Читать интересную книгу Девушка и злодей - Ким Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

— Не надо было тебе этого говорить, — сокрушенно покачала головой Бет.

— Ты должна мне всегда все рассказывать, — сказал он, закрепив свои слова нежным поцелуем.

— И никаких секретов? — игриво переспросила Бет.

— Ни одного. А с Андреасом все шло не так уж плохо, пока я не сказал ему, что, если он еще хоть раз начнет приставать к тебе, я раздавлю его, как жука.

— Так и сказал?

— Ну, это была версия, прошедшая цензуру, — чуть улыбнулся он.

— Это ты заставил его улететь в Новую Зеландию?

— Нет, это была исключительно его идея. У него были сомнения относительно его чувств к Ариане, и он решил поразмыслить об этом в компании очаровательных местных женщин.

Бет опустила глаза. Интересно, через сколько месяцев Тео займется тем же? Вздохнув, она попыталась забыть об этих невеселых мыслях. Главное, что сейчас он рядом с ней, зачем думать о неведомом будущем, когда настоящее так прекрасно?

— Я думаю, что Андреас так долго тянул с разрывом помолвки только затем, чтобы досадить мне.

— Я тоже так реагирую, когда ты просишь меня что-нибудь для тебя сделать.

— Не всегда, моя дорогая, — лукаво улыбнулся он, привлекая Бет к себе. — Бывают моменты, когда ты более чем готова слушаться меня и стараться доставить мне удовольствие.

От жаркого блеска в его глазах по коже Бет побежали мурашки, он медленно провел рукой по ее телу, пока не добрался до груди, и чуть сжал напряженный сосок.

С ее губ сорвался тихий вскрик. Тео тут же отвел руку, обеспокоенно вглядываясь в ее лицо.

— Ты ведь сказала мне, что не ранена!

— Так и есть. Просто последнее время моя грудь стала очень чувствительной.

— Из-за чего… — Тео замер, его щеки побелели. — Ты хочешь сказать, что ты… — Его глаза метнулись к ее плоскому животу.

— Не нужно паниковать, пока это только мое предположение, — попыталась успокоить его Бет.

— Но ты думаешь, что…

Бет искоса взглянула на Тео и чуть успокоилась, не увидев на его лице того испуга, который мог бы там присутствовать, учитывая, какую новость она только что ему сообщила. Она тяжело вздохнула и заставила себя кивнуть.

— Да, прости.

— За что ты извиняешься?

— Я понимаю, что ты такого не планировал.

Тео нежно взял лицо Бет в ладони, заставляя ее смотреть ему в глаза.

— А еще я не планировал влюбляться в тебя, но пока это лучшее, что произошло со мной в жизни. Некоторым событиям предназначено произойти, это судьба.

Бет с опаской изучала выражение его лица.

— И ты не против?

— Против? Конечно нет! Я счастлив!

Последнее темное облачко исчезло с внутреннего небосклона Бет, и она крепко обняла его.

— Представляешь, какой замечательный, красивый и одаренный ребенок получится с такими родителями, как мы? И теперь мне не придется ждать. Давай поженимся на следующей неделе? Например, в воскресенье?

— Ты хочешь на мне жениться?

— Ну да. По-моему, это вполне очевидно из моих последних слов, — рассмеялся он.

— Не для меня. Я думала, ты хочешь небольшой и необременительный роман, но брак… Мне и в голову такое не приходило. Ты делаешь это из-за ребенка?

Тео покачал головой, еще крепче прижав Бет к себе.

— Я делаю это, потому что люблю тебя, потому что хочу, чтобы ты была моей на законных основаниях и навсегда.

Бет устала сдерживать рвущиеся из ее груди слезы, и они потоком потекли по ее щекам.

— О, Тео, я тоже тебя люблю… А женщины любят, когда их упрашивают, — попыталась поддразнить она его.

Он не заставил ее повторять дважды, легко опустившись перед ней на одно колено.

— Элизабет Фарли, окажете ли вы мне честь стать моей женой?

Она завела глаза к потолку и прижала к подбородку пальчик, изображая мучительную внутреннюю борьбу.

— Даже не знаю, надо подумать…

Устав ждать, Тео подхватил Бет за талию, поднял и закружил.

— Нет, Тео, что ты делаешь? Кто так уговаривает девушку выйти замуж?

— Я. И я не отпущу тебя, пока ты не скажешь да!

— Да, да, да, Тео! — рассмеялась она.

— Правильный ответ, — удовлетворенно кивнул он, позволив ей скользнуть вниз.

Он начал целовать ее еще до того, как ее ноги коснулись земли.

— А я получу награду за это? — шаловливо поинтересовалась она, когда снова смогла дышать.

— Награду? Ты получишь меня!

— Очень мило, но я хочу получить награду за правильный ответ.

— Знаешь, у меня и правда есть для тебя кое-что. Жди здесь.

Он вышел за дверь и через пару минут вернулся с длинным тубусом, из которого извлек какие-то чертежи.

— Считай это моим свадебным подарком.

Бет непонимающе развернула бумаги и вгляделась в план дома, который казался ей смутно знакомым. Потом неожиданно она узнала его, и ее изумленный взгляд метнулся к лицу Тео.

— Это же мой дом, хотя здесь он выглядит совсем по-другому. Но я только что продала его. — Сообщение об успешной продаже дома пришло ей на почту, когда она летела сюда.

— Я знаю.

Она беспомощно покачала головой:

— Я не понимаю.

— Я купил этот дом для тебя. Мой архитектор работал с различными старинными зданиями, я принес ему чертежи дома, и он разработал несколько проектов его реконструкции. Если ни один из них тебе не понравится, ты поговоришь с ним сама. Он гений и может сделать все, что ты захочешь. Например, расширить и переделать детскую…

— Ты купил мой дом для меня?

Тео с некоторой опаской смотрел на ее потрясенное лицо, на то, как ее нижняя губа начинает дрожать, а глаза опять наполняются слезами.

— Бет, солнышко, если ты хочешь жить где-нибудь еще…

Бет торопливо стерла слезы, застилающие ее глаза, и крепко обняла Тео, спрятав лицо у него на груди.

— С тобой я буду жить где угодно, Тео, — с улыбкой сказала она. — Но это… Это, наверное, самая замечательная вещь из всех, которые кто-либо когда-либо делал для меня. Но ведь, когда ты покупал его, ты еще не знал о том, что я буду здесь.

Ее милая наивность рассмешила его.

— А кто, по-твоему, организовал твой приезд сюда?

— Твоя мама пригласила меня. Она сказала, что ты…

— Она сказала только то, что я велел ей сказать.

— Так ты все спланировал? — ошеломленно переспросила Бет.

— Практически. И все прошло почти идеально, если не брать в расчет Ариану, которой здесь не должно было быть и которая всегда является той самой ложкой дегтя в бочке меда.

— Получается, никаких других гостей вообще не существовало? И у твоей мамы и Георгиуса нет проблем на работе? Ты был так уверен в себе?

— Я был уверен, что больше ни дня не хочу провести без тебя и ни с кем не хочу тебя делить.

Бет с улыбкой покачала головой:

— Ты ужасный человек!

— Я тот человек, который тебе нужен. — Это самоуверенное заявление было настолько в духе Тео, что она рассмеялась.

— Который мне нужен и которого я хочу, — поправила она его с лукавой улыбкой.

— А сейчас ты покажешь мне, насколько сильно я тебе нужен и как именно ты меня хочешь.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девушка и злодей - Ким Лоренс.
Книги, аналогичгные Девушка и злодей - Ким Лоренс

Оставить комментарий