Читать интересную книгу Тень Арднейра - Анна Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89

Тело ныло и болело.

«Жильер! Он же…»

Совершенно растерявшись, Вейра собрала волю в кулак и села на постели. В голове осторожными букашками закопошились воспоминания, словно не решаясь…

– Приятно видеть леди Саквейра в добром здравии.

И она вспомнила. Все, что было раньше, и то, что произошло совсем недавно. Вопль застрял в горле; Вейра сидела и, лишь хватая ртом воздух, наблюдала за лордом Саквейра. Он притворил за собой резные створки дверей, неторопливо приблизился, и крепкие пальцы сомкнулись на ее запястье – там, где прослушивается пульс.

– Да, действительно в добром здравии, – он положил ее руку обратно, – я предупреждал, что человеком ты отсюда уже не выйдешь. Так что успокойся. В конце концов, то, что из тебя получилось, меня вполне устраивает.

– И… и что… – девушка сосредоточилась на произносимых звуках, ибо язык пьяно заплетался, – что из меня… получилось?

Тиорин Элнайр невинно улыбнулся, но в глазах угрожающе плавали алые искры.

– Ты стала эргом, таким же, как я.

Его слова напрочь смели незримую плотину в душе Вейры Лонс. Но кричать и пытаться расцарапать физиономию врагу уже не было сил, а потому она просто расплакалась. Горько и безутешно.

… – Леди Саквейра не пристало реветь как простолюдинке.

– Да оставь же… оставь меня в покое! Ненавижу тебя, будь ты проклят, за все…

– Очень интересный взгляд на положение вещей. А тебе не приходило в голову, что некрасиво и неблагородно толпой нападать на одинокого путника? Да еще если этот путник – ваш повелитель?

Вейра зарылась лицом в подушки. Тупой болью в висках бился один-единственный вопрос: что же ты теперь такое, Вейра Лонс? Сбоку навязчиво мерцала дверь, овальный лаз с занавесом из льющихся струй жидкого пламени; и никуда не уйти, не скрыться… Даже не от Тиорина Элнайра, владыки Саквейра, а от себя самой…

– Не испытывай мое терпение, Вейра Лонс, – теперь в голосе эрга появились нотки легкого презрения, – если тебя это утешит, то скажу вот что: даже не попадись ты мне у могильника, я бы все равно тебя нашел. Потому как Оракул настаивал на твоем втором рождении…

Она опешила. На самом деле. Настолько, что подняла голову и огорошено уставилась на лорда.

– Что?..

– Ты ведешь себя как малое и неразумное дитя, – мягко сказал эрг.

Он сидел на стуле в изголовье постели – само воплощение изысканности, и ветер, врываясь в комнату сквозь приоткрытое окно, играл богатым кружевом на воротнике белоснежной рубашки. Неяркое закатное солнце искрилось в кроваво-красных волосах, собранных сзади в аккуратную косичку, отражалось раскаленной пылью в темно-серых глазах. Эрг чуть подался вперед, наклонился к Вейре и повторил:

– Я бы все равно тебя нашел. Оракул хотел, чтобы ты стала одной из нас.

Она вдруг разразилась истерическим смехом. В самом деле, как же все просто! Оракул настаивал – и вот теперь она уже не человек, не дочь Мильора Лонс, не женщина… А чудовище, коему самое место в Бездне!

Не говоря ни слова, лорд Саквейра поднялся, налил стакан воды. Потом Вейра давилась и захлебывалась, до тех пор, пока жидкость не оказалась у нее в желудке, а стакан не опустел. Впрочем, смеяться она тоже перестала и молча уставилась на своего мучителя.

– Лучше бы ты меня убил. Там, у могильника, как и Жильера…

И вновь ее Жильер стоял перед глазами, как живой.

– Если бы я любил женщину, – негромко сказал эрг, – я бы никогда и близко не подпустил ее к тому, куда тебя втянул твой дружок. Это просто чудо, что ты не погибла. Кстати… раз уж речь снова зашла о вашей затее…

Он внимательно посмотрел ей прямо в глаза и продолжил:

– Что такого было у вас необычного? Что дало вам надежду на победу, а? Зачем вы украли Око Пламени?

В душе Вейры шевельнулось нечто сродни преданности великой цели.

– Я ничего тебе не скажу, даже не надейся. Хоть на куски меня режь!

– Хорошо, – эрг пожал плечами и поднялся, – позволь мне рассказать тебе кое-что, глупая женщина. Допустим, ты меня ненавидишь и желаешь моей гибели… Но подумай и о том, кто ты теперь. Ты такая же, как и я. Эрг, леди Саквейра, хранительница этой земли. Пока правят младшие эрги – на Серединных землях царит мир, а старшие спят и видят свои безумные сны о том, как горит все живое. Если младшие эрги погибнут, воцарится хаос. И некому будет поддерживать покой старших, и когда они проснутся и явят Серединным землям свой гнев, не останется никого и ничего… Может быть, это тебя убедит?

Вейра едва понимала, что он говорил. Казалось, вместо мозга – расплавленное, булькающее олово, и ни одной сколь-нибудь здравой мысли. Она устало закрыла глаза. Каждое слово Тиорина Элнайра падало камнем в эту кипящую жижу, тонуло, мягко ложилось на дно.

«Небесный Круг, как же я устала… Почему, за что все это со мной?»

– Отдыхай, – вдруг сказал эрг. Легко коснулся ее плеча и вышел. Тяжело захлопнулись резные створки.

…Вейра осталась одна. Перевернувшись на спину, она долго разглядывала чудесный лепной потолок и мраморную арку. Как принять то, что с ней произошло? Может быть, самой лишить себя жизни? Но от этой мысли все ее существо взбунтовалось. Самое глупое и грустное – не взирая на происшедшую с ней перемену, ей отчаянно хотелось жить.

«Я так устала. И никто больше не поможет мне… как бороться дальше?..»

Потом Вейра заснула, но даже во сне мысли вились вокруг слов лорда – о жизни в Серединных землях, о старших эргах, о договоре, заключенном с младшими…

«Тоэс Мор сбежал. А ведь он должен был остаться у могильника, он и никто другой!»

Вейра разозлилась. Жалкий и мерзкий человечек, посмевший посягнуть на… на жизнь эрга.

«Да что со мной такое? Странно, что я так думаю».

И Тоэс Мор… Да, он один виноват во всем – а потому должен быть казнен. А вместе с ним и весь пресловутый Орден поголовно, и Учитель, которого Вейра ни разу в глаза не видела.

Странное решение для Вейры Лонс, но вполне здравое для леди Саквейра. Лорд поступил мудро, предоставив свою жертву самой себе, а вернее, веянию самой Бездны…

Вейра спала. На мгновение ей почудилось присутствие Тиорина Элнайра, но он если и заходил, то ненадолго. Постоял-постоял у ее постели и ушел.

«Какая же я дура. Проливаю реки слез, вместо того, чтобы узнать – а о чем поведал лорду Оракул? Да и что плохого в том, что теперь я – эрг?»

* * *

Оракул глубокомысленно молчал. Новая леди Саквейра пребывала в глубоком сне, что следует сразу за перерождением. И над Айрун-ха воцарилась тишина – прозрачная и безмятежная, такая же, как раньше, но… Лорду Саквейра это спокойствие очень сильно напоминало затишье перед бурей.

…Он решительно посыпал песком готовое письмо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень Арднейра - Анна Клименко.
Книги, аналогичгные Тень Арднейра - Анна Клименко

Оставить комментарий