Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шумно получилось, — поморщился Клим. — Может, следовало сразу убить?
— Лишние хлопоты, да и противоречит местной этике. Подожди, сейчас к нам хозяин местного зверинца придет, отношения выяснять.
— Придет, как без того. Как ни крути, но это его земля, его мир, а мы тут чужие. Можно, конечно, воспользоваться нашим властным положением, но будет несколько некорректно.
Это верно подмечено. Раз уж пришли сюда в неофициальном порядке, так и вести себя надо в соответствии с местными обычаями. Разумеется, в тех пределах, что не противоречат собственным принципам.
О, а вот и хозяин нарисовался, ворон здешних мест! Что ж, побеседовать с ним будет полезно, несмотря на некоторые шероховатости, что возникли пусть и не по нашей вине, зато при непосредственном и очень активном участии. Да и хозяин, Фрол по прозвищу Дровосек, — личность сложная. Дровосек, кстати, он вовсе не по профессии, а прозвище получил из-за того, что мастерски метал топор, с которым, по слухам, не расставался даже в постели. Прибыл к нам в губернию откуда-то из далеких сибирских просторов, я уж позапамятовал, откуда именно, да так и прижился. Вот только поле деятельности своей противозаконной несколько поменял. Теперь старый варнак промышлял скупкой краденого да посредничал в операциях найма.
Что ж, нам сие появление только на руку. Разговор с Рябым, при всей его полезности, и рядом не стоял с беседой на ту же тему с владельцем «Неугасимого пламени». Разный калибр у этих людей…
— Присаживайтесь, Фрол, рад видеть вас в добром здравии, — вежливо, но довольно жестко произнес Клим. — Что-то порядки тут стали нарушать всякие существа. Без всяких на то причин подходят, оскорбляют, не сознавая, что тем самым сильно осложняют себе жизнь, заметно укорачивают ее срок.
— Водка до добра редко доводит, — вздохнул Фрол, присаживаясь за наш стол. — Этих двух убогих сейчас унесут, а что с тем, под столом?
— Он требовал места за столом у моего друга, а тот привык исполнять просьбы окружающих. Правда, на столь грубо высказанные просьбы предоставляемые им услуги оказываются несколько другими… Но вместе с тем все именно так, как и было обещано. Этот же, — Клим бросил мимолетный взгляд под стол. — Выживет — его счастье. Нет… Ну, тогда выделю деньги на похороны.
Между тем раненых успели утащить куда-то за пределы видимости, и теперь служки были заняты приведением пола в приличный вид. Что ж, это верно, поскольку кровь от досок легче всего оттирать, пока она еще не запеклась. Клим же без особых эмоций продолжал разговор с Дровосеком:
— Это за беспокойство и в качестве компенсации возможных убытков. — На столешнице оказались пять империалов, которые мгновенно исчезли в кармане нашего собеседника. — Но мы пришли сюда не просто так, а по делу.
— Требуется ваш совет, любезный, — включился я в беседу. — Дело, которое мы хотим обсудить, не столь и сложное, зато выгодное для всех, кто будет задействован. Ваша задача — свести нас с нужным человеком, за мастерство которого готовы поручиться. Ах да, не задавать никаких вопросов и уж точно не распространяться о нашем здесь появлении. Плата не разочарует. Устраивают условия?
— Вполне. — Все поведение Дровосека указывало, что ему действительно интересно. — А… наше дело одно, или еще будут случаи?
— Посмотрим. Все будет зависеть от результата, так что в ваших силах повысить шансы дальнейшего плодотворного сотрудничества. Однако, ближе к делу. Мне позарез нужен мошенник, способный одним своим видом внушать доверие и обладающий приличными манерами. Помимо всего прочего, от него требуется знание хотя бы одного иностранного языка на приличном уровне и умение хоть как-то разбираться в предметах старины. Впрочем, последнее не столь обязательно, я смогу и поднатаскать его. Найдется подобный товар в ваших закромах?
Фрол изволил всерьез задуматься, откинувшись на спинку стула и полуприкрыв глаза. Клим был прав, своеобразный субъект и явно не из народных масс в худшем смысле этого понятия. Чувствуется, что в детстве он получил образование в пределах гораздо больше, нежели те, которыми ограничиваются в церковноприходской школе. Да и книжки какие-никакие точно читал, раз употребляемые мной в разговоре слова не вызывали чувства легкого недоумения. Вообще по речи человека можно сразу понять, стоит ли иметь с ним дело или же лучше ограничиться самым необходимым минимумом. Тут был первый вариант… Будет настроение, поинтересуюсь у Клима особенностями биографии Дровосека, вдруг да пригодится.
— Есть такой человек, — изрек наконец Фрол. — Только деньги любит больше, чем это полезно для здоровья. Зато и рыдать о нем никто не будет, некоторые даже спасибо скажут. Сойдет такой товар?
— Любой человек приносит пользу, будучи употреблен на своем месте, — оскалился я в не слишком дружелюбной улыбке. — При желании извлечем пользу даже от чрезмерного сребролюбия этого вашего протеже. Кстати, как его звать-величать?
— Феликс Блейхредер, — был получен незамедлительный ответ. — Умеет неплохо вести себя в приличном обществе, немецкий язык для него родной, не чужд ростовщичеству. За высокие проценты был бит смертным боем нашими местными душегубами, но душа в теле крепко держится.
— Прямо Гобсек какой-то, — не выдержал Клим. — Водятся же такие!
— Тут у нас не Франция, и господин Бальзак не видел местных «гобсеков»… Мразь конченая, даже по нашим меркам, но дело свое знает и, как ни странно, умеет входить в доверие к посторонним людям. Если желаете, его приведут сюда через полчаса или что-то около.
— Желаем, — подтвердил я. — А это вам за услугу.
— Благодарствую. — Ассигнации сменили место обитания, заметно подняв настроение Дровосека, тоже не чуждого любви к финансам. — И как я говорил, можете не возвращать мне этого мерзавца в целости и сохранности. Надоел он тут, да и прирежут скоро. А к чему мне лишние трупы?
С этими словами старый варнак поднялся и, слегка прихрамывая, удалился. Ну а мы остались ждать прибытия обещанного нам специалиста по облапошиванию ближнего своего. К тому же и заказанный кофе прибыл вместе с вполне приличной закуской. Не ожидал я, что тут могут сварить приличный напиток, не ожидал…
— Тут все же не дешевый шалман, — заметил мое легкое удивление Клим. — Высшая каста преступного мира тоже любит покушать и выпить нечто более приличное, чем простая водка. Ты у нас не пьешь, а вот того же Висельника набор имеющихся вин и коньяков непременно порадовал бы.
— Хорошо, что его тут нет.
— Верно, а то запасам был бы нанесен существенный урон. Да, Стилет, ты Фрола возьми на заметку. Умный, хоть и не отделим от преступного мира.
— Крысиный волк?
— Что-то вроде, — замялся Клим. — По дороге к своему нынешнему положению он уничтожил с десяток уважаемых в этой среде людей, но так и не попался. Уверен, что он и меня втайне готов съесть с потрохами, но знает, что я ему не по зубам.
— Другими словами, когда ведешь с ним дела, необходимо иметь под рукой кастет, чтобы при первом признаке опасности выбить скотине зубы. Дабы кусаться не мог… Знаю, мы ведь уже не раз сталкивались с подобными экземплярами. Но сейчас ему нет смысла вилять — он не дурак и великолепно понимает, кто мы и откуда. Ну и куда изволил провалиться обещанный индивид?
— А собственно, вот и он. Вроде бы…
Мда. Кажется, так оно и есть. Направляющийся в нашу сторону невысокий человек с легкой тросточкой как нельзя больше подходил под типаж мошенника на доверии. Элегантный стиль, доброе, располагающее к себе доверчивых обывателей лицо, да и слегка рассеянное выражение глаз — все это как нельзя лучше соответствовало решению той задачи, что я планировал перед ним поставить. Теперь посмотрим, соответствует ли внешний вид внутреннему содержанию, а там и сделаем окончательные выводы…
Глава 11
— Прошу, — легкий взмах руки показал гостю свободное место за нашим столиком. — Располагайтесь поудобнее, Феликс. Я не ошибаюсь, и вы именно Феликс?
— Непременно. Феликс Блейхредер к вашим услугам… — несколько слащавым голосом подтвердил тот. — Чем могу быть полезен, и какой мне от этого толк?
Нахал! Не успел толком представиться, а уже речь завел о самой важной для себя теме — финансовой. Будут тебе финансы, вот только вряд ли ты, любезный, успеешь достаточное время порадоваться их наличию. Не нравится мне этот тип, сильно не нравится, а интуиция редко обманывает. Однако необходимые меры примем позже, сразу после выполнения поставленного перед ним задания. Да, о задании…
— Думаю, Фрол уже рассказал о наших требованиях, поэтому я всего лишь уточню некоторые детали. Каким языком владеете?
— Немецким. — В качестве подтверждения Феликс выдал длинную и довольно сложную фразу, прозвучавшую весьма и весьма прилично. — Устраивает?
- Люди пепла - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Техномаг - Влад Поляков - Боевая фантастика
- Лучезарное Завтра - Антон Чернов - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Холод юга - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- А коты тоже люди! - Анатолий Сарычев - Боевая фантастика