боку Ричарда.
Глава Рода несколько раз судорожно вздохнул и расслабился. Его больше не трясло, рана перестала пульсировать, а вены скрылись под кожей.
— Что… Что это такое? — Он ткнул пальцем в кристалл.
Я уже собирался наврать в три короба, когда Ричард меня удивил.
— Ты где его нашёл⁈ Ты что, ходил в Кровавые горы? Эта тварь с тремя хвостами… Она ещё там?
Меня готовили лучшие преподаватели во всей Мультивселенной, я прошёл через множество миров и выживал в ситуациях, при которых остальные не протянули бы и пары секунд.
Но Ричарду удалось меня удивить. Я стоял, хлопая глазами и не веря своим ушам.
— Как ты узнал о химере⁈
— Думаешь, ты первый, кто сунулся в горы? — Глава Рода усмехнулся. — Я в молодости был горяч, искал приключений. И, конечно же, однажды забрался и в Кровавые горы. Мы думали, что все слухи — всего лишь глупые байки, которые необразованные крестьяне пересказывают друг другу у костра. Но всё оказалось совсем не так…
— Вы столкнулись с химерой?
— Не столкнулись. Эта тварь нас поджидала! Стоило нам немного подняться, как она набросилась на нас. Все мои товарищи, высокоранговые Одарённые с отличным боевым опытом, были убиты в мгновение ока…
Меня это не удивляло. В бою с химерой мне тоже пришлось нелегко. Если бы не моя выучка, Орбитарис и несколько особо сильных Конструктов, то я бы тоже не выбрался оттуда живым.
— Как ты уцелел?
— Мне помог такой же камень, — Ричард взглядом указал на прижатый к телу кристалл. — Спасаясь, я бросился прочь и случайно забрёл в одну из пещер. Там он и лежал. Я схватил его, а потом, сам не понимая, что делаю, со всей дури ударил им химеру. Кристалл распался в моих руках, а химера упала. Я сумел сбежать. На обратном пути я пытался забрать тела погибших друзей. Но их там не было. Эта тварь сожрала их полностью, не оставив даже костей…
Я хотел добавить, что наверняка в пожирании его товарищей поучаствовали и другие химеры, но решил, что чем меньше я скажу, тем лучше.
— Зачем ты ходил туда, Бойд? — спросил меня Ричард. — И как ты сумел уцелеть?
— Любопытство! И вообще, дуракам везёт! — ответил я с максимально равнодушным видом, как будто говорил о какой-то ерунде.
— Тогда ты очень везучий… — покачал головой глава Рода. — А ещё иногда ведёшь себя очень глупо. Ты потратил драгоценный кристалл на человека, который всё равно обречён…
— Ну, я бы не торопился с выводами. Мы ещё сумеем тебя спасти.
— На твоём месте я бы не страдал ерундой, а думал о будущем Рода… Как ты собрался победить Георга? Ты заметно вырос, но, без обид, твоих навыков недостаточно…
— Хитростью, — хмыкнул я. — И инженерной смекалкой!
— Похоже, что делиться своими планами ты не собираешься даже с главой своего Рода, — нахмурился Ричард. — И это с учётом того, что в случае твоего поражения Род потеряет свою самостоятельность!
Рассказывать ему ничего не хотелось. Но в чём-то он был прав. Судьба Рода была в моих руках, и играть в молчанку не имело смысла. Уж кто-кто, но он заслуживал знать о моих планах!
Я бегло пересказал ему свою безумную идею. Подробности, способных выдать мою истинную сущность, я, разумеется, упустил. Фердинанд кивал, но даже не пытался меня поправлять. Хранитель, как и всегда, всё понял и мгновенно подстроился.
— Этот план — полное безумие, — с шумом выдохнул Ричард, когда я закончил.
— У тебя есть план получше? Буду рад его выслушать!
— Увы, но нет. То, что ты предлагаешь — безумно…
— Но?
— Но оно можете сработать. Я одобряю твои действия! Делай что хочешь, Род тебя поддержит.
— Благодарю, отец. Я не подведу.
На этом разговор закончился, и я покинул кабинет.
Мне не нравилось, что уже два человека были частично погружены в мои тайны. Но делать было нечего. Если я хочу добиться результата, то мне понадобятся толковые и надёжные союзники. И лучше, чем Ричард и Фердинанд я не найду.
Я ещё не успел выйти во двор, а до ушей уже донеслись разгневанные крики.
— Нас позвал мастер Бойд Холландер… — спокойно, с лёгкой насмешкой говорил знакомый голос.
— А я вам говорю, что вашей ноги здесь не будет! — рявкнул второй знакомый голос.
Я бросил взгляд на висящие на главном корпусе часы. Точно, совсем забыл!
— Господа, спорить не имеет смысла, — произнёс я, вставая между обнажившим мечом Хэлом и готовым броситься в атаку Гием. — Хэл, эти люди — наши союзники. Они помогают нам в бизнесе, и сейчас, когда нам не хватает бойцов, я позвал их для совместной тренировки.
Гий оказался куда более исполнительным, чем я ожидал, и в сопровождении всех своих бойцов прибыл в поместье в точно обозначенное время.
— Для тренировки⁈ — Братец был настолько в ярости, что у него едва ли пар не валил из ушей. — Член Рода Холландеров никогда не будет тренироваться с кем-то из этих ублюдков! Они же преступники!
— Преступники, которые сделали для Холландеров больше, чем ты. — Мне порядком надоел этот разговор, и я снял защиту, впуская всю ватагу в поместье. — Следуйте за мной!
Бойцы Гия, скалясь и хмыкая, прошли мимо Хэла. Было видно, что он едва сдерживается, чтобы не схватиться за меч. Но в этот раз ему хватило благоразумия отступить и не ввязываться в драку. Наверняка Ричард провёл с ним воспитательную беседу насчёт потасовки в Басцене. Пусть он вроде и не был виноват, но именно из-за совершённого им убийства Род оказался в такой заднице…
Все вместе мы вышли на тренировочную площадку. Я кое-как выстроил бойцов в ряд и… едва не заплакал от разочарования.
На бывалых вояк люди Гия не походили от слова «никак». Сгорбленные, тщедушные, стоящие, засунув руки в карманы… Нет, возможно, воры из них неплохие, да и в уличных драках они явно не новички. Но они и близко не настоящие воины!
Ну ничего, опыт воспитания у меня богатый. В конце концов, мне приходилось командовать армиями. Конечно, времени маловато. Но где наша не пропадала…
— Так, бойцы, слушай мою команду!…
Следующие два часа мы провели, выполняя один из стандартных тренировочных комплексов Стражей. Упражнения были адские, но в плане тренировки не