Читать интересную книгу Меня убьет Рубиновый Дракон (СИ) - Светлана (Лана) Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
просушить волосы и прийти в себя. Надеюсь, хотя бы там обойдется без посторонних мужиков. Но меня ждало новое потрясение…

Нет, в спальне мужчин не обнаружилось. Только Алида. С причудливой тележкой, в которую торопливо, хоть и аккуратно, складывала одну за другой вещи из гардероба.

Я не успела спросить, что она делает и какого черта в квартире… то есть, в апартаментах, посторонние мужчины. Увидев меня, служанка воскликнула:

- О, госпожа Эвелина, вы уже закончили? Это очень хорошо. Вождь Эредин прислал своих дружинников проводить вас. Он отдал приказ, чтобы вас разместили в его собственных покоях!

Глава 20

Наверно, это стало соломинкой, которая переломила спину верблюда. Я плюхнулась на кровать, лежа, прямо в туфлях. Закинула руки за голову. Проговорила, обманчиво спокойно:

- Зачем мне размещаться в его собственных покоях?

- Приказ вождя, госпожа Эвелина…

Наверно, Алида пожала плечами – я смотрела в потолок и не видела. Но обычно с такой интонацией разводят руками и пожимают плечами.

- А если я откажусь… размещаться? Мне и тут неплохо. Лучше всего, конечно, у себя дома, в моем мире. Но здесь мне однозначно комфортнее, чем… в собственных покоях вождя, - саркастично процитировала я.

- Не могу сказать, госпожа... Но… Здесь господа Леор и Таур Ривеллины… Вождь прислал их… позаботиться о вашей безопасности.

Мнущийся голос Алиды все объяснил. Господа с очередными непроизносимыми именами – очевидно, соклановцы – здесь для того, чтобы скрутить и упаковать строптивую попаданку в случае неподчинения приказу вождя.

Что ж, спектакль «Эвелина берет на понт крутых драконов» отменяется. Я могла бы, конечно, потянуть время, проверить, насколько хватит драконьей любезности… Но не хотела тратить время и силы. Последних у меня вообще не осталось. Кажется, я просто-напросто выдохлась.

Поэтому просто молча лежала и таращилась в высоченный потолок, пока Алида перекладывала в тележку мой гардероб. С которым я даже не успела познакомиться. Затем я услышала голос девушки прямо над головой:

- Позволите причесать вас, госпожа?

- Еще как позволю!

Вопреки энтузиазму на словах, поднялась лениво и неохотно. Алида принялась расчесывать мои светлые пряди чуть ниже лопаток длиной. Мягко, аккуратно и очень умело.

- В покоях вождя мне будешь прислуживать ты? Или собственная горничная вождя? – не удержалась от новой порции сарказма.

- Как вы пожелаете. Мне приставили к вам личной горничной, но если я вас не устраиваю, вы можете попросить у вождя замену…

- Вполне устраиваешь. Я рада, что ты остаешься.

С Алидой мы уже разобрали несколько камней преткновения. Ни к чему проходить через это с новой служанкой. А с ее родством и межклановыми отношениями драконов я еще попробую разобраться.

- Благодарю, госпожа! – расплылась она в улыбке.

Закончив расчесывать, она уложила волосы в замысловатую прическу. При этом я даже не заметила, когда они успели высохнуть.

- Готово, госпожа! Одежду я тоже закончила складывать. Пора идти – господа Ривеллины ждут.

- Пора так пора, - пробурчала я, вскарабкиваясь с королевского ложа. – Хотя господа могли бы подождать столько, сколько нам нужно.

Мы вышли из спальни. Алида покатила тележку через коридор в гостиную, а я прошмыгнула в кабинет. С сожалением окинула взглядом приятный интерьер. Да, здесь здорово. Жаль расставаться с таким роскошным, обустроенным, элегантным жилищем. Вряд ли в покоях вождя у меня будет собственный кабинет.

Подхватила со стола книгу, отложенную перед советом старейшин. Как знать, есть ли книги в покоях вождя. Ему, наверно, и читать некогда. Что там вообще есть… кроме него самого.

Я вдруг осознала, что мне придется жить в одном помещении с этим мужчиной. Невероятно привлекательным, брутальным самцом… И, отбрасывая ханжество… сексуальным.

Конечно, я не опасалась, что он вдруг набросится на меня, пользуясь моей беззащитностью, зависимостью, и неконтролируемой близостью к нему. Он ни капли не походил на дикаря, неспособного контролировать первобытные инстинкты.

И уж подавно, не собиралась набрасываться на него сама, как оголодавшая без секса старая дева. Хоть с бывшим мы расстались уже приличное время назад, для меня на первом месте была душевная близость и понимание, чтобы начать воспринимать мужчину как сексуального партнера.

Но жить вместе с таким мужчиной… Это будет очень… странно? Нервирующе? Непристойно? Насчет последнего не сказала бы – в моем мире мужчины и женщины нередко проживали вместе без каких-либо видов друг на друга. При совместном съеме жилья, ради экономии и дружеского понимания. При этом у каждого свой партнер.

Какие нормы приличия у драконов, я понятия не имела. Но раз сам вождь – первое лицо в государстве – допустил такое, значит, ничего критичного не произойдет. Но все равно ситуация неловкая и двусмысленная…

Передернула плечами, сбрасывая напряжение. Хотелось задержаться подольше в этом приятном месте, пахнущем свежей хвоей. Но тогда господа сломай-язык придут выковыривать меня прямо отсюда.

Так что я вышла из кабинета в гостиную, невозмутимо закинула тяжелый томик в тележку Алиды, поверх аккуратно разложенных вещей. Затем повернулась к ожидавшим «телохранителям», любезно кивнула.

- Приветствую, господа.

Те снова поклонились мне, не уточняя, что мы уже виделись. Тут я с удивлением обнаружила, что незнакомец из них – только один. А вот второго я видела еще раньше… до инцидента с полотенцем и мокрыми волосами.

Глава 21

Передо мной стоял мой третий спутник по дороге в Эйрос на полицейской «ладе». Тогда он сидел на переднем пассажирском сиденье рядом с русоволосым Дарелом – водителем, который не касался руля. В тот раз я разглядела лишь его роскошную каштановую шевелюру и ухмылку в зеркале заднего обзора.

А сейчас пристально всмотрелась в привлекательное лицо с красиво очерченными губами, прямым носом и теплыми карими глазами. Кивнула ему отдельно, показывая узнавание.

- Рада вновь встретить вас, господин…

- Леор Ривеллин, госпожа. Лестно, что вы узнали вашего покорного слугу.

Кто бы говорил… Эти драконы сами те еще льстецы… Мне у них учиться и учиться. Если доживу. Пока что я атаковала в лоб, в надежде – авось прокатит:

- Скажите, господин Ривеллин, почему ваш вождь распорядился разместить меня в его покоях? Здесь меня все устраивало.

- Не могу знать, госпожа Эвелина… Вождь не обязан объяснять свои приказы вассалам. И, прошу, называйте меня просто Леор.

Не прокатило. Что ж – будем держать голову высоко и не сдаваться.

- Тогда и вы меня зовите меня просто Эвелина! Любопытно, почему кроме вас, никто не предложил обращаться к нему по имени? Я понимаю, вождь или… - чуть не сболтнула

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Меня убьет Рубиновый Дракон (СИ) - Светлана (Лана) Волкова.
Книги, аналогичгные Меня убьет Рубиновый Дракон (СИ) - Светлана (Лана) Волкова

Оставить комментарий