Читать интересную книгу Дракон и голубка - Гленна Макрейнольдз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42

— Извините, я не поняла вас?

— Простите меня, — извинился он с легкой улыбкой. — Я — Эндрю Строчан. Мы должны были встретиться в Лондоне, и без сомнения, это произошло, если бы Купер не увез вас.

— Ах да, конечно, мистер Строчан, — Джессика подошла и протянула ему руку.

— У нас с Купером есть одно неоконченное дело после неудачи на Гаваях. Я надеюсь, он не планирует провести остаток дня в душе.

Эндрю Строчан был скользким и самоуверенным, но под его деланым спокойствием и легкой улыбкой мисс Лангстон чувствовала яд неудовольствия.

— Неудача?

— Пабло Лопес, — пояснил он. — Это дело, о котором вы договаривались с Джорджем. Купер его не закончил. Я здесь, чтобы узнать, почему?

Этим вопросом Строчан загнал ее в угол. Когда Джессика спросила Купера о Гаваях, он сказал, что все идет по плану. Видимо, его план отличался от того, который она обсуждала с Джорджем. «Было бы хорошо, если бы шеф сказал мне правду, — подумала она, — тогда не пришлось бы выглядеть идиоткой перед Эндрю Строчаном. К сожалению, он этого не сделал».

— Я уверена, мистер Купер все объяснит. Присядьте, я доложу ему, что вы здесь.

— Не беспокойтесь. У Купера срабатывает шестое чувство, когда дело касается меня и женщин. — Строчан широко улыбнулся. — Поверьте, он, возможно, уже знает, что я здесь.

Оказавшись вновь в безвыходной ситуации и вспыхнув оттого, что ее причислили к женщинам Купера, Джессика сделала одну вещь, которую поклялась больше не делать до конца жизни: она предложила Строчану чашечку кофе.

— Этого не понадобится, — сказал сзади знакомый голос, прежде чем мистер Строчан сам решил этот вопрос.

— Купер, — коротко кивнул Строчан.

Джессика немного повернулась, не зная, чего ожидать, и обнаружила, что ее босс практически одет. Он еще застегивал пуговицы на рубашке в клетку, но джинсы и обувь уже были на нем.

— Эндрю.

Купер, наконец, закончил с пуговицами и начал заправлять концы рубашки в брюки. Мокрые волосы были зачесаны назад, и весь он представлял соблазнительную картину мужчины, освеженного душем. Джессика не могла смотреть на него, не вспоминая при этом, как они были близки и что делали на кушетке. Она покраснела, еще больше смутившись.

— Мои люди сказали, что Лопеса не было вчера там, где нужно, — сказал Строчан. — Мы что-то не так поняли? Или он предложил тебе кое-что еще?

— Он сбежал, — пожал плечами Купер, застегивая штаны и направляясь к кофеварке, стоявшей на антикварном столике возле стола Джессики. — Ты получишь свой товар обратно. Это даже больше обычного.

— Товара не так уж и много, — подвел итог Строчан и добавил, — я буду мой, черный.

Купер налил три чашки кофе и всем предложил.

— Я осматривал товарный склад, где Лопес хранил все это. Там около пятидесяти тонн груза с «Каландера», и он пока в нормальном состоянии.

— Минус твои комиссионные, конечно?

— Разумеется.

Строчан вздохнул и достал из нагрудного кармана пиджака тонкую сигару.

— Вы не возражаете? — спросил он у Джессики. Когда она покачала головой, он вновь повернулся к Куперу. — Что же мне с тобой делать? — его тон выдавал разочарование.

— Заплати.

Посмотрев на Купера, Джессика поняла, что он был не последней каплей в чаше терпения Строчана.

— Это возможность, — сказал Строчан, наклонив голову и раскуривая торчавшую изо рта сигару. Сильно затянувшись и выпустив облако дыма, «Шотландский волк» посмотрел Куперу в глаза.

— Возможность предоставляет свободу выбора, Эндрю, — сказал мистер Дэниэлс. — У тебя же только один выход: восемь процентов.

Строчан улыбнулся, по-волчьи оскалив зубы.

— Три процента.

— Пять.

— Это только часть того, что Сомерсет согласился заплатить тебе за Лопеса, — заметил Строчан. — Почему же ты позволил ему уйти.

Босс Джессики молчал, и Строчан продолжил.

— Я волнуюсь за тебя, Купер. Мне кажется, ты можешь навредить себе, а Джексону не хотелось бы, чтобы это случилось.

— Твой банк знает, куда послать деньги. Даю тебе неделю на оформление вклада.

— То, за что Лопес купил свою жизнь, погубит тебя.

— Тебе бы надо больше доверять мне, Эндрю.

Джессика почувствовала, как растет напряженность, и Строчан первым вышел из себя.

— Баольян не просто шлюха, которой больше нечего делать, как убивать охотников за пиратами, — он резко махнул рукой с зажатой в ней сигарой. — Говорят, она обещала стереть Дэниэлсов с лица Земли. Почему? Что ты ей сделал, Купер?

— Это останется между мной и Баольян, — отозвался тот.

— Я предупреждал тебя, что нельзя вмешивать в работу личные отношения, — сказал Строчан низким серьезным голосом. — Я предостерегал тебя, что она за штучка.

— А мы никогда и не делали этого, — подбородок Купера напрягся от ярости. — Она хотела Джексона, а когда он отказал, пожелала его смерти. Ну что ж, Баольян получила то, что хотела, но это будет стоить ей гораздо больше, чем она может заплатить.

Возмущенно фыркнув, Строчан шагнул к столу и раздавил сигару в безупречно чистой пепельнице.

— Ты никогда не заденешь эту тварь достаточно сильно для того, чтобы расплатиться за сделанное ею, — он поднял голову и в упор посмотрел на Джессику. — Урезоньте его. Мне не хотелось бы терять в один год сразу двух близких друзей.

— Бриллиант короны, — бормотала Джессика, пробегая пальцами по клавишам компьютера.

Она уже три дня собирала материал. Но даже используя результаты интенсивных поисков Купера в течение многих недель и его знания, накопленные за многие годы, а также новую информацию Као Бо, которая называла все владения Фанг в Западном полушарии, бизнес, тщательно замаскированный, потребуется около двух лет, чтобы найти это «сокровище». У Джессики был слишком пространный список владений Баольян.

Но она не смогла отговорить Купера, остановить его в стремлении отомстить, хотя предупреждения Строчана приняла близко к сердцу.

Джессика обнаружила, что любимый порт Баольян — в Маниле. В действительности пираты промышляли чаще всего за пределами Гонконга. Она знала, что леди-дракон жила на корабле-призраке, называвшемся «Морское облако». Это был плавающий дворец, бороздивший воды Южно-Китайского моря. Но Джессика не знала, как выманить пиратку из ее добытого нечестным путем дома и заставить попасть в руки Купера Дэниэлса, или что он сделает с Баольян, когда та окажется в его власти. Да ей это было и ни к чему.

Смех из кабинета Купера заставил Джессику остановиться на середине строчки. Као Бо не вернулась ни домой, ни куда-то еще на ту лодку, которая привезла ее к берегам Калифорнии. Она осталась в доме Купера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон и голубка - Гленна Макрейнольдз.
Книги, аналогичгные Дракон и голубка - Гленна Макрейнольдз

Оставить комментарий