Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там есть прислуга. Мы все его ждали, он частенько срывался в экспедиции, но всегда возвращался, и рассказывал о своих приключениях. Вот кстати, те ворота ведут во двор дома Дэя. Cтаричок постучал молоточком по дверце калитки и прокричал:
— Эй, Сима! Проснись! Открывай калитку, у нас гость.
— Какие могут быть гости, когда хозяина нет дома? Ответили из–за двери.
— Ты так и будешь держать меня возле двери несносная баба! Заверещал старичок, и пнул дверь ногой. В этот момент калитка открылась, и я едва успел подхватить своего спутника под руку, ещё мгновение и он бы упал.
— Твой хозяин погиб, Этот молодой человек тому свидетель. Только что, он убил на дуэли наших обидчиков, а так как он назвался душеприказчиком и наследником Дэя, то я бы хотел в этом убедиться. Вы молодой человек не возражаете?
— Против чего?
— То есть как против чего? Против проверки.
— А что, есть возможность проверить мои слова прямо здесь?
— Ну не прямо здесь, а в кабинете покойного.
— Мне нечего скрывать, я не боюсь проверки.
— Тогда прошу вас, проходите в эту дверь.
— Только после Вас.
— Увы, это одно из условий проверки. Войдёте, пройдите к столу, на столе ларец, откройте его. Если вам это удастся, то вы тот, за кого себя выдаёте, если нет, то не взыщите. Последние слова я дослушал стоя у раскрытого ларца. Пара писем, пара документов, и записка которую я держал в руках.
— Вы это Вы! Торжественно заявил старичок. — Любого другого, тут же заморозило насмерть! Мы с магистром предусмотрели такой вариант. Кстати позвольте представиться:
— Яр тан Улин, управляющий делами покойного.
— И что много дел было у магистра?
Напрасно иронизируете молодой человек. Магистр был учёный, артефактор. Его мастерские по производству фиалов известны за пределами королевства.
— Что, вот эти стеклянные мензурки, пользуются большим спросом?
— Не знаю что вы назвали «Мензурками», а вот такие фиалы, — старичок снял с полки миниатюрную колбочку, — да!
— Вы сказали мастерская, это надеюсь, подразумевает здание, плавильную печь, персонал, так ведь?
— О, молодой человек сам не чужд искусству стекловарения?
— В общем, я чужд сему искусству, но мне, как то попал в руки интересный манускрипт, с неким рецептом. В зависимости от того, что гласят эти документы, я решу, поделиться им или нет.
— Так я вам в вкратце сам расскажу о чём они. Вы, как душеприказчик, получаете всё имущество и четверть денег покойного, остальные деньги делятся между Ванной Руанной и её детьми равными частями. Причём сына, как единственного наследника рода Дэй, вам придётся отвезти на родину Дэя ван Бара к его отцу и деду.
— Это срочно?
— В течении полугода со дня вступления в наследство, я знаю подробности потому, что этот документ мы составляли вместе с Дэем, стараясь учесть мельчайшие нюансы. Второй документ, это заверенное завещание, письма, одно Руанне, другое отцу. Так что вы говорили по поводу рецепта?
— Погодите тан Яр. Так много свалилось на неокрепшие после ранения плечи, что мне надо всё хорошо обдумать. Кстати, о какой сумме идёт речь?
— У магистра на счету в банке, пять с половиной тысяч золота и имущество оценивается на тысячу золота. В деньгах вам перепадёт…
— Тысячу триста семьдесят пять золота!
— Ого, Вы какой университет заканчивали ван?
— Что ж, прекрасная цифра тан. Если я вам предложу остаться на той же должности и ту же оплату ваших усилий, вас это не оскорбит?
— Нисколько. Поздно мне менять работу, друзей и начальство.
— Тогда сделаем так. Вы тан, забираете письмо Ванне Руанне, рассказываете им о том, что я прошёл проверку артефактом. Как наследник, я доверяю вам, СВОЕМУ управляющему перевести на счета Ванны, её детей деньги. Если счетов у детей нет — открыть, остаток переоформить на моё имя. Если банк солидный не исключено что мы пополним счёт моими деньгами. А я в гостиницу, мне действительно надо отдохнуть. Уходя, отдал дородной женщине, единственной прислуге которую увидел, распоряжение.
— На завтра, вечер купальню, ужин, тёмное пиво. Умеренно всего. Деньги на расходы есть?
— Есть Ваша Милость. Дорогу до гостиницы прошёл довольно быстро. «ЖивилО» действительно им и оказалось. Сначала рана начала чесаться, а под конец я даже забыл, где была эта царапина. Только дыра в штанине указывала, что меня всё же достали.
— Издержки профессии, хмыкнул я, надо будет поинтересоваться, может у них есть, какая ни будь «жака» на бёдра. Тем не менее, вот гостиница, в холе бегает из угла в угол распорядитель дуэлей, на одном из столов лежат мои трофеи.
— Ван, Я приношу свои извинения за случившееся, Дуэльный кодекс действительно не позволяет подобных казусов, я пошёл на это, видя Ваше полное превосходство в искусстве. Я не мог сказать вам этого там, на месте из–за присутствия сына графского управляющего, присутствовавшего среди группы друзей дуэлянтов. Моё иностранное происхождение и так доставляет мне хлопот. Судя по вашей уверенной победе, я вам не доставлю удовольствия в победе, и славы вы не приобретёте. Проявите милосердие и Пра — Матерь вас не оставит. По крайней мере, я её о этом буду молить. Этот случай будет мне хорошим уроком.
— Идите с миром Джихт. Я не держу на вас зла, кто ни будь, отнесите трофеи в мой номер, мне обед, и хорошего портного после обеда. Срочно. Какая то мразь испортила мне костюм. Пиво скажу я вам в Соло было хуже чем рабатского, зато мясо вкуснее. Тающее во рту мясо, с кисло сладким соусом и овощным гарниром. Я получил удовольствие от обеда, и закончив его я поднялся из за стола и прошёл к себе в номер, через минут десять, робкий стук в дверь.
— Ваша милость Вы вызвали портного, он пришёл.
— Так впускай его.
Пожилой мастер вошел в номер.
— Мастер, я неудачно упал и порвал штаны. мне нужна замена. посмотрите материал, качество шитья, модель.
— Ваша Милость, город небольшой и все знают где вы упали и обо что порвали одежду. позвольте мне поближе оглядеть проблему. Так я вижу два решения. Я стираю, штопаю на месте прорехи, добавляю вышивку, на второй штанине, делаю вышивку для симметрии. Второе решение, я шью вам вторую пару, материал у меня есть, модель не вершина портняжного искусства. Что вы выбираете.
— Оба варианта, и побыстрее.
— Я буду стараться, первый вариант вы получите вечером, второй только утром. Вас устроит?
— Цена?
— Два серебра за первое и шесть за второе.
— Договорились. Забирайте рванину. Пришлось переодеваться в дорожный костюм при порном.
— Тэкс. тэкс, тэкс. Чем нас порадуют трофеи. Шпаги забияк, скорее, парадные, чем боевые, кинжалы тоже. Береты, кошельки, пять золота и десяток серебра в одном, шесть золота и семь серебра в другом. Теперь оружие опытного бойца. Рабочее, клинок в царапинах и выщерблен, кинжал, хорошей стали и формы, пожалуй, оставлю себе. Кошелёк полон серебра, не поленился, посчитал, восемьдесят монет. Печаль! Вот так, своей жизнью оплатить ремонт моих штанов. Следующему противнику надо будет рассказать этот случай. Заставит задуматься и уж точно собьет с толку. Берет как берет, перья Соло, значок герба. В коллекцию. Надо полежать отдохнуть, принять «заправщика», заглянуть в пропасть, может быть, поговорить с магистром. Прилёг одетым на кровать, и тут же уснул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine - Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Продавец времени - Кретова Варвара - Фэнтези
- Угроза мирового масштаба 5 (СИ) - Эл Лекс - Боевая фантастика / Фэнтези
- Книга 1 Маг. Мера силы ноль (СИ) - Бабаян Григорий - Фэнтези