Читать интересную книгу Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
разнос. Это я поняла сразу, едва взглянула на принца. Мрачнее грозовой тучи Маркус стоял возле окна, загораживая собой дневной свет. Одна его фигура выглядела зловещей, не говоря уже о хмуро сведённых бровях, решительно поджатых губах. А что стоил сосредоточенный, пристальный взгляд, раскраивающий меня на мелкие части? Всё правильно. Фамильяр — моё творение, мне и отвечать.

Ах, Варфалаам! Скотина ты водо-воздушная! Я робко улыбнулась и замерла, не решаясь пройти в кабинет. Зато кот продефилировал мимо меня и первым забрался на кресло. Сел, чинно обвернув хвост вокруг передних лап, и приготовился слушать.

— Здравствуйте, Элизабет, — сдержанно произнёс Маркус, не обращая внимания на фамильяра. — Проходите. Нам надо поговорить.

— Я вся внимание. О чём вы хотите поговорить?

— О происшествии, в котором замешан ваш фамильяр. Знаете ли вы, что на этот раз пострадало одно из важнейших лиц государства?

— Первый раз об этом слышу, Ваше Высочество, — я по-настоящему удивилась и обратилась к коту. — Варфалаам?

Я посмотрела на фамильяра, но тот недоуменно скривился, приподнялся на задних лапах, развёл передние в разные стороны. Мол, понятия не имею, хозяйка, о чём там намекают. Мне же пришлось быстро соображать. Речь идёт о курице, которую он ночью гонял по дворцу? Или это что-то новое в нагрузку к птице? С кота станется развлекаться, но лучше дать дракону возможность всё прояснить. Он вызвал, ему и говорить. В ожидании посмотрела на Маркуса, и тот не заставил себя ждать.

— Вчера, на заседании Совета было опозорено знатное лицо государства.

— А можно подробнее, Ваше Высочество, — самодовольно мурлыкнул кот и прищурился. — Как опозорили? Кого опозорили?

— Пострадал наместник Верховного Кайона, уважаемый дракон Фахрад, отец фрейлины Шерин.

— А как он пострадал? — не сдавался кот, делая вид, что не при чём.

У меня же стали ватными ноги. Фамильяр пошёл гораздо дальше, чем просто издевался над Шерин. Он устроил пакость и её отцу, прибывшему во дворец с визитом. Это… Приплыли! Маркус не сводил с меня глаз, я же надеялась, что мои щёки не стали пунцовыми. Хотя о чём я? Кровь пульсировала в висках, лицо горело так, будто его натёрли снегом.

— Во время публичного выступления наместника под его ногами появилась лужа воды, которую все ошибочно приняли за… — Маркус на миг прервался. — Проявление слабости.

— Ах, это! — притворно вздохнул тут же кот. — А точно лужа воды? Ведь наместник уже очень старенький, а когда чего-то пугается, то и прудит в штаны. Вполне себе рабочая версия. Нет?

Маркус недобро прищурился, сжал губы, а затем подошёл к фамильяру. Тот по-прежнему, хранил невозмутимость, проявляя чудеса кошачьей выдержки. Если бы не дрожащий кончик хвоста и, никогда не подумала, что Варфалаша немного волнуется.

— Откуда знаешь, что он уже старенький? Известно ли тебе, фамильяр, что Совет — это мероприятие, запрещённое для любопытных ушей?

— Так я ничего не слышал и не знаю. Не помню.

Это было странное действо. Уже порядочно сердитый дракон пытался уличить кота в преступлении, вывести того на чистую воду, сам кот особо не беспокоился о том, что говорит, но и не торопился во всём признаваться. Казалось, Варфалааму жутко нравилось внимание принца. А каким оно будет, в сущности, не так уж и важно. Фамильяр щурился от удовольствия и даже не подозревал, что ему сейчас прилетит.

— Будешь отпираться, что тебя там не было? — раздражённые нотки уже отчётливо слышались в голосе Маркуса. — У меня есть неоспоримые доказательства твоего присутствия, что даёт мне сейчас полное право тебя развоплотить до стихий.

— Вы? Меня?

И вот тогда я заметила на руке дракона кольцо. Артефакт! Таких в нашем мире было немного. На уроках артефакторики я видела точно такое. Два перекрещенных углами треугольника в круге символизировали сцепку стихий. Это могло значить одно — развоплотит! Как есть развоплотит, если решился. С помощью таких артефактов уничтожали вражеских фамильяров, превращали их в первоисходники. Это значит, что моё лучшее творение, хоть и с отвратительным характером, превратится в воду и ветер.

Кот это понял, почувствовал. А, может, вспомнил, уловив сеточку моих воспоминаний. Он дёрнулся, попробовал увеличиться, но его тут же схватили за шкирку, а затем хорошенько встряхнули. И кот внезапно завыл.

— Ой-ой-ой! Я ещё молодой! Мне умирать рано, и кто будет защищать мою маленькую хозяйку?

Я не выдержала. Несмотря на комично-трагичный вой фамильяра, стало по-настоящему страшно. Маркус совсем не шутил, артефакт уже вспыхнул серо-голубым свечением, расчертились активные грани. Время утекало сквозь пальцы, и я бросилась к дракону, встала перед ним близко-близко, пытаясь привлечь внимание.

— Маркус, прошу! Это решение будет поспешным!

Может, Варфалаам и набедокурил, и даже заслуживает уничтожения, но есть ещё я. Его хозяйка. И я намерена его защищать, как и принять ответственность за его проделки. Это мой магический зверь!

Но даже моё намерение не смогло пробить мужскую решимость. Плохи дела. Очень плохи. Дракон явно не из тех, кто быстро отступает от намеченных планов. Глаза Маркуса стали янтарными, а вся их тёмная часть превратилась в смоляные сгустки, перекрывая белок. Зрелище не для слабонервных, но вот сейчас как никогда стало ясно, что дракон сильно разгневан.

— Элизабет. Ведь я предупреждал вас. Ваш фамильяр неуправляем.

— С чего вы так решили?

— Вы хотите сказать, что всё-таки знали о его намерениях? И одобрили его поступок?

Так… Маркус ещё не знает о Шерин. Вот же духи тьмы! За что мне это всё? Как только выяснится, что и она пострадала, не сносить коту головы. А ведь я уже привязалась к паршивцу. Он — лучшее, что у меня получалось магически. Выбора нет. Придётся использовать самое лучшее оружие женщин. Мои губы непроизвольно задрожали, в глазах появились слезинки, и я умудрилась расплакаться.

— Нет, но…

Всё же у меня получилось добиться желаемого! Нехитрая женская уловка пробила в каменной стене брешь, заставив дракона смягчиться. Слёзы привели к замешательству, а мой невинно-печальный вид окончательно спутал все планы, заставив Маркуса засомневаться в правильности собственных действий.

— Что ещё должно произойти, Лиз, чтобы вы сами это поняли?

— Маркус. Прошу. Дайте мне пару минут. Я попробую всё объяснить.

Я обхватила ладонью мужское предплечье, и дракон замер, словно закаменел, продолжая удерживать фамильяра. Эх… Жаль, не отпустил. Лучше бы отпустил! Тогда у кота будет время сбежать, если я не смогу быть убедительной. Я разжала пальцы и опустила руку, опустила и подбородок, не в силах смотреть на дракона.

— Говорите, Лиз.

— Вы не можете уничтожить моего фамильяра. Это будет убийством! Он же разумен и до сих пор не причинил никому серьёзного вреда, в отличие от

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь.
Книги, аналогичгные Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь

Оставить комментарий