это сплелось в тугой ком, а затем рвануло прочь. Через пальцы – наружу. Туда, где находился обидевший меня объект. В дом Дариуса, желательно сразу же на него самого.

Что было дальше, я помню плохо. Я что-то кричала, грозилась, рыдала. А из кончиков пальцев струями била магия. Чистейшая, как я потом узнала, темная магия демонов. Струи разрушали все на своем пути: мебель, окна, стены… Видимо, могли и убить живых существ, потому что много позже выяснилось, что мой женишок успешно сбежал при первом же всплеске, оставив меня рыдать и кричать в полном одиночестве.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Трус.

Очнулась я в постели, без сил, без эмоций, без чувств. Вот только комната была не моя. И рядом, как ни странно, находились родители. И мать, и отец.

– Поздравляю, дочь, магия демонов в тебе проснулась, – с легкой иронией произнес отец. – Обязательно было при этом разрушать часть дома императора инкубов?

– Убью, – тихо ответила я. Горло саднило. Говорила я с трудом. – Всех убью.

В ответ – тяжелый, буквально мученический вздох. Да, папа, я – сложный ребенок, как ты всегда и говорил. И теперь я это доказала. Наглядно, блин. Разрушила часть дома, выжала себя едва ли не полностью, посадила голос. И прямо сейчас не хочу никого видеть рядом.

– Детка, – мама присела рядом, с нежностью погладила меня по волосам, – не напрягайся. Отдыхай.

– А завтра спали все дотла уже в другом дворце, – фыркнул отец.

Мама негодующе посмотрела на него, и он замолчал, поднял руки над головой, как если бы сдавался, и вышел за дверь.

Мама последовала его примеру.

Я осталась одна.

«Обязательно было при этом разрушать часть дома императора инкубов?» – вспомнила я слова отца. Жаль, что только часть. Хотя, с другой стороны, там же были родственники Дариуса. А их мне действительно жаль. Так что надо будет извиниться, когда снова там окажусь. Надеюсь, к тому моменту дворец отстроят заново.

Дариус… Сволочной наглый инкуб… И разумом я прекрасно понимала, что теперь, после слов бабушки, нас все вокруг воспринимают, как будущих супругов. Никуда от этого не деться. Особенно в данном мире, наполненном магией сверху до низу. Никто и никогда не позволит мне выбрать другого мужа. Все, приплыли. Уже этот предназначен. Но то разум. В сердце же жила обида. И желание отомстить за свое отвратительное настроение, за поведение самого Дариуса.

Он… Он вел себя, как последняя сволочь! Ни внимания, ни ласки, ни заботы – вообще ничего! Только приказы и требования! Как будто я – его собственность, вещь, которой он может распоряжаться по собственному желанию! Постельная игрушка!

Из глаз внезапно хлынули злые слезы. Я лежала и плакала, не пытаясь вытереть лицо. Чувства и эмоции начали потихоньку возвращаться. И сейчас я испытывала жгучую обиду, причем на всех вокруг.

Дверь открылась. Зашел отец.

Увидел, что я плачу, подошел, сел на кровать рядом, покачал головой и вытер слезы батистовым носовым платком.

– Детка, Дариус – та еще сволочь. Но после слов твоей бабушки я не могу ничего сделать. Пойми, боги высказали свою волю. Нам, демонам, придется подчиниться.

– Я не хочу, – всхлипнула я. – Не хочу за него замуж! Он ведет себя, как собственник! Сексист27! Сволочной сексист! Он даже не думает, что у меня могут быть мысли, чувства, желания! Все только о себе! И говорит, и думает!

– Он – инкуб, милая. Он привык, что стоит ему только посмотреть на женщину, и та упадет к его ногам. Зачем заботиться о ком-то, если можно получить все желаемое без всяких усилий?

– И что мне делать? – мрачно спросила я. – Прибить его мне не дадут. Замуж за него я не хочу. Что мне делать, папа?

Отец молчал. У меня тоже не было ответа на свой вопрос.

Глава 35

Располным – полна моя коробочка,

Есть в ней ситец и парча.

Пожалей душа моя, зазнобушка,

Молодецкого плеча.

Эх, пожалей душа моя, зазнобушка,

Молодецкого плеча.

Выйду, выйду в рожь высокую,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лизетта ищет мужа (СИ) - Свон Берта.
Книги, аналогичгные Лизетта ищет мужа (СИ) - Свон Берта

Оставить комментарий