Читать интересную книгу Девять хвостов бессмертного мастера - Джин Соул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Лис-с-горы, – не говори об этом больше. Лисы об этом не говорят.

– Тогда почему Фэйцинь об этом говорит?

Лис-с-горы усмехнулся и протянул к нему руку. Недопёсок съёжился, ожидая зуботычины, но Лис-с-горы… потрепал его по голове и ничего не сказал. Недопёсок обалдел и помчался было рассказывать Фэйциню о том, как Лис-с-горы оказал ему высочайшую милость, какой немногие лисы удостаивались, но тут же вспомнил, что Фэйцинь воет в своём углу, а значит, похвастаться ему не перед кем. Он вздохнул и поплёлся под персиковое дерево – дожидаться, когда Фэйцинь возьмёт себя в лапы.

Господин-с-горы выл, стонал и причитал, не забывая рвать на себе шерсть, добрых две недели. Потом его тявканье оборвалось. Он поглядел на кусок шерсти, зажатый в когтях, поглядел на усеянный клочьями шерсти пол вокруг него, поглядел на собственное пузо, откуда он эту самую шерсть вырывал и которое теперь выглядело весьма плачевно. Пузо у него было пятнистое, чёрное с розовым.

Лисьи демоны вознестись не могут. Они могут культивировать в низшее божество – горного духа или… во что-то ещё, о чём Лис-с-горы предпочёл умолчать.

Лисьи демоны вознестись не могут.

Господин-с-горы открыл пасть, чтобы издать ещё один горестный вопль, но передумал. Он захлопнул пасть – клац! клацнули зубы – и поскрёб за ухом, размышляя. Любая другая лиса, услышав, что культивация в небожителя невозможна, сдалась бы и перестала об этом думать. Чего уж там, любая другая лиса вообще бы до такого не додумалась! Но ведь Господин-с-горы был не вполне лисой, даже несмотря на семь хвостов.

«Так, – подумал он относительно спокойно, – без паники. То, что Лис-с-горы так сказал, ещё не значит, что это так на самом деле. Дао Лисы применимо лишь к истинным лисам-оборотням. Таковым меня назвать нельзя. Я прежде был человеком, переродился в обычного лиса и культивировал до лисьего демона. Возможности культивации безграничны. Нужно лишь найти верный подход».

Он подпёр голову лапами и принялся думать. Вероятно, вся загвоздка была в том, что у него есть хвост, вернее, уже целых семь хвостов. Никто никогда не слышал о небожителях с хвостами. Хвостом больше, хвостом меньше, но с хвостами на Небеса вход воспрещён, так он решил. Значит, от хвостов нужно избавиться. Не в прямом смысле, разумеется. Он понимал, что без хвостов не сможет культивировать дальше. А если их спрятать? Если он продолжит культивацию в облике полноценного человека, быть может, ему удастся совершить прорыв? Нигде ведь не было сказано, что это невозможно. Просто до такого ещё никто не додумался, вот и всё.

«Нужно превратиться в человека», – решил Господин-с-горы.

Для начала он превратился в лиса-оборотня и оделся. Обретя тем самым пристойный, человеческий вид, что бы это ни значило, он сел в позу лотоса и стал медитировать, поставив себе целью спрятать уши и хвосты усилием воли. Он пыжился так, что у него на лице вздулись вены.

Недопёсок, заглянувший в дом, решил, что у Фэйциня запор.

«А, вот почему он так маялся, – довольный, что разгадал загадку, подумал Недопёсок. – Надо бы заварить ему травку, помогающую опростаться».

Чем он и занялся.

[033] Ловушка персикового дерева

«Я что-то делаю не так», – сказал себе Господин-с-горы спустя неделю бесплодных попыток избавиться хотя бы от одного хвоста. Для начала.

Медитация была успешна, он всё ловчее управлялся с духовными силами и выучился приглушать Лисье пламя внутри себя, чтобы его языки плясали не так буйно. Он даже смог менять форму пламени, ненадолго превращая его в типичное для даосов ядро. Но это был совершенно бесполезный навык. Куда он мог его применить?

Хвосты были не иллюзорны, в отличие от Лисьего пламени. Господин-с-горы перещупал каждый и убедился, что они так же реальны, как и его настоящий хвост: если выдернуть с них шерсть или прищемить, становилось больно. Они отрастали в физическом воплощении и повышали культивационный уровень.

Пожалуй, быстрее всего можно было решить эту дилемму с хвостами, спросив у Лиса-с-горы, но Господин-с-горы этого делать не хотел. Хватит с него насмешек! Лис-с-горы, быть может, сам столько же знает о Дао Лисы, сколько и Господин-с-горы, или и того меньше. Да и существует ли вообще это Дао Лисы? Может, это просто название для лисьих инстинктов? Господин-с-горы поглядел в свиток, который составлял уже третий год – пятьдесят лет по человечьему летоисчислению. Ничего путного не вписал, сплошные глупости, до культивационной доктрины ещё далеко – как лисьему демону до вознесения!

«Нужно научиться превращаться в человека», – опять подумал Господин-с-горы.

Взгляд его обратился к персиковому дереву. Он уже пытался сорвать необходимую для обращения ветку, но у него не получалось.

«Но ведь теперь у меня семь хвостов, – сказал Господин-с-горы сам себе. – Может, теперь получится?»

Он вышел во двор и, подойдя к персиковому дереву, оборвал одну из веток. Та рассыпалась в его пальцах. Господин-с-горы обошёл вокруг, размышляя. Вероятно, не всё так просто. Быть может, для этого нужен определённый день, или час, или погода, или фаза Луны…

«Нужно попробовать…» – подумал он и принялся пробовать.

Ветка за веткой он обрывал персиковое дерево, но они высыхали и превращались в негодные прутики. Он испробовал всё, на что хватило фантазии, даже попытался зубами отодрать ветку, будучи в лисьем обличье. Зубы, к его ужасу, завязли в древесине, и Господин-с-горы принялся дрыгать лапами, упираться ими в ствол и скрести кору в тщетных попытках освободиться. Когда он понял, что не получится, то взвыл дурным голосом.

Недопёсок, который исподтишка за ним подглядывал, опять побежал к Лису-с-горы жаловаться:

– Он с себя шерсть драл, а теперь ветки со своего персикового дерева!

Лис-с-горы нахмурился.

– По-моему, – страшным шёпотом добавил Недопёсок, – он спятил на почве культивации. Он решил сожрать всё дерево! Заскочил на него и принялся его грызть!

– Не говори глупостей, – фыркнул Лис-с-горы, – лисы по деревьям не лазают!

Недопёсок развёл лапами. Мол, сам посмотри, если не веришь.

– Сколько же мне хлопот от этого полоумного лиса! – ругнулся Лис-с-горы, поднимаясь и идя следом за чернобуркой.

Он не сразу понял, что случилось с Господином-с-горы, но вид лиса, вцепившегося всеми четырьмя лапами в дерево на высоте роста человека, его позабавил.

Лис-с-горы прикрыл рот ладонью:

– Фэйцинь, теперь ты решил вползти на Небо, раз уж нет возможности вознестись? Нужно было дерево повыше выбирать.

– Жаткнишь! – сердито тявкнул Господин-с-горы.

– Слезай, хватит дурить.

– Не шлежу, – отозвался Господин-с-горы.

– Слезай, – повторил Лис-с-горы, и его глаза чуть вспыхнули недобрым огоньком, – или мне применить Лисью волю?

– Применяй что хочешь, не шлежу.

– Почему? – совсем уже недобро спросил

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девять хвостов бессмертного мастера - Джин Соул.
Книги, аналогичгные Девять хвостов бессмертного мастера - Джин Соул

Оставить комментарий