Читать интересную книгу Том 18. Конец банды Спейда. Блондинка из Пекина. Запах золота - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 96

Дюк зашел на кухню и подошел к Джо.

— Пошли, Джо. У меня для тебя есть работа.

Тот медленно поднялся и вдруг замахнулся на Гарри. Клер вскрикнула, но ее испуг оказался напрасным. Гарри отскочил в сторону, и Джо свалился к ногам Лорелли.

— Вставай, — зло прошипела она. — Ты что, чистильщик сапог?

Джо поднялся и обвел всех ненавидящим взглядом. Его рука потянулась к заднему карману брюк, но Гарри опередил его.

— Прекрати, — он грубо встряхнул парня. — Что это с тобой происходит?

Он поволок Джо на второй этаж. Лорелли последовала за ними.

— Итак, вот первая комната, — сказал Гарри. — Возьмитесь за нее как следует — поднимите доски пола, простучите стены. Если здесь ничего не найдете, переходите в следующую.

Он подал Лорелли лом и направился к выходу.

— Если парень не будет работать, позови меня.

Когда Гарри вернулся в кухню, Клер отвернулась к стене. Она выглядела такой одинокой и потерянной, что Гарри с трудом удержался от желания обнять девушку.

— Напрасно ты поехала с нами, — сказал он. — Возле дома стоит моя машина. Ты еще вполне можешь уехать.

— Я чувствую себя вполне нормально, не беспокойся.

Внезапно Гарри охватила ярость. Он схватил Клер за плечи и повернул к себе.

— А теперь, будь добра, выслушай меня! Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что Питер был скромным, безгрешным юношей! Он только и умел, что сваливать свои грехи на других! Советую тебе принять это к сведению!

Клер размахнулась и закатила ему пощечину.

— Негодяй! — ее глаза горели гневом. — Я ничего другого от тебя не ждала. И ты еще считался другом Питера!..

Гарри ошеломленно уставился на нее. Потом пожал плечами, круто повернулся и вышел из кухни. В коридоре он встретил Кейзи и сразу же вспомнил о своих обязанностях.

— Пошли, сделаем круговой обход.

Несколько мужчин наполняли полотняные мешки песком и закладывали ими окна. Другие, в ста метрах от дома, рыли окопы.

— Вы действительно считаете, что все это нам понадобится? — спросил Кейзи. — Это начинает мне напоминать настоящую войну.

— Подождем, пока все начнется, — усмехнулся Дюк.

Он проверил окопы и остался ими доволен.

— Нас здесь человек тридцать, — сказал Кейзи. — И все вооружены, так как кроме вашего оружия у нас тоже кое-что имелось.

— Прекрасно! — Дюк кивнул. — Я сейчас загляну к Келлсу. Дом должен стать неприступным. У вас нет колючей проволоки?

Кейзи обещал поискать. Дюк направился в сторону Келлса. Едва он поравнялся с ним, как на дороге показалась машина. Келле окликнул ее водителя и приказал остановиться. Машина затормозила. Коррис высунулся из окна. При виде Гарри он помрачнел.

— Что все это значит? — спросил он. Рядом с ним сидело двое мужчин, а сзади еще трое. Дюк знал их всех и понимал, что пришельцы не остановятся перед убийством. Он неторопливо подошел к машине и оперся о край окна.

— Только без глупостей, ребята, — предупредил он. — Здесь, в кустах, трое парней с автоматами, и они просто жаждут пострелять.

— Что все это значит? — снова спросил Коррис.

— Это значит, что я занял Пиндерс-энд, — спокойно ответил Дюк. — Мне очень жаль, что я нарушил ваши планы. Мы пробудем здесь до конца недели, так что прошу повернуться на сто восемьдесят градусов и исчезнуть.

— Мы не собираемся подчиняться всякому проходимцу! — вскипел Коррис. — Убери свои локти, пока не нажил неприятностей!

Улыбнувшись, Гарри отвернул лацкан пиджака и показал новенькую звезду шерифа.

— Я теперь помощник шерифа в Пиндерс-энде, и эта местность находится в моем ведении. Очень жаль, ребята, но вам придется уехать.

— Вы не рискнете стрелять: здесь женщины и дети, — усмехнулся Коррис.

— Мы их отправили от греха подальше. Я это предусмотрел. А теперь испаритесь отсюда и побыстрее! — сказал Дюк. — Не то Келле и другие парни откроют огонь без предупреждения. Скажите вашему шефу, что мы знаем тайну Пиндерс-энда. Небольшая загадка Фрэнка Нокса разгадана. И если уж кто-то и найдет деньги, так это только мы.

Дюк с удовлетворением наблюдал, как машина развернулась и, поднимая клубы пыли, двинулась в обратном направлении.

— Ну, что скажешь? — обратился Дюк к Келлсу. — Теперь мистеру Коррису есть над чем подумать. Держу пари, что он вернется сегодня же ночью с подкреплением.

— Мне страшно хочется пить, — пожаловался Келле. — Неужели я должен проторчать здесь весь день?

Прежде чем уйти. Дюк переговорил с оставшимися в засаде мужчинами.

— Окликайте каждого проезжающего. Давайте в воздух предупредительный выстрел и, если машина не останавливается, стреляйте на поражение.

Дюк и Келле вернулись пыльным полем к дому Кейзи. В кухне они нашли Клер, заряжающую винтовки. Когда Гарри вошел, она даже не посмотрела в его сторону. И он тоже не взглянул на нее.

— У меня сейчас самое подходящее настроение для драки, — сказал Келле. — Если они не явятся, я буду разочарован.

— Не беспокойся, это настроение тебе еще пригодится, — обнадежил его Дюк. — Неужели ты считаешь, что такой человек, как Спейд, поставит крест на пятистах тысячах долларов?

— Нет, да и Коррис тоже.

— Вот видишь. А теперь поднимемся наверх и посмотрим, как там идут дела.

В комнате наверху они нашли Лорелли, разочарованно стоящую посреди разгромленной комнаты. Джо сидел на подоконнике и курил сигарету. Он зло посмотрел на Дюка, но ничего не сказал.

— Ну, нашли что-нибудь? — спросил Гарри.

Комната выглядела ужасно: половицы взломаны, в стенах пробиты огромные дыры.

— Здесь ничего нет, — ответила Лорелли. — Если бы у нас был план, а так…

— Ноу нас его нет, — напомнил Дюк. — Келле и я сменим вас, а вы займитесь снабжением нашего гарнизона продовольствием. В конце концов, тридцать человек должны что-то есть. Проверьте, что имеется у хозяина, и если этого покажется мало, берите мою машину и езжайте в Фервью.

— Вы что, считаете меня сумасшедшей? — усмехнулась Лорелли. — Мы будем разъезжать на машине, а вы, найдя денежки, смотаетесь отсюда!

— Какое недоверие, Лорелли! — Дюк расхохотался. — А теперь исчезни отсюда и делай то, что я тебе приказал. В конце концов, я здесь босс.

— Ну ладно, — наконец согласилась она. — Но если ты меня обманешь, пеняй на себя!

Весьма недовольная, она покинула комнату, и вслед за ней поплелся Джо.

— Ну, что теперь будем делать? — поинтересовался Келле, когда они остались одни.

— Осмотрим все еще раз, — сказал Дюк.

Глава 26

К вечеру Пиндерс-энд был превращен в неприступную крепость. Дюк весь перепачкался и устал от бесполезных поисков. Он совершил еще один Крутовой обход и дал часовым последние инструкции. Потом вернулся на кухню и принялся умываться. Клер и Лорелли приготовили ужин для мужчин. К Лорелли вернулось ее хорошее настроение и, возясь с кастрюлями, она тихонько напевала.

— Вы тоже ничего не нашли? — спросила она у Гарри.

— Ничего, — ответил тот, вытирая лицо. — А тебе не приходит в голову, что, может быть, здесь и нет никакого клада. В конце концов, мы полагаемся на сведения Белмана.

Лорелли озадаченно посмотрела на Гарри.

— Это было бы ужасно! Я так рассчитывала на свою долю. Что же мне делать, если я ее не получу?

— Устраивайся на работу, — усмехнулся Дюк.

— Бросьте ваши штучки!..

Весь вечер Клер, игнорируя Гарри, не сказала ему ни единого слова. Они молча поели. Через некоторое время Гарри спросил:

— Где может прятаться такой человек, как Шульц?

— Что?.. — Лорелли опустила вилку. — Я думаю…

— Молчи! — прикрикнул на нее Джо. — Оставь Шульца мне! Я сам должен с ним рассчитаться!

— Боюсь, что это тебе не по зубам, малыш, — заметил Гарри. — Но, может, у тебя есть какое-нибудь конкретное предложение?

— Я предлагаю найти Шульца и забрать у него план. Тогда мы более целенаправленно сможем продолжить поиски.

— Твое мнение? — Дюк вопросительно посмотрел на Келлса.

— Поручи это дело мне. Разве этот малыш сможет справиться с Шульцем одной рукой?

— Нет, это сделаю я! — крикнул Джо. — Только мне известно, где он может скрываться!

Дюк задумался. В схватке против банды Спейда от Джо мало пользы. Зато он так ненавидит Шульца, что разобьется в лепешку, разыскивая его.

— Хорошо, — он кивнул. — Возьми машину. Но будь осторожен.

— Тогда я сразу же и отправлюсь! — Джо вскочил.

Наблюдая за волчьей улыбкой на его лице, Дюк подумал, что Шульцу сейчас не позавидуешь.

Вдруг рядом с Джо встала Лорелли.

— Я тоже поеду с ним, — сказала она. — Раненой рукой он не сможет вести машину.

— Как ты на это смотришь? — спросил Дюк у Джо.

— Почему бы и нет? — Он старался говорить равнодушно, но Дюк все же уловил скрытую нотку торжества в его голосе.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том 18. Конец банды Спейда. Блондинка из Пекина. Запах золота - Джеймс Чейз.

Оставить комментарий