Читать интересную книгу История бастарда. Верховный маг империи - Диана Удовиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 142

— Ладно, — парень вмиг сделался покладистым и зашагал вглубь двора.

Вскоре он вернулся в сопровождении двух мужчин в серых мундирах имперских псов, поверх которых были накинуты подбитые беличьим мехом мантии.

— Что вам угодно? — холодно осведомился молодой приземистый крепыш.

— Нам угодно получить вознаграждение за поимку опасного преступника по имени Рик бастард, — приосанившись, ответил Грациус.

— Рик бастард? — оторопело переспросил второй маг, худой белобрысый мужчина лет сорока.

— Именно! — Грициус широким жестом фокусника указал на мое уже начавшее подмерзать недвижное тело.

— Не может быть! — воскликнул коренастый.

— Посмотрите сами.

Псы переглянулись. Белобрысый, отстегнув от пояса связку ключей, отпер ворота, оттянул тяжелую створку так, что образовалась небольшая щель, в которую он и выскользнул наружу. Его товарищ, сплетя боевое заклятие, прикрывал мага на случай, если незваные гости вздумают причинить ему вред. Но Грациус стоял смирно, демонстрируя полную расслабленность. Худощавый склонился надо мной. Наступил самый ответственный момент. Я вышел в астрал и покинул свое тело, затем, всмотревшись в переплетение разноцветных нитей, осторожно пережал жизненный канал. По возвращении назад меня, конечно, ожидали неприятные минуты, но что делать? Это был единственный способ имитировать собственную смерть. Я на всякий случай взмыл вверх, подальше от самого себя, чтобы присутствие астрального тела невозможно было ощутить. Вдруг этот волшебник — большой специалист в области тонкой магии?

— Он мертв, — полувопросительно произнес белобрысый.

— Должно быть, так, — небрежно уронил Грациус, — во всяком случае, я очень старался.

— А зачем на нем такое количество амулетов? — продолжал допрос маг.

— Я перестраховался. Не каждый же день приходится ловить такого опасного кайлара.

— И как вам это удалось?

— Так это… — вмешался Дик, — в трактире мы его заметили. Здесь, неподалеку. Сидел себе в углу один и старкой наливался.

— М-да… похоже, — маг повел острым носом, втягивая воздух..

Перед началом операции мастер Триммлер щедро окропил мою голову и одежду крепкой старкой, да еще и заставил рот прополоскать. Так что от меня несло, как от площади Семи королей в день народного гуляния.

— Так я и говорю, — подхватил Дик, — сидел он это, сидел, а дружок мой и говорит…

— Понятно, — нетерпеливо перебил маг, — что же было дальше?

— Он когда совсем пьяный стал, пошел я к его столу. Якобы мимо иду, на него не смотрю. А как за спиной оказался — шарахнул по затылку бутылью, он и свалился. Тут и его магичество подоспел, — Дик кивнул в сторону Грациуса, который гордо приосанился.

— Я применил несколько боевых заклятий, — похвастался он. — Уверен, бастард мертв. Но на всякий случай мы занесли его ко мне домой и повесили на него все антимагические талисманы, которые там нашлись. Даже один блокирующий артефакт.

— Допустим, — хмыкнул худощавый, обследовав каждый из талисманов, — да, они действующие. Но зачем вы его добивали?

— Как это? — вытаращил глаза Грациус, — в приказе императора сказано: «Доставить живым или мертвым». Мы предпочли мертвым. Мало ли…

— Чем вы докажете, что это именно Рик бастард?

— А вы глаза разуйте, — мягко посоветовал Грациус, — не видите разве, что парень в точности подходит под описание?

— Ну и что? Обычный простолюдин, — пренебрежительно фыркнул белобрысый.

— А это вы видите? — Грациус бесцеремонно расстегнул на мне рубаху и обнажил правое плечо, показывая татуировку черного ястреба, сжимавшего в лапах кривоватую букву «Б».

— Да. Действительно, оригинальный рисунок, такое ни с чем не спутаешь, — кивнул пес. — Хорошо, благодарю вас. Можете быть свободны.

— Сейчас прямо, — пробурчал Дик. — А где наша награда?

— Не обманешь! — подхватил Михал, — нам полагается дом на Розе ветров, поместье и тысяча паунсов!

— И баронский титул, — напомнил Грациус. — Так что, дружище, зови Верховного!

— Да вы поймите, — заюлил худощавый, — я не могу так просто побеспокоить его высокомагичество посреди ночи! Тем более что он занят подготовкой к празднику!

— Ничего не знаем, — набычился Дик, — зови, и все тут!

— Давайте сделаем так, — предложил крепыш, все еще державший наготове заклятие, — вы сейчас отправляйтесь по домам, а завтра к вечеру возвращайтесь за наградой. Раньше не надо. Знаете ведь, с утра принц присягу принимает, потом — праздник. Верховному будет не до вас.

— А этого, — Михал грубо встряхнул мое многострадальное тело, — этого куда?

— А его оставьте нам. Не будете же вы по городу с трупом наперевес таскаться. Да вас первый же наряд стражи заберет в Счастливое местечко!

— А вы не обманете? — прищурился Грациус.

— А у вас выбора нет, — в тон ему ответил коренастый, угрожающе взмахивая руками.

— Подожди, Верниус, — миролюбиво проговорил белобрысый, — мы запишем имена этих достойных людей и сообщим об их доблестном поступке его высокомагичеству.

Он вытащил из кармана огрызок пергамента, перо и тщательно записал названные ребятами вымышленные имена.

— Теперь оставляйте его нам и возвращайтесь в трактир, выпейте за удачу, — усмехнулся маг.

Изобразив вздох облегчения, Михал и Дик швырнули меня на каменные плиты, развернулись и не спеша зашагали прочь. Вслед за ними устремился и Грациус. Я изрядно устал болтаться в воздухе, поспешил освободить жизненный канал и вернулся в свое тело, отозвавшееся болью в ушибленном при падении плече. «Ну, погодите, друзья, — мстительно думал я, бороздя затылком камень университетского двора и изо всех сил притворяясь покойником, — дай Луг, вернусь целым, я на вас прострел напущу! Будете знать, как меня ронять!» Маги церемонились еще меньше моих товарищей и тащили меня за ноги. Имитировать мертвого здорово помогали способности изначального, проявившиеся с падением первого покрова. Тренируясь перед началом операции, я обнаружил, что могу на длительное время задерживать дыхание. Впрочем, сейчас-то этого не требовалось: маги были заняты содержательной беседой.

— Что делать будем? Сообщим Верховному? — спрашивал крепыш.

— Сообщим. Только утром, — невозмутимо отвечал худощавый.

— Почему?

— А ты что, хочешь, чтобы награда досталась этим простолюдинам и магу-недоучке?

— Нет. Но можно ведь сообщить сейчас.

— Думаю, не стоит. Иначе всю ночь придется объясняться с Вериллием и дознавателями совета. Завтра всем будет некогда выяснять обстоятельства поимки бастарда. А потом можно и побеседовать. Во-первых, успеем придумать достоверную историю, во-вторых, подозреваю, что дознаватели не станут слишком усердствовать после праздника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История бастарда. Верховный маг империи - Диана Удовиченко.
Книги, аналогичгные История бастарда. Верховный маг империи - Диана Удовиченко

Оставить комментарий