Читать интересную книгу Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71

Лес, окружавший Флос, в отличие от пограничного, не был скрыт иллюзией, представ перед подъехавшими к нему путниками, во всей своей красе. Это был обычный, в меру густой лесной массив, без сухостоя, ухоженный, но совсем не похожий на парк. Королевские стражи, на удивление, быстро пропустили их. Лионэлю для этого, оказалось, достаточно произнести всего несколько слов на эльфийском. Лира знала язык дивных, но сказанного не расслышала: Лион говорил очень тихо.

В лесу росло много сосен. Под копытами лошадей тут же раздалось характерное хрупанье опавшей хвои. Тропинка, по которой они въехали в лес, была узкой, витиеватой и практически неприметной, даже для внимательного глаза. По ней можно было передвигаться только по одному. Примерно через полчаса они выехали на широкую, ровную, хорошо утоптанную дорогу. Впереди маячили первые строения Флоса.

Столица эльфийского государства не была городом в общепринятом смысле этого слова. Скорее посёлок, состоящий из великолепных пышных поместий знатных эльфов, расположенных друг от друга на приличных расстояниях. Кто сказал, что дивные любят простоту и противники излишней роскоши? Он просто не бывал во Флосе. Анита каждый раз ахала, когда они проезжали мимо очередного дома, окружённого пышным садом. Поражала воздушность и изящество самих строений, выполненных из невиданного цвета камней: голубых, розовых, белоснежных с радужными прожилками. Эти дома больше походили на праздничные торты, чем на жилые помещения. Рядом с одним из них они, вдруг, остановились. Лион, как всегда ехавший впереди, обернулся и с вежливой улыбкой произнёс:

— Добро пожаловать в мой дом.

Витые золочёные ворота сами собой раскрылись, а из дверей дома, сложенного из светло-зелёного камня выскочила эльфийка, ещё совсем молоденькая, но вполне годящаяся в жёны Лионэлю. Одета она была в розовое платье. Длинные распущенные волосы цвета зрелой пшеницы развевались по ветру, в голубых глазах читался неприкрытый восторг и радость. Она бросилась на шею уже успевшему соскочить с лошади Лиону, но не поцеловала его, а лишь крепко обняла. По лицам остальных эльфов было видно, что они хорошо знают эльфийку, со всех сторон раздались приветственные слова, на которые девушка очень тепло отзывалась. Тут Лионэль опять притянул её к себе и что-то прошептал на ухо. Эльфийка внимательно, даже немного напряжённого выслушала его и бросила быстрый взгляд на Аниту и Шона. Гораздо дольше она разглядывала Лиру, изучающе, без улыбки.

— Знакомьтесь, моя сестра, Лия.

— А я думала, это его жена, — прошептала Анита.

— Нет. Наш менестрель завидный жених: брачного браслета нет, если он намеренно его не снял, — прошептал в свою очередь Шон. — Может, ну, его, Виссу. Смотри, какой экземпляр пропадает. По всему видно, богатый, знатный, петь, в конце концов, умеет. Если что случится, на кусок хлеба всегда сможет натренькать.

Переговоры с принцессой они вели за спиной Лиры, и целительница их отлично слышала. Поэтому к Лие она подошла с чересчур широкой улыбкой, чем привела эльфийку в немалое замешательство.

— Лира, — просто представилась целительница. Следом за ней подошли и назвали свои имена Анита и Шон.

— Лия, проводи гостей в дом и помоги им устроиться, — попросил сестру Лион. — До начала церемонии осталось несколько часов.

Лира взглянула на небо. Солнце находилось в зените. Значит, празднование начнётся ближе к вечеру. Что ж, у них ещё будет время пообщаться с главой гильдии.

После ванны с лавандой, Лира чувствовала себя не в пример лучше. Слабость не прошла, но отступила на второй план перед тем удовольствием, что ощущало тело от осознания собственной чистоты и приятного запаха, исходящего от кожи. С помощью Лии целительница сделала себе свежую перевязку. Юная эльфийка проявила в этом деле удивительную ловкость, словно, всю жизнь только этим и занималась. Делала она перевязку, молча, избегая смотреть Лире в лицо. Это удивило целительницу и, что греха таить, насторожило. Неужели то, что успел шепнуть сестре Лион, так подействовало на довольно раскованную и открытую поначалу девушку? И что такого он мог ей сказать?

Закончив с перевязкой, эльфийка, так, ни слова не говоря, удалилась. Лира уже доставала из сумки запасную чистую рубашку, когда Лия неожиданно вернулась в сопровождении служанки, несущей большой ворох одежды.

— Выбирайте, — предложила Лия.

Тут были только платья из лёгкой струящейся ткани разного цвета. Поначалу Лира хотела отказаться, в конце концов, у неё было своё, купленное в Роме, но затем решила, что отказом может обидеть эльфийку, и остановила свой выбор на голубом платье простого покроя с длинными рукавами и небольшим декольте.

Лире помогли одеться и подвели к зеркалу, отразившему девушку невысокого роста, худенькую, бледную, и такую беззащитную с виду. Она выглядела совсем юной, и лишь взгляд красивых ярко-зелёных глаз выдавал её возраст и жизненный опыт. Лира знала, что в платьях кажется ещё более худой и хрупкой, и, если не смотреть в глаза, её вполне можно было принять за подростка. Поэтому она их и не любила.

— Что будем делать с волосами? — поинтересовалась служанка, переглянувшись с Лией. Игра в гляделки не ускользнула от внимания целительницы. Да, она знает, что у неё слишком короткие для женщины волосы — едва достигают плеч. Зато они густые и прямые. Достаточно расчесать и причёска готова.

— Ничего, — спокойно ответила целительница, получив в награду два изумлённых взгляда. И у людей, и у эльфов не заплетённые волосы — признак женщины свободного поведения. У Лии хоть волосы и были распущены, но две тонкие косички, идущие от висков, всё же имелись. Лирины волосы заплетать было бесполезно, они, конечно, продержаться в приличном виде несколько минут, но потом будут торчать во все стороны, придавая своей хозяйке растрёпанный и неряшливый вид. Лира знала об этой особенности своих волос, поэтому предпочитала ту причёску, что был у них сейчас.

— Я бы хотела поговорить с Лионом, — опередила возгласы возмущения целительница.

— О чём? — торопливо и слишком заинтересованно спросила Лия.

— Это личное. Где я могу найти его?

— Внизу, в гостиной, — ответила эльфийка. — Я провожу.

— Не надо, — идя к дверям, отказалась Лира. — Я сама. Спасибо за всё.

Лион сидел в глубоком кресле, о чём-то крепко задумавшись, и не сразу заметил вошедшую девушку. Воспользовавшись этим, Лира огляделась. Обстановка гостиной не соответствовала тому, чем занимался эльф. Странно, что у главы гильдии менестрелей столько оружия: мечи и кинжалы, метательные ножи и звёзды, луки и колчаны со стрелами. Они заполняли собой целую стену.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева.
Книги, аналогичгные Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Оставить комментарий