Пронзительно визжа, Кейси делала вид, что пытается освободиться, а сама корчилась от смеха.
– Так и быть, топить не буду. Плати выкуп.
– Сколько?
– Один поцелуй, естественно.
Она начала торговаться, но в конце концов он взял свою цену. А потом жаловался, что это не считается, поскольку она все время смеялась. Кейси чувствовала себя юной, беспечной девушкой. С шутками и смехом остаток дня пролетел незаметно. Айво рассказывал анекдоты и смешные истории, часто про себя самого.
Он был милым и веселым, часто целовал ее, но ни разу не попытался пойти дальше. И Кейси почувствовала, что ей не хватает его рук, близости его тела и того пьянящего возбуждения, которое переполняло ее, когда она ощущала прикосновение его губ.
С приближением сумерек они вернулись на Лансароте. Заходящее солнце окрашивало море в огненно-алый цвет, а небо – в кровавый. Не сводя глаз с паруса, Кейси запела – так ей было хорошо. Айво улыбнулся и стал подпевать мягким баритоном. Причалив, они зашли в кафе, где заказали крабов и шампанского. В комплекс приехали уже поздно, и, когда припарковались, Айво обнял ее за плечи.
– Как жаль, что завтра работать, – сказал он с сожалением. – Я бы еще раз съездил на Фуэртевентуру.
Вместо ответа Кейси прислонилась к его плечу и закрыла глаза, утомленная океанским ветром и солнцем.
Приподняв ее лицо, Айво поцеловал ее в кончик носа, а потом отыскал ее губы. Этот поцелуй перевернул все вокруг вверх дном.
– Сейчас-то ты веришь, что Люси меня никогда не интересовала? – пробормотал он, наконец оторвавшись от ее губ.
После такого сокрушительного поцелуя Кейси ничуть в этом не сомневалась. Она глубоко вздохнула, пытаясь угомонить бьющееся сердце.
– Да, конечно… – Она замолчала, заметив, что он внимательно на нее смотрит, и выпрямилась. – Айво, – сказала она совершенно другим тоном, тогда почему ты так хлопотал за Люси?
Глава 6
Айво торжествующе рассмеялся.
– А я все ждал, когда же ты спросишь! Следует ли это понимать как пробуждение интереса к моей персоне?
Кейси заколебалась, не желая выдавать себя.
– Просто я не могу больше сдерживать своего любопытства, – непринужденно сказала она.
Он усмехнулся.
– Ну что же, и на том спасибо. – Прежде чем приступить к объяснениям, он поудобнее устроился на сиденье машины. – Я знаю Люси и ее семью не один год. Ее отец был управляющим «Балкан энтерпрайзис» и моим другом. Мы вместе работали, вместе отдыхали, у нас были общие знакомые. Перед смертью он сделал меня своим душеприказчиком, и я выступаю сейчас в роли опекуна Люси.
– Ее мать тоже умерла?
– Нет, но она совершенно не приспособлена к жизни и привыкла во всем полагаться на мужа. – По нотке раздражения, прозвучавшей в его голосе, Кейси поняла, что он недолюбливает мать Люси. – Джека Грейнджера очень любили в «Валкэн энтерпрайзис», и всем нам хотелось помочь его семье. Когда мы узнали, что Люси мечтает стать фотомоделью, кому-то пришла в голову эта затея с календарем, и мне было поручено воплотить ее в жизнь. Кейси, оторвавшись от его плеча, смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– О Господи! Как глупо – желать ребенку добра и проталкивать его наверх таким образом. Хуже не придумаешь!
– Теперь я это понимаю, – признался Айво. – Честно говоря, я предупреждал на правлении, что сначала надо посоветоваться с кем-нибудь из специалистов, но им так хотелось помочь дочери Джека, что меня даже и слушать не стали. Сити не очень-то сведущ в подобных делах.
– Это заметно. И потому они решили послать тебя, чтобы ты за ней присматривал? Или это была твоя идея?
– Поначалу правление предложило послать с Люси ее мать, Адель Грейнджер, но та наотрез отказалась, поскольку у нее были свои планы и она не собиралась их менять.
– Судя по твоим словам, она ужасно эгоистична, – заметила Кейси.
– Ты права. Так вот, поскольку Джек назначил меня своим душеприказчиком и поскольку я больше всего подхожу ей по возрасту, мне и поручили довести дело до конца. – Он хмыкнул. – Сначала мне вся эта затея мало сказать – не понравилась. Подумать только: ходить, как нянька, в течение нескольких недель за девчонкой, только-только закончившей школу… Но потом обстоятельства изменились.
– Каким образом?
Он улыбнулся, не сводя с нее восхищенных глаз.
– Потом я увидел тебя.
– Ой.
– Это правда. – Он поцеловал ее в висок и, пробежав губами по щеке, пробормотал: – Ты явилась, как луч солнца в зимний день. Ты ослепила меня, ты поразила меня.
– По твоему виду никогда бы этого не сказала, – заметила Кейси, не веря своим ушам. – Ты был довольно груб со мной.
– Я просто запаниковал, – объяснил он. – Я так боялся спугнуть тебя, что ударился в другую крайность. Вот откуда твоя неприязнь ко мне.
– Возможно, хотя это ничего не меняет, – согласилась Кейси. – Но… ведь мое впечатление изменилось.
– Правда?
– Да. Через какое-то время ты мне начал нравиться… Но затем появилась Люси.
– И ты тут же сделала соответствующие выводы и решила, что я охотник до малолетних, – закончил он за нее, скривив рот.
Кейси пальцем разгладила его губы.
– А что тут удивительного? Многим нравятся молоденькие девушки.
– Только не мне.
Он поднес к губам ее руку, целуя каждый пальчик, а затем осторожно прикусил подушечку.
– А какие девушки тебе нравятся? – не удержалась Кейси.
Айво улыбнулся.
– Я всю жизнь искал ответ на этот вопрос и только сейчас понял, что мне нравятся девушки с огненными волосами и мягкими зелеными глазами. Когда они думают, что их никто не видит, то глаза у них наполняются грустью, а когда они злятся, то глаза сверкают, как лед на солнце. А стоит им улыбнуться, как они становятся ослепительно красивыми. И даже улыбка у них какая-то особенная. – Он ласково поцеловал ее в уголок рта и продолжал: – Мне нравятся девушки, которые ходят с высоко поднятой головой, будто хотят бросить вызов всему миру, а голос у них – как музыка, а фигура такая изящная, что до боли хочется до нее дотронуться. Они добры и нежны, но боятся показать это, потому что кто-то когда-то сделал им больно, и они боятся опять полюбить.
Кейси, не найдя, что ответить, отвернулась и так низко склонила голову, что волосы скрыли ее лицо. Ею овладела странная застенчивость, какой она не испытывала с тех пор, как Майк признался ей в любви и предложил руку и сердце. Айво, пожалуй, был прав: она страшно боится.
– Ты опять прячешься, – запротестовал он, наклонился и заглянул ей в глаза. – О чем ты думаешь?
– О том, что ты, вероятно, прав. – Что у тебя произошло с тем человеком, Кейси? Ты любила его?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});